Не знаете, что почитать?
Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Удивительное путешествие кролика Эдварда | +1003 |
Очень голодная гусеница | +254 |
Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие | +216 |
Динозавры. Иллюстрированный атлас | +178 |
Вырезаем снежинки | +157 |
Гриша, 9 лет
Атака
Самостоятельная работа. Странные фигуры на переднем плане - зеленое дерево и голубая ледяная гора (оборонительное сооружение свиней). Рисовал три дня. Больше всего трудился над любимым персонажем - Редом.
Словарь произвел на меня благоприятное впечатление.
Он вполне соответствует поставленной задаче – найти англо-русский и русско-английский словари, которыми мог бы пользоваться школьник 10 лет.
Поскольку оба словаря оказались под одной обложкой и к тому же искомые слова выделены синим цветом, ребенок остался особенно довольным.
Бумага чуть-чуть просвечивает, вес около 900 г, формат удобный.
Еще одна книга с названием "Мастерим как...". Всего их три, но почему-то 2 из них (рыцари и индейцы) попали в серию "Лучшие сказки детям", хотя речь вовсе не о сказках. А египтяне - в серию "Мир вашего ребенка", что более логично.
Рыцари мне понравились меньше, чем остальные, хотя организация и исполнение книги аналогичны двум другим.
Что можно делать как рыцари:
- наряжаться (сделать одежду, парик с косами, шапочку принцессы, короны, туфли, плаш, воротник,...
Рыцари мне понравились меньше, чем остальные, хотя организация и исполнение книги аналогичны двум другим.
Что можно делать как рыцари:
- наряжаться (сделать одежду, парик с косами, шапочку принцессы, короны, туфли, плаш, воротник, пуговицы, браслеты, рыцарские доспехи, шлем)
- перекусить (этому делу уделено целых 26 страницы - можно испечь хлеб, пироги, тарталетки, похлебки, кексы...)
- геральдика (герб, флажок, генеалогическое древо)
- играть и веселиться (жмурки, марионетки, шашки, мельница, домик удачи, фокусы)
- научиться красиво писать и печатать, сделать книгу, невидимые чернила, карты, компас, витраж, сумочку, золоченую подарочную шкатулку, ангела, сплести гобелен, высечь статую, связать шарф
- песочные и солнечные часы, сделать свечку, весы, духи, отчеканить монетку
- построить карманный замок
Еще многое осталось за кадром, ведь каждому занятию отведено 1-2 странички, а всего страниц 180.
Ребенок увлекся индейцами после книги "Земля соленых скал", сейчас читает "Синопа - индейский мальчик" и замучил меня вигвамами, шкурами, стрелами, луками и пр. Такая удача, что интересующая его в данный момент тема подкреплена книжкой, вполне для него доступной. Легко читать - легко мастерить. И самое главное - потом все можно использовать в играх.
Что же можно изготовить?
- предметы повседневного быта индейцев (типи, корзинки, коробки, сумку, щит, каноэ, "трубку...
Что же можно изготовить?
- предметы повседневного быта индейцев (типи, корзинки, коробки, сумку, щит, каноэ, "трубку мира", парфлеш и многое другое)
- одежду и аксессуары (жилеты, ноговицы, манжеты, головные уборы различных племен, ожерелья и амулеты, серьги, браслеты, маски)
- игрушки (индейская люлька, обереги для малышей, куклы, волокуши, волчок)
- музыкальные инструменты (маракас, барабан, ревун, музыкальный рашпиль)
- обед и закуски (хлеб, суп, запеченные тыква и кабачки, кукурузная каша, яйца, попкорн, печенье, вяленая говядина, конфеты, напитки)
Чем еще можно заняться?
- 26 различных игр, которые нужно сначала сделать а потом уже поиграть
- познакомиться со средствами общения индейцев (язык жестов, пиктограммы, рисование песком, календарь, дымовые сигналы, алфавит чероки)
В "Заметке для родителей" есть одна фраза: "Цель этой книги - не "стать индейцем", а открыть для себя много нового и интересного, получив при этом массу удовольствия в процессе изучения.
Конечно, многие исходные материалы (шкуры, кости, перья) теперь труднодоступны, но автор предлагает действовать так, как в свое время поступали индейцы - оглядеться по сторонам и использовать то, что находится вокруг.
