Японские волшебные сказки. В 2-х томах
Аннотация к книге "Японские волшебные сказки. В 2-х томах"
Так выпейте же чашечку зеленого чая, покройте голову соломенной шляпой и отправляйтесь в путешествие по удивительному миру сказок Страны восходящего солнца.
Иллюстрации к книге Японские волшебные сказки. В 2-х томах
Рецензии на книгу «Японские волшебные сказки. В 2-х томах»
А вот какую замечательную штучку я нашел, прочесывая закрома ИД Мещерякова!
Не могу причислить себя к ярым фанатикам японской сказки; мне и английская сказка сойдет, и от немецкой не откажусь (уж не говорю о сказке русской). А сейчас в "Нигме" можно найти целый каскад восточных сказок; там (я о Востоке) уже давно Макар не пас своих телят; сейчас ситуация резко изменилась. Там и японские сказки ожидаются.
Наилучший способ собрать хорошую коллекцию японских сказок таков. Берете...
Не могу причислить себя к ярым фанатикам японской сказки; мне и английская сказка сойдет, и от немецкой не откажусь (уж не говорю о сказке русской). А сейчас в "Нигме" можно найти целый каскад восточных сказок; там (я о Востоке) уже давно Макар не пас своих телят; сейчас ситуация резко изменилась. Там и японские сказки ожидаются.
Наилучший способ собрать хорошую коллекцию японских сказок таков. Берете "Журавлиные перья" от ИД Мещерякова (на первом изображении я ее показал), берете эту пару книжечек, а затем ждете выхода книги от "Нигмы" в серии "Наследие Н.Кочергина". В результате вы один из самых экипированных поклонников японской сказки (были интересные издания и раньше - мне, например, понравилось издание с иллюстрациями Митурича, - но их не всегда легко достать).
Японская сказка требует некоторой предварительной подготовки. Здесь ведь для нас никто мораль не выводит. Японцы как-то стесняются навязывать свою трактовку ситуации, которую описывают. Они просто стараются изложить все так, чтобы вы могли своими мозгами дойти до нужных заключений. К рецензируемой книге это относится, может быть, больше всего, если сравнивать с остальными книгами, упомянутыми мной.
В общем, ребенку я рекомендовал бы "Журавлиные перья", а также будущее издание "Нигмы". Эту же книжечку давайте приобретем лично для себя. Эта парочка выглядит очень изящно. Когда я распаковывал её, то заметил, что книжечки приложены друг к другу так, что корешки смотрят в разные стороны а лицевые части обложек смотрят наружу. Так я их и держу на полочке. Этот нюанс, похоже, был задуман издателями.
Книжечка иллюстрирована Санчи Огава. Это не средневековье (он - современный художник; обучался в Америке), но очень и очень к месту. Можно даже сказать, что все сделано с изяществом, очень тонко и тактично. Отпечатано, как всегда, четко (и иллюстрации и текст). Как всегда на мелованной бумаге отличного качества.
Имеются такие привычные уже атрибуты книг от ИД Мещерякова, как тиснение на крышечках (но здесь не очень выпуклое), тонировка бумаги (но не очень яркая). В общем, здесь нет роскоши серии "Отражения", здесь торжествует умеренность и стиль. Даже размеры книги (второе изображение служит для их оценки) выбраны из тех же соображений. Для японской сказки это очень к лицу.
Рекомендую настоятельнейшим образом! А подарочек из этой парочки выйдет прекраснейший.
PS: Пока я тут пишу, моя шестилетняя дочка с интересом читает книжечку. Не понимаю, что там ей понятно, но это и не важно. Это уже второй её присест; больше половины одного томика прочитано. То, что книжечек две, очень удобно. Я, например, возьму вторую и тоже стану читать.
Вот вроде бы всё и сказала, что думала по японским сказкам к «Землянике под снегом» Рипола (по ссылке).
Ан нет, кое-что осталось:)
У ИДМ на сей день ДВА японских сказочных сборника – в серии «Отражения» «Журавлиные перья» и вот эти «Волшебные сказки в 2-х томах» (начало новой серии?:)
Между собой в содержании они НЕ пересекаются, а вот с Риполовским сборником («Земляникой под снегом») пересечения есть в обоих. И в то же время в каждом из трех есть индивидуальные сказки.
Кроме того,...
Ан нет, кое-что осталось:)
У ИДМ на сей день ДВА японских сказочных сборника – в серии «Отражения» «Журавлиные перья» и вот эти «Волшебные сказки в 2-х томах» (начало новой серии?:)
Между собой в содержании они НЕ пересекаются, а вот с Риполовским сборником («Земляникой под снегом») пересечения есть в обоих. И в то же время в каждом из трех есть индивидуальные сказки.
