Принц и нищий. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура: Марк Твен
Вторая половина девятнадцатого века и начало века двадцатого - время глубокого кризиса и переосмысления политических идей во всем мире. Монархическая форма правления, глубоко укоренившаяся в Старом Свете, подверглась жестокой критике различных слоев общества, особенно со стороны творческой интеллиге
Полная аннотация
Все характеристики
Аннотация
Вторая половина девятнадцатого века и начало века двадцатого - время глубокого кризиса и переосмысления политических идей во всем мире. Монархическая форма правления, глубоко укоренившаяся в Старом Свете, подверглась жестокой критике различных слоев общества, особенно со стороны творческой интеллигенции. В немалой степени этому способствовало появление Нового Света, развитие государства, в основе своей свободного от былых предрассудков - Соединенных Штатов Америки.
Поэтому неудивительно, что Марк Твен (Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс, 1835-1910), по мнению Уильяма Фолкнера - "первый по-настоящему американский писатель", также включился в мировую дискуссию и опубликовал два романа на историческую тему, в которых изложил свои взгляды на существовавшие и существующие формы правления, на их достоинства и недостатки. В романе "Принц и нищий" (1881) Твен описывает нелепости английской государственной и судебной системы шестнадцатого века, а в романе "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" (1889) подвергает жестокой критике сами идеи монархии, рабовладельчества, дворянства, а также высмеивает рыцарские романы о Средневековье, идеализирующие несовершенный и несправедливый жизненный уклад. Впрочем, писателю удалось найти и светлые стороны уходящих времен - ведь стремительно наступающая индустриальная эпоха привносит в нашу жизнь цинизм, эгоизм, стяжательство, чрезмерную практичность и на корню убивает романтику…
Оба романа были с восторгом приняты читателями и весьма настороженно - представителями европейских политических элит. Примечательно, что другие произведения Марка Твена практически сразу после первой отечественной публикации переводились на иностранные языки, а вот с обоими историческими романами этого не произошло. Так, первый русский перевод "Принца и нищего" появился только через пятнадцать лет после создания романа, а первый русский перевод "Янки из Коннектикута…" - через семь (оба - в 1896 году).
Переводы, вошедшие в нашу книгу (В. А. Клемент и З. Н. Журавской), впервые были опубликованы в 1911 и 1913 годах в популярной серии "Библиотека журнала "Сатирикон"", выпущенной санкт-петербургским издателем Михаилом Германовичем Корнфельдом (1884-1978), а иллюстрации, использованные для оформления, увидели свет гораздо раньше - еще в самых первых зарубежных изданиях этих книг. Творчество художников Людвига Сандое Ипсена (1840-1920), Фрэнка Тейера Меррилла (1848-1923), Джона Дж. Харли (?-1923) и Дэниела Картера Бирда (1850-1941) хорошо знал и ценил сам Марк Твен.
В книгу вошли два романа на историческую тему американского писателя Марка Твена (1835-1910) - "Принц и нищий" (перевод В. А. Клемент) и "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" (перевод З. Н. Журавской). Для оформления использованы иллюстрации из самых первых зарубежных изданий этих книг.
Поэтому неудивительно, что Марк Твен (Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс, 1835-1910), по мнению Уильяма Фолкнера - "первый по-настоящему американский писатель", также включился в мировую дискуссию и опубликовал два романа на историческую тему, в которых изложил свои взгляды на существовавшие и существующие формы правления, на их достоинства и недостатки. В романе "Принц и нищий" (1881) Твен описывает нелепости английской государственной и судебной системы шестнадцатого века, а в романе "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" (1889) подвергает жестокой критике сами идеи монархии, рабовладельчества, дворянства, а также высмеивает рыцарские романы о Средневековье, идеализирующие несовершенный и несправедливый жизненный уклад. Впрочем, писателю удалось найти и светлые стороны уходящих времен - ведь стремительно наступающая индустриальная эпоха привносит в нашу жизнь цинизм, эгоизм, стяжательство, чрезмерную практичность и на корню убивает романтику…
Оба романа были с восторгом приняты читателями и весьма настороженно - представителями европейских политических элит. Примечательно, что другие произведения Марка Твена практически сразу после первой отечественной публикации переводились на иностранные языки, а вот с обоими историческими романами этого не произошло. Так, первый русский перевод "Принца и нищего" появился только через пятнадцать лет после создания романа, а первый русский перевод "Янки из Коннектикута…" - через семь (оба - в 1896 году).
Переводы, вошедшие в нашу книгу (В. А. Клемент и З. Н. Журавской), впервые были опубликованы в 1911 и 1913 годах в популярной серии "Библиотека журнала "Сатирикон"", выпущенной санкт-петербургским издателем Михаилом Германовичем Корнфельдом (1884-1978), а иллюстрации, использованные для оформления, увидели свет гораздо раньше - еще в самых первых зарубежных изданиях этих книг. Творчество художников Людвига Сандое Ипсена (1840-1920), Фрэнка Тейера Меррилла (1848-1923), Джона Дж. Харли (?-1923) и Дэниела Картера Бирда (1850-1941) хорошо знал и ценил сам Марк Твен.
В книгу вошли два романа на историческую тему американского писателя Марка Твена (1835-1910) - "Принц и нищий" (перевод В. А. Клемент) и "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура" (перевод З. Н. Журавской). Для оформления использованы иллюстрации из самых первых зарубежных изданий этих книг.
Свернуть
Характеристики
Автор
Переводчик
Художник
Издательство
ID товара
717295
ISBN
978-5-9603-0486-3
Страниц
512 (Офсет)
Вес
1140 г
Размеры
245x180x48 мм
Тип обложки
7Б - твердая (плотная бумага или картон)
Оформление
Тиснение золотом, частичная лакировка, ляссе
Иллюстрации
Черно-белые
Все характеристики
Нет в продаже
Рецензии на книгу
Читали книгу? Как она вам?
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям.
Покупатели 5

Взял на карандаш.
16 февраля 2021 в 23:26















Для меня лично, эти два романа Марка Твена прочно занимают третье и второе место в его творчестве после приключений Тома Сойера и Гекльберри Финна. И хотя в моей домашней библиотеке уже есть несколько изданий с этими произведениями автора, мимо этой книги пройти не мог.
Красивое внешне издание, единственными недоста...
Понравилась рецензия?
Да

Наталья Ломова
10 января 2021 в 0:32
Ещё один шедевр из серии книг Шедевры мировой литературы. Красивое оформление обложки, твёрдый переплёт, внушительный вид и золотое тиснение на корешке как и всех книг этой серии. Красивые иллюстрации(правда, в данной книге оно черно-белое) и в отличии от той же Алисы в стране чудес, качество бумаги значительно уступа...
Понравилась рецензия?
Да

Серых Валерий
12 декабря 2020 в 18:27







Шикарное издание Марка Твена напечатано на дизайнерской кремовой бумаге ,внутри имеется ляссе, иллюстраций вообще море. Фото прилагаются.
Понравилась рецензия?
Да

Валентина Савинова
6 октября 2019 в 22:36









Выкладываю несколько фотографий книги для наглядного ознакомления.
Понравилась рецензия?
Да

Aleksandr Mestserjakov
22 сентября 2019 в 0:54




Добавляю иллюстрации к очередному тому БМЛ с романами Марка Твена. Следующий том серии - Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского клуба.
Понравилась рецензия?
Да
Книги автора Твен Марк

1 2783 650 -65% Еще 7 дней