Для детишек, любителей индейской темы - настоящий клад. Да и не только для детей. Идеи отличные, многие из них могут служить основой для дизайнерских вещей.
Просматриваю только что полученную книгу по диагонали, особенно не вчитываясь в подробности, и ловлю себя на мысли, что хочется бросить все дела и немедленно начать жить и мастерить как египтяне...
Расширю немного содержание. Каждая тема - древние египтяне, месопотамцы, нубийцы и хетты разделена на одинаковые разделы:
- история и география
- архитектура
- одежда
- письменность
- занятия
- еда
- религия
- итоги
Краткие исторические сведения и карты вводят ребенка в новую для него...
Расширю немного содержание. Каждая тема - древние египтяне, месопотамцы, нубийцы и хетты разделена на одинаковые разделы:
- история и география
- архитектура
- одежда
- письменность
- занятия
- еда
- религия
- итоги
Краткие исторические сведения и карты вводят ребенка в новую для него тему, а затем начинается самое интересное.
Этот древний мир можно потрогать :
- построить пирамиду (мне не очень понравилась идея делать ее из кусочков сахара, но ведь можно использовать и просто кубики, не так ли?), макет древнеегипетского сада, смастерить модель месопотамского дома (на этот раз из ЛЕГО) или макет нубийского кирпичного дома.
- сообразить на скорую руку одежду, обувь, головные уборы и украшения для мальчиков и девочек, причем как повседневную, простую, так и царский вариант.
- поупражняться в написании иероглифов, изготовить цилиндрическую печать, конверт и письмо из глины, а также освоить мероитский алфавит (как наиболее подходящий для секретных посланий).
- не забыт и хлеб насущный. Каша из проса, чечевичный суп по-хеттски, пирог с инжиром, хумус, чесночные булочки "Себета". С некоторыми поправками их реально приготовить.
- можно постирать по-древнеегипетски, построить парусник, изготовить подвесной ткацкий станок, анатолийский систрум (музыкальный инструмент), макет ирригационного механизма.
- несколько обескураживает текст следующего содержания: сейчас ты научишься делать мумию из куклы, гроб, погребальную маску и амулеты. Хотя сейчас даже малыши знают, что такое мумия. Информация подана просто, по-деловому, без эмоций.
- и еще многое осталось за кадром...
Внушительный список использованной литературы.
Формат А4, бумага слегка просвечивает, обложка мягкая. Черно-белое исполнение можно было бы отнести к минусу, но с другой стороны, многоцветие не отвлекает и можно фантазировать как угодно.
Помню, какую скуку вызывала у меня в школе необходимость изучать теорию происхождения видов Чарлза Дарвина и его путешествие на корабле "Бигль"...
Но когда берешь в руки эту книгу - вдруг понимаешь, что это было захватывающее приключение, что скуке здесь не место и, по сути, Дарвину неслыханно повезло, что в его жизни такое приключение состоялось.
И теперь повезло читателям, ведь для рассказа о путешествии выбран подходящий "формат", очень популярный в последнее время:
-...
Но когда берешь в руки эту книгу - вдруг понимаешь, что это было захватывающее приключение, что скуке здесь не место и, по сути, Дарвину неслыханно повезло, что в его жизни такое приключение состоялось.
И теперь повезло читателям, ведь для рассказа о путешествии выбран подходящий "формат", очень популярный в последнее время:
- отличные иллюстрации, многие из которых напечатаны по книге Дарвина "Зоология путешествия Бигля"
- генеалогическое древо семьи Дарвин-Веджвуд
- конверты с письмами
- раскладные карты
- маленькие вклеенные книжечки с дополнительной информацией
- план корабля
- толстые двойные странички
- симпатичный магнитный замочек
Текстовые блоки перемежаются с иллюстрациями, внимание не ослабевает и скуки как не бывало!
Всего в книжке 15 разворотов, каждый из которых посвящен одной теме:
- Вступление. Детство и юность
- Подготовка к путешествию
- Корабль флота Ее Величества
- Путешествие в Бразилию
- Флора и фауна. Растения и животные Южной Америки
- Южная Америка
- История в камне
- Верховые поездки в компании гаучос
- Мыс Горн
- Исследование Анд
- Галапагосы
- Животный мир Галапагосских островов
- Обратный путь
- После
Название "Космическая азбука" может ввести в заблуждение человека, который ожидает найти внутри либо азбуку на космическую тему (вспомним, например, "Щенячью азбуку"), либо первичную информацию о космосе в целом.