Кроме того, если «Журавлиные перья» и «Земляника под снегом» в классическом переводе Веры Марковой (по мне – так лучшем из возможного!), то здесь нечто новое – за текст Павел Стравец.
На фоне колоритного, по-японски сдержанного и в то же время очень художественного текста Марковой его текст выглядит суше, формальнее что ли. И вот что еще любопытно.
Вера Маркова профессиональный японист, великолепный переводчик, что называется от бога, по уровню на ровне с Лозинским или Щепкиной-Куперник, только в японском языке:), невозможно не знать ее имени, соприкасаясь с японской культурой, а ее вклад в перевод японской поэзии вообще отдельная история.
Так вот она как раз очень уважительно относится как к тексту, так и к читателю.
ВСЕ оригинальные названия в тексте она сохраняет, так же как РЕАЛЬНЫЕ названия полубогов/мифических существ и имена сказочных героев, ненавязчиво давая пояснения в контексте.
Ну, действительно, ведь мы не требуем дословного перевода имени, скажем, Чиполлино с итальянского. Достаточно, что в самом начале сказано, что он самая маленькая луковка. Всё же имя собственное имя собственное и есть. Или оригинальным норвежским ниссе не предпочитаем замену на домовых, пусть те и знакомы с детства, и с ниссе в самом прямом родстве. Всё же есть какие-то качественные характеристики страны, культуры в присущих ей сказках.
А вот Павел Стравец, похоже, не совсем определился, как ему к читателю относиться. Доверить ли оригинальное, или всё же перевести на «всеобщий». Вот и мечется туда-сюда, то так сделает в одной сказке, то эдак в другой.
Да и переводил он сами сказки НЕ с японского, а с английского, будучи специалистом по английскому языку и явно далеким человеком от, собственно, японской культуры. И это видно из текста:))
Допускаю, что в английский эти сказки попали уже в несколько искаженном виде. Всё же разница языков, оттенков – столько нюансов, определений для различных богов, божков, божеств, просто волшебных созданий и существ мира демонического в английском просто нет. А вот в русском можно подобрать слова. Если брать за основу японские тексты, а не их, переведенные сперва на английский, а оттуда уже на русский:((
Отсюда когнитивный диссонанс:)
Вдруг герой (в сказке!) идет в Токио. Тогда как в сказках в Токио (современное название города) не ходят, а ходят в Эдо:)
И сидят на горной полянке духи грозы (ооооочень приблизительное определение) вместо тЭнгу (а рядом на картинке японского художника как раз тэнгу изображены).
И Момотаро (имя собственное) дословно перевелся в Мальчика-Персика. Эта сказка на русском существует и в переводе Марковой (она очень известна), и вот там всё культурно – малыш из персика Момотаро, а далее просто – Момотаро.
Ну и совсем курьез учинил г-н Стравец – название сказки «Дым с горы Фудзияма». Если учесть, что «яма» – по-японски гора, а «Фудзи» - название этой горы… Масло масленое получается:))) Либо уж гора Фудзи, либо Фудзияма:)
Всё же любое искажение ведет к формированию мифов и ложных образов. Зачем оно надо? Дети отлично воспринимают национальный колорит в сказках и не падают в обмороки от имен собственных и названий – просто принимают как должное.
А вот то, что все рецензенты непременно на фото хотят сами книги показать очень даже понятно!:)))
УДИВИТЕЛЬНОЙ красоты миниатюрное издание - двухтомник!!! Тканевый корешок, с имитацией ткани обложка, по которой рельефные, имитирующие вышивку, изображения – цветы и птицы. Без излишеств в рисунке и цвете. Очень гармонично.
Ну, конечно же, ляссе. Плотная мелованная бумага. Качество печати.
И иллюстрации Санчи Огава. Японского художника с традиционной Японией в рисунке:)) К сказкам! А не отдельно и само по себе, чтобы придать японский колорит – как в случае украшения текстов совершенно самостоятельными гравюрами пусть и японских мастеров.
Редко! И очень ценно!!!
Японские сказки от ИДМ как две веточки сакуры, распустившиеся весной, такие же утонченные и восхитительные. Открываешь книги и оказываешься в Японии, когда аллеи, парки, склоны гор покрыты белоснежными и розовыми расцветшими сакурами, и все утопает в воздушной пене из лепестков вишни.
Перед вишней в цвету
Померкла в призрачной дымке
Пристыженная луна. (Басё)
Два форзаца... Одна веточка, как будто залита светом первых лучей восходящего солнца...
Минула весенняя ночь.
Белый рассвет...
Перед вишней в цвету
Померкла в призрачной дымке
Пристыженная луна. (Басё)
Два форзаца... Одна веточка, как будто залита светом первых лучей восходящего солнца...
