Сказки: Редьярд Киплинг
6+
В книге собраны удивительные истории - "Просто сказки", - которые лауреат Нобелевской премии по литературе англичанин Р. Киплинг (1865-1936) рассказывал у камина своим детям и племянникам, а полюбили их ребята всего мира. Среди них: "Откуда у Кита такая глотка", "Отчего у Верблюда горб", "Откуда взя
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
В книге собраны удивительные истории - "Просто сказки", - которые лауреат Нобелевской премии по литературе англичанин Р. Киплинг (1865-1936) рассказывал у камина своим детям и племянникам, а полюбили их ребята всего мира. Среди них: "Откуда у Кита такая глотка", "Отчего у Верблюда горб", "Откуда взялись Броненосцы", "Слонёнок", "Рикки-Тикки-Тави" и другие.
Для среднего школьного возраста.
Для среднего школьного возраста.
Характеристики
Переводчик
Художник
Издательство
Серия
ID товара
551650
ISBN
978-5-08-005549-2, 978-5-08-005790-8, 978-5-08-005961-2, 978-5-08-006184-4, 978-5-08-006859-1
Страниц
172 (Офсет)
Вес
234 г
Размеры
207x136x11 мм
Тип обложки
7Бц - твердая, целлофанированная (или лакированная)
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
467
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 10

Людмила
17 июля 2020 в 0:07
Замечательные сказки талантливейшего английского писателя Ридьярда Киплинга. Его известнейшие "Just So Stories" в их лучшем переводе - К.И.Чуковского (сказки) и С.Я. Маршака (стихи к сказкам).
Оформление книги оправдано низкой ценой, при этом обложка твердая глянцевая, бумага белая, немного тонковатая, текс...
Понравилась рецензия?
Да

Надежда Костина
9 августа 2019 в 14:28












В детстве очень любила сказку "Рики-Тикки-Тави", поэтому искала издание с переводом из детства. Это как раз такое. Перевод К.И. Чуковского. Читали с сыном(8 лет) с удовольствием. С остальными произведениями из этой книги не была знакома. Не скажу, что они сильно понравились и оставили не изгладимые впечатлен...
Понравилась рецензия?
Да

Дарья Долгопрудная
10 сентября 2018 в 18:11
Обожаю сказки Киплинга с детства, а перевод Чуковского - это отдельное искусство. Читайте, не пожалеете!
Понравилась рецензия?
Да

Снежана Боброва
4 февраля 2018 в 8:42
Если вы ждёте красивых картинок, то это не здесь. Здесь прекрасный перевод, вы не будете запинаться, читая эту книгу. Дочери 4,5, она слушает сказки, затаив дыхание. К такому тексту и картинки не нужны. Но они есть, черно-белые, стильные.
Отличная книга. Компактная и лёгкая, можно взять с собой.
Понравилась рецензия?
Да