На самом деле это не то, и не другое. Это рассказ о том, как человек осваивал космическое пространство: от мечты до последних достижений.
Подробно, добротно, понятно. Рисунки приличного качества и фотографии практически на каждом развороте. Формат, бумага - без...
На самом деле это не то, и не другое. Это рассказ о том, как человек осваивал космическое пространство: от мечты до последних достижений.
Подробно, добротно, понятно. Рисунки приличного качества и фотографии практически на каждом развороте. Формат, бумага - без претензий.
Но и без особого восторга.
Для нас - это рабочая книжка о том, о чем нужно иметь представление, возможно она пригодится в школе.
Текст простой, даже можно сказать, дружелюбный, с непосредственным обращением к маленькому читателю.
Кстати, указанный средний школьный возраст можно легко понизить до младшего, при условии интереса ребенка к теме, но на самостоятельное чтение отважатся, скорее всего, только очень мотивированные дети.
Есть один момент, который меня огорчил. В начале книги идет оглавление, а затем нечто, напоминающее алфавитный указатель. Но он, к сожалению, ни на что не указывает, т.е. сами термины есть, а страницы, на которых можно найти информацию, не обозначены. Поэтому предназначение этой "космической азбуки" непонятно, а жаль, т.к. доведенный "до ума" алфавитный указатель сильно повысил бы качество книги.
В конце на трех разворотах представлена хроника освоения космоса с 1957 по 2011 год без указания космических неудач и трагедий. Этому посвящена совсем маленькая главка на 1 страничку.
Андрей, спасибо Вам за уточнение.
Согласитесь, если бы редакторы издательства добавили бы одну маленькую фразу "Текст публикуется по изданию 1895 года", то это избавило бы всех от подобных недоразумений, добавило бы книге "веса" в глазах коллекционеров, да и выглядело бы более профессионально.
Ааааа.... Поняла, спасибо.
Однако это не отменяет различий в переводах. Интересно все-таки знать почему?
К сожалению, не все так безоблачно...
Я сразу же споткнулась на следующем предложении:
"Родители их жили в мансардах смежных домов. Кровли домов почти сходились, а под выступами кровель ШЛО ПО ВОДОСТОЧНОМУ ЖЕЛОБУ, проходившему как раз под окошком каждой мансарды."
Шло ЧТО? Перечитала несколько раз. Не помогло. Не имея под руками старой книги, стала искать в интернете. Что же я нашла? По крайней мере, с десяток таких же первоисточников, с той же самой фразой. Дома с нетерпением...
Я сразу же споткнулась на следующем предложении:
"Родители их жили в мансардах смежных домов. Кровли домов почти сходились, а под выступами кровель ШЛО ПО ВОДОСТОЧНОМУ ЖЕЛОБУ, проходившему как раз под окошком каждой мансарды."
Шло ЧТО? Перечитала несколько раз. Не помогло. Не имея под руками старой книги, стала искать в интернете. Что же я нашла? По крайней мере, с десяток таких же первоисточников, с той же самой фразой. Дома с нетерпением стала искать в своих книжках. Вздохнула с облегчением. Нет, с переводом АННЫ ГАНЗЕН все в порядке:
"Родители этих детей жили под самой крышей - в мансардах двух смежных домов, которые стояли так близко друг к другу, что кровли их почти соприкасались. Окна одной семьи смотрели на окна другой, а под окнами, вдоль стен обоих домов, тянулся желобок."
Ну и дальше вся книга в таком же духе. Как обычно, сравнение переводов не пользу последних изданий.
"Обе семьи достали себе по большому деревянному ящику и разводили в них коренья для супа и зелень. Кроме того, в каждом ящике рос небольшой розовый куст; и кусты эти чудесно разрастались." (М., Художественная литература,1955)
"У родителей было по большому деревянному ящику; в них росли коренья и небольшие кусты роз - к каждом по одному, - осыпанные чудными цветами." (Нигма, 2012)
В таком контексте интересно звучит фраза от Нигмы:
"Каждый читатель мечтал бы увидеть издание сказки "Снежная королева" таким, каким его мог бы одобрить сам Ганс Христиан Андерсен. И датский сказочник наверняка оценил бы не только нежность и изысканность этих иллюстраций, но и близость их к оригинальному тексту. ... Так же бережно отнеслась к сказке Андерсена и Анна Ганзен, чей перевод на русский язык сегодня считается классическим."