Минула весенняя ночь.
Белый рассвет обернулся
Морем вишен в цвету. (Басё)
Другая - цвета глубокой синей ночи...
Я видел, они расцвели,
Ветки вишнёвых деревьев,
Но в сумраке еле сквозят, -
Благоуханная дымка
На вечереющем небе. (Фудзивара-но Садаиэ)
Странички, похожи на нежные лепестки цветов вишни, жемчужно-розового цвета, с перламутровыми прожилками и от них исходит тонкий аромат.
Вишен цветы
Будто с небес упали –
Так хороши! (Исса)
Иллюстрации Санчи Огава, тонкие, изящные, пастельных цветов, напоминающие японскую калиграфию, или расписные узоры на веерах, или глазурные рисунки на чайном сервизе.
Ах, сколько б ни смотрел на вишни лепестки
В горах, покрытых дымкою тумана, -
Не утомится взор!
И ты, как те цветы...
И любоваться я тобою не устану! (Ки-Но Томонори)
Сказки даны в переводе с английского языка П. Стравца, но они не стали менее красивыми, или менее философскими, медитирующими, заставляющими задуматься, как будто от созерцания, как порыв ветра поднимает белую метель из нежных лепетков. Читаешь, и вдруг начинаешь ощущать, как время замедляет свой бег, прочь уходят суета и проблемы...
Где он, ветер
Цвета вишнёвых лепестков?
Скрылся бесследно.
А скажут: «Земля как в снегу.
Есть ещё чем любоваться! (Фудзивара-но Садаиэ)
В японской поэзии пора цветения сакуры ассоциируется с молодостью, быстротечностью жизни, так и время за чтением японских сказкок пролетает очень быстро.
Закрываю последние странички...
Слишком долго глядел!
К вишнёвым цветам незаметно
Я прилепился душой.
Облетели… Осталась одна
Печаль неизбежной разлуки. (Сайгё)
Если вы обнаружили ошибку в описании
-
Позвонить -
СообщенияУ вас пока нет сообщений! -
Mой Лабиринт50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила30 р. Баллы за ваши отзывы на книги5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ -
0
ОтложеноЗдесь будут храниться ваши отложенные товары.Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! -
0
КорзинаВаша корзина невероятно пуста.Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события.Главные книгиА тут читатели выбирают все самое любимое.
Не знаете, что почитать?
- Доставка и оплата
- Сертификаты
- Рейтинги
- Новинки
- Скидки
-
+7 499 920-95-25
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
- Контакты
- Поддержка
- Главное 2024
- Все книги
- Билингвы
- Книги для детей
- Комиксы, Манга, Артбуки
- Молодежная литература
-
Нехудожественная литература
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Нехудожественная литература»
- Все книги жанра
- Бизнес. Экономика
- Государство и право. Юриспруденция
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Домоводство
- Естественные науки
- Информационные технологии
- История. Исторические науки
- Книги для родителей
- Коллекционирование
- Красота. Этикет
- Кулинария
- Культура. Искусство
- Медицина и здоровье
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Психология
- Публицистика
- Развлечения. Праздники
- Растениеводство
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Секс. Камасутра
- Технические науки
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Универсальные энциклопедии
- Уход за животными
- Филологические науки
- Философские науки. Социология
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Эзотерика. Парапсихология
- Периодические издания
- Религия
-
Учебная, методическая литература и словари
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Учебная, методическая литература и словари»
- Все книги жанра
- Вспомогательные материалы для студентов
- Демонстрационные материалы
- Дополнительное образование для детей
- Дошкольное обучение
- Иностранные языки: грамматика и учебники
- Книги для школы
- Педагогика
- Подготовка в вуз
- Пособия для детей с ограниченными возможностями
- Словари и разговорники
- Художественная литература
- Скидки · Обзоры · Рецензии · Подборки читателей · Новинки · Рейтинг · Авторы · Изд-ва · Серии
- Все книги на иностранном языке
- Книги на английском языке
- Книги на других языках
- Книги на испанском языке
- Книги на итальянском языке
- Книги на китайском языке
-
Книги на немецком языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на немецком языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на немецком языке
- Классическая литература на немецком языке
- Курсы изучения языка
- Литература на немецком языке для детей
- Нехудожественная литература на немецком языке
- Современная литература на немецком языке
-
Книги на французском языке
- Назад в «Иностранные»
- Все книги в жанре «Книги на французском языке»
- Все книги жанра
