Набережная неисцелимых. Эссе: Иосиф Бродский
Watermark
В издательстве "Азбука-классика" выходит двуязычное издание венецианского эссе Иосифа Бродского "Набережная неисцелимых", написанного автором по-английски.
Джон Апдайк писал об эссе "Набережная неисцелимых": "[Оно] восхищает тонким приемом возгонки, с помощью которого из жизненного опыта добыва
Джон Апдайк писал об эссе "Набережная неисцелимых": "[Оно] восхищает тонким приемом возгонки, с помощью которого из жизненного опыта добыва
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
В издательстве "Азбука-классика" выходит двуязычное издание венецианского эссе Иосифа Бродского "Набережная неисцелимых", написанного автором по-английски.
Джон Апдайк писал об эссе "Набережная неисцелимых": "[Оно] восхищает тонким приемом возгонки, с помощью которого из жизненного опыта добывается драгоценный смысл. Эссе "Набережная неисцелимых" - это попытка превратить точку на глобусе в окно в мир универсальных переживаний, частный опыт хронического венецианского туриста - в кристалл, чьи грани отражали бы всю полноту жизни… Основным источником исходящего от этих граней света является чистая красота".
В издание включены 8 страниц фотографий, сделанных Иосифом Бродским.
Джон Апдайк писал об эссе "Набережная неисцелимых": "[Оно] восхищает тонким приемом возгонки, с помощью которого из жизненного опыта добывается драгоценный смысл. Эссе "Набережная неисцелимых" - это попытка превратить точку на глобусе в окно в мир универсальных переживаний, частный опыт хронического венецианского туриста - в кристалл, чьи грани отражали бы всю полноту жизни… Основным источником исходящего от этих граней света является чистая красота".
В издание включены 8 страниц фотографий, сделанных Иосифом Бродским.
Характеристики
Переводчик
Издательство
Серия
ID товара
369865
ISBN
978-5-389-05126-3
Язык
Русский, Английский
Страниц
192 (Газетная)
Вес
104 г
Размеры
180x115x12 мм
Тип обложки
обл - мягкий переплет (крепление скрепкой или клеем)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 5

Юлия
19 июля 2013 в 15:56













Я владею средним уровнем английского языка, поэтому решила найти литературу, которая помогла бы мне расширить мой словарный запас. Когда увидела эту книгу, поняла, что это то, что нужно: и польза и удовольствие.
Я не могла оторваться. Было очень интересно сравнивать перевод и оригинал. При этом было заметно, что пер...
Понравилась рецензия?
Да

Галина Васильева
15 июля 2013 в 17:08







Безумно люблю Бродского, поэтому произведения считаю великолепным. Прилагаю фотографии:
Понравилась рецензия?
Да

Вита Р.
29 апреля 2013 в 16:13
Нужно любить язык Бродского, а он великолепно писал на английском языке, его текст в оригинале.Знал итальянский и немецкий языки. Блестящая книга!
Меня не смущала бумага, обложка хорошая. Книга не большая,можно смело брать с собой в дорогу.
Издали бы его эссе в таком же формате о Константиносе Кавафисе и его любимо...
Понравилась рецензия?
Да

Mrfatsnail
23 января 2013 в 10:30
Очень понравилось именно то, что это двуязычное издание. Бумага плохая конечно, но за то недорого. Хорошие черно-белые фотографии.
Понравилась рецензия?
Да

Леонид Сергеев
29 декабря 2012 в 17:04










Есть вставка офсета с фотографиями в середине.
Прилагаю фото первых страниц книги для ознакомления.
Понравилась рецензия?
Да
Книги из жанра
Что читать вместе с книгой "Набережная неисцелимых. Эссе"

Читаем в оригинале. Понятные книги на английском языке
Февраль 2020 •
35 907