А как насчет бережного отношения к классикам со стороны издательства?
Или представленный перевод – это плод обработки текста редакторами советских времен? Поскольку в выходных данных этого нет (раньше же встречались фразы – Текст публикуется по изданию:), остается только гадать... Но ведь Московские учебники и Эксмо нашли где-то классический вариант без изменений.
Для меня есть еще одно НО. Я бы предпочла более спокойный шрифт.
Хотя "Банниковская" — шрифтовая гарнитура, созданная Галиной Андреевной Банниковой в 1950 году - одна из лучших оригинальных (не имеющих латинического прототипа) гарнитур, использовавшихся в Советском Союзе при издании художественной литературы, поэзии, книг по искусству. ... Ей присущи нарядность, декоративность и вместе с тем изящность, лёгкость и романтизм. ...очень хорошо выдержан баланс между изяществом и удобочитаемостью. (Википедия).
Но мне читать тяжело. Овальные засечки, полужирное или жирное начертание (?) – рябит в глазах.
Недавно у моего первоклассника было задание в школе – история книги в НЕСКОЛЬКИХ строчках. К сожалению, эта новинка еще не появилась в продаже и маме пришлось срочно искать все в интернете. Но потом надо фильтровать, сокращать, излагать и т.д. Но главное, ребенка надо заинтересовать, а сделать это легче всего, если дать ему потрогать и прочувствовать изучаемый предмет.
Вот этим и предлагает заняться Светлана Прудовская, художник и искусствовед, которая уже делала подобные проекты со...
Вот этим и предлагает заняться Светлана Прудовская, художник и искусствовед, которая уже делала подобные проекты со своими учениками.
Начинаем с глиняных табличек шумеров: в НЕСКОЛЬКИХ строчках история, эксперимент с пластилином, задания на сообразительность, угаритский алфавит и соответствующие ему буквы русского алфавита, а как следствие – задание написать свое имя клинописью. Здорово, нет? Затем можно самим сделать настоящие глиняные таблички или похожие на них заготовки из соленого теста и писать на них стилосом (специально приготовленной палочкой от мороженного).
Далее последуют скрученные книжки из болота (египетские папирусы), берестяные послания, каменные книги и самые первые печатные книги, книги из бамбука и пальмовых листьев. Каждая глава построена по тому же принципу. Немного истории, пример, иллюстрация, собственный эксперимент и различные задания. Среди них есть и такое – папирус, на котором была написана сказка оборван. Придумай и напиши конец сказки. Или попробовать расшифровать шутку новгородских школьников.
Потом начинаются бумажные чудеса, включая изготовление собственной бумаги. Отдельно выделен рассказ о книгах в Китае и мастер-класс по изготовлению книги-гармошки, книги-веера и книги-стопы.
И все это богатство компактно уместилось на 56 страницах. Бумага плотная, практически ничего не просвечивает, симпатичные черно-белые рисунки, немного цветных фотографий. Очень достойное издание.
Из послесловия: «Как только люди стали записывать слова, книга стала предметом, которым можно любоваться.»
Кто как не пользователи Лабиринта смогут оценить эти слова!
Очень насыщенная книга.
Она напомнила мне книжки Мэри-Энн Кол, творческие идеи которой я очень ценю. Дома у нас есть целая коллекция ее книг и я думала, что, пожалуй, нам этого будет достаточно. Поэтому Большую книгу поделок я проигнорировала... до того момента пока не увидела ее вживую.
Почему же она все-таки оказалась в корзине?
Дело в том, что мои любимые книги уважаемого автора ориентированы скорее на РОДИТЕЛЯ (или учителя), т.е. они напечатаны на простой бумаге с черно-белыми...
Она напомнила мне книжки Мэри-Энн Кол, творческие идеи которой я очень ценю. Дома у нас есть целая коллекция ее книг и я думала, что, пожалуй, нам этого будет достаточно. Поэтому Большую книгу поделок я проигнорировала... до того момента пока не увидела ее вживую.