- Адаптированная литература на французском языке
- Графические романы на французском языке
- Классическая литература на французском языке
- Курсы изучения языка
- Литература на французском языке для детей
- Нехудожественная литература на французском языке
- Современная литература на французском языке
- Комиксы и манга на иностранных языках
- Все игрушки
-
Детское творчество
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Детское творчество»
- Все товары раздела
- Алмазные мозаики
- Витражная роспись
- Гравюры
- Другие виды творчества
- Конструирование из бумаги и другого материала
- Лепка
- Наборы для рукоделия
- Наклейки детские
- Панч-дыроколы фигурные
- Работаем с воском, гелем, мылом
- Работаем с гипсом
- Работаем с деревом
- Скрапбук
- Сопутствующие товары для детского творчества
- Творческие наборы для раскрашивания
- Фрески
-
Игры и Игрушки
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Игры и Игрушки»
- Все товары раздела
- Все для праздника
- Головоломки
- Детские сувениры
- Детские часы
- Другие виды игрушек
- Игрушка-антистресс
- Игрушки для самых маленьких
- Игры для активного отдыха
- Игры с мишенью
- Книжки-игрушки
- Конструкторы
- Куклы и аксессуары для кукол
- Кукольный театр
- Магнитные буквы, цифры, игры
- Машинки и Транспорт
- Музыкальные инструменты
- Мягкие игрушки
- Наборы для тематических игр
- Настольные игры
- Научные игры для детей
- Пазлы
- Роботы и трансформеры
- Ростомеры
- Сборные модели
- Слаймы
- Фигурки
- Электронные игры
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все канцтовары
-
Аксессуары для книг
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Аксессуары для книг»
- Все товары раздела
- Закладки для книг
- Обложки для книг
- Глобусы
-
Обложки для документов
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Обложки для документов»
- Все товары раздела
- Другие обложки
- Конверты для путешествий
- Обложки для автодокументов
- Обложки для военных билетов
- Обложки для зачетных книжек
- Обложки для паспортов
- Обложки для проездных билетов
- Обложки для студенческих билетов
- Чехлы для карт, обложки для пропусков
- Офисная канцелярия
- Папки, скоросшиватели, разделители
-
Письменные принадлежности
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Письменные принадлежности»
- Все товары раздела
- Карандаши черногрифельные
- Ручки
- Принадлежности для черчения
-
Рисование
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Рисование»
- Все товары раздела
- Аксессуары для рисования
- Инструменты и материалы для каллиграфии
- Карандаши цветные
- Кисти
- Краски
- Линеры для творчества
- Мелки
- Наборы для рисования
- Палитры, стаканы-непроливайки
- Папки для чертежей и рисунков
- Пастель
- Тушь, перья
- Уголь художественный
- Фломастеры
- Холсты. Мольберты
- Сумки
-
Товары для школы
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Товары для школы»
- Все товары раздела
- Веера, счетный материал, счетные палочки
- Другие виды школьной канцелярии
- Канцелярские наборы
- Косметички, кошельки
- Ластики
- Мешки для обуви
- Ножницы школьные
- Обложки для тетрадей и книг
- Папки для школьных тетрадей. Папки для труда
- Пеналы
- Пластилин
- Подставки для книг
- Рюкзаки, портфели
- Точилки
- Фартуки. Клеенки для уроков труда
- Школьная бумажно-беловая продукция
- Школьные наборы, подставки, органайзеры
- Для школы · Скидки · Отзывы · Новинки · Производители · Серии
- Все CD/DVD
-
Аудио
- Назад в «CD/DVD»
- Все товары в разделе «Аудио»
- Все товары раздела
- Аудиокниги
- Музыка
- Религия
- Видео
- Софт
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все сувениры
- Календари
-
Сувенирная продукция
- Назад в «Сувениры»
- Все товары в разделе «Сувенирная продукция»
- Все товары раздела
- Альбомы, рамки для фотографий
- Воздушные шары
- Детские сувениры
- Значки и медали
- Игрушки для животных
- Конверты для денег
- Магниты
- Новогодние сувениры
- Открытки
- Пакеты подарочные
- Подарочная упаковка
- Подарочные сертификаты
- Постеры и наклейки
- Праздничные аксессуары
- Таблички и статусы для рабочего стола
- Шкатулки
- Другое
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Весь клуб
- Журнал
-
Скидки и подарки
- Назад в «Клуб»
- Акции
- Бонус за рецензию
-
Только у нас
- Назад в «Клуб»
- Главные книги
- Подарочные сертификаты
- Эксклюзивы
- Предзаказы
-
Развлечения
- Назад в «Клуб»
- Литтесты
- Конкурсы
- Дома с детьми
-
Лабиринт — всем
- Назад в «Клуб»
- Партнерство
-
Приложения Лабиринта
- Назад в «Клуб»
- Apple App Store
- Google Play
- Huawei AppGallery
Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.