Почему же она все-таки оказалась в корзине?
Дело в том, что мои любимые книги уважаемого автора ориентированы скорее на РОДИТЕЛЯ (или учителя), т.е. они напечатаны на простой бумаге с черно-белыми рисуночками, они информативны, но не привлекательны с точки зрения ребенка. Взрослый заранее организует процесс, готовит чадо к творчеству, а затем удаляется, чтобы наблюдать за ним издалека, предоставив ребенку свободу. Предполагается, что сам ребенок книгой не пользуется.
Эта же книжка целиком и полностью адресована РЕБЕНКУ - тебе понадобятся, внимательно рассмотри, попробуй сделать и т.д.
Яркие понятные рисунки и фотографии, пошаговые инструкции и полезные советы делают присутствие родителя лишним, а творчество самостоятельным. Действительно, взрослый не найдет там ничего нового из того, знал раньше, но забыл... Но этот сборник идей предназначен для юного художника и с его помощью он сделает немало открытий!
Просмотрев подробное содержание вы "увидите" ВСЮ книгу, т.к. каждая строчка соответствует целому развороту. Я, честно говоря, опасалась, что поделки будут из шишек, желудей, листьев и пр., но нет. Почти все занятия так или иначе связаны с рисованием карандашами или красками.
Книжка большая и тяжелая (1,4 кг!), на пружине. Наверное, у кого-то это может вызвать неудовольствие, но при аккуратном обращении странички не пострадают, бумага плотная, мелованная. Зато руководство к действию не закроется в самый неподходящий момент и не испортит работу.
Еще один плюс: почти на каждом развороте есть пункт УЗНАЙ БОЛЬШЕ, с помощью которого продвинутый ребенок найдет по предложенной ссылке соответствующую информацию в интернете.
Если вам нужны идеи, не платя при этом дорого – возьмите на заметку книжки Мэри-Энн Кол, если же ваша цель помочь ребенку проявить себя как творческую и самостоятельную личность – вам сюда.
Информация с задней обложки книги: Сат-Ок - польский писатель индейского происхождения. Книгу о своем детстве в племени шеванезов он написал в 1958 году и навсегда вошел в жизнь нескольких поколений читателей. Его биография - одна из самых героических и в тоже время загадочных в ХХ веке.
Но стоит только набрать в Яндексе САТ-ОК, и вы оказываетесь в водовороте невероятных событий, достоверность которых яростно оспаривается одними и с не меньшим энтузиазмом защищается другими. Не буду...
Но стоит только набрать в Яндексе САТ-ОК, и вы оказываетесь в водовороте невероятных событий, достоверность которых яростно оспаривается одними и с не меньшим энтузиазмом защищается другими. Не буду погружаться в подробности, каждый заинтересованный сможет это сделать самостоятельно.
Замечу только, что в предисловии к книге написано:
"Есть такая версия, что Станислав Суплатович (Сат-Ок) просто-напросто выдумал себе биографию и не был никаким индейцем: уж слишком мало документальных тому доказательств - только его собственные рассказы. Мне об этом думать как-то совсем неприятно, потому что я - один из тех миллионов школьников, которые с восторгом следили за приключениями Сат-Ока. И даже если эти приключения были не совсем настоящими, они же заставляли меня по-настоящему переживать за храброго индейского мальчика! И я представлял себя на его месте, и мне жутко хотелось поездить зимой на собачьих упряжках, походить по лесу, не оставляя следов, переплыть горную реку с убитой козой на плече, победить медведя, посидеть у костра с шаманом, и, конечно, героически спасти свое племя.
Да вам тоже наверняка захочется!"
Думаю, мальчишке просто невозможно пройти мимо таких приключений!
Сама книжка производит очень приятное впечатление:
твердая светлая обложка обклеена бумагой с тканевой структурой, корешок из настоящей ткани, бумага тонированная, слегка желтоватого цвета, немного просвечивает, шрифт классический, не крупный. Полностраничных иллюстраций я насчитала 17, кроме них в начале каждой главы и иногда в тексте разбросано довольно много маленьких рисуночков с пояснениями - мокасины, томагавк, метательные шары...
Не детское это дело - вырезать снежинки!
Т.е. попробовать, конечно можно и даже нужно. Но прорезать 12 слоев бумаги, учитывая весьма замысловатый узор, очень трудно для детских рук.
Авторы книги подробно рассказывают о плюсах и минусах различных материалов, начиная от офисной бумаги различной плотности и заканчивая столовыми салфетками. Обычная бумага 80 г/м2 в 12 сложений представляет почти непреодолимую преграду для слабых ручек, а тонкую бумагу очень трудно развернуть не порвав снежинку...
Т.е. попробовать, конечно можно и даже нужно. Но прорезать 12 слоев бумаги, учитывая весьма замысловатый узор, очень трудно для детских рук.
Авторы книги подробно рассказывают о плюсах и минусах различных материалов, начиная от офисной бумаги различной плотности и заканчивая столовыми салфетками. Обычная бумага 80 г/м2 в 12 сложений представляет почти непреодолимую преграду для слабых ручек, а тонкую бумагу очень трудно развернуть не порвав снежинку и еще труднее приклеить, т.к. она моментально размокает.
Однако, модели снежинок настолько хороши, что возникает желание, не обращая внимание на возможные препятствия, все-таки начать складывать, вырезать, приклеивать, экспериментировать.
Дети (7 и 9 лет) следили за мной на некотором расстоянии, приходя в бурный восторг на стадии разворачивания снежинки. Действительно, момент волшебный. Младший все-таки решил попробовать, но быстро осознав свои силы, снова стал наблюдателем.
В книге вы найдете:
- пару страниц об истории искусства вырезания из бумаги
- технологию вырезания
- снежинки-орнаменты (39)
- снежинки-подобия (30)
- снежинки-силуэты (27)
- снежинки-символы восточного гороскопа (14).
Последние - высший пилотаж. Для них нужны верный глаз, твердая рука, правильная бумага и острые ножницы. Такие снежинки авторы книги советуют помещать в рамку под стекло.
На последнем фото - вырезанные снежинки на нашем окне. Бумага 80 г/см2, приклеены по совету авторов густым мыльным раствором, размокают очень быстро, так что действовать нужно быстро и аккуратно.
Для Гриши, большого любителя серых хищников, вопрос с карнавальным костюмом решался просто и однозначно. Волк и только волк.
Мы использовали идею из "Большой книги злого волка", только вместо фетра я взяла кусок искусственного меха. По бокам пришиты широкие резинки, поэтому ребенку не жарко в такой "шубе", если праздник проводится в детском саду и не холодно во время елки на льду на фигурном катании.
Костюм получился не только универсальный, но и долговечный. Сын его с...
Мы использовали идею из "Большой книги злого волка", только вместо фетра я взяла кусок искусственного меха. По бокам пришиты широкие резинки, поэтому ребенку не жарко в такой "шубе", если праздник проводится в детском саду и не холодно во время елки на льду на фигурном катании.
Костюм получился не только универсальный, но и долговечный. Сын его с удовольствием надевает уже три года подряд на все новогодние праздники.
1. Проект
2-4. Примерка
5-8. Костюм в "деле"
9. Новая идея: если "шкуру" вывернуть наизнанку, то можно превратиться в гепарда.
Новинка от Анне Меллер нас очень впечатлила. Первая ее книжка о распространении семян различных растений тоже хороша, но в этой книге больше драматизма и ухищрений. Это и понятно, с растениями все происходит как-то само собой, по воле ветра, а маленький народец, насекомые, должны ОЧЕНЬ постараться о своем будущем потомстве. И делают они это превосходно.
Текста не очень много, но отличные рисунки самым подробным образом иллюстрируют все стадии сложного процесса. На фото почти вся книга, не...
Текста не очень много, но отличные рисунки самым подробным образом иллюстрируют все стадии сложного процесса. На фото почти вся книга, не хватает только трех разворотов и небольшого послесловия.
Вы узнаете как строят гнезда грушевый долгоносик, жук-навозник, гончарные осы, пчела-листорез, двухцветная осмия (она потрясла нас своей изобретательностью), пчела-андрена, пчела-шерстобит, маковая осмия, пчела-трахуза, рыжая осмия, пчела-каменщица. Последние шесть поместились на один разворот, зато первым четырем отведено по-царски по два разворота. Неплохо для такой тоненькой книжки в 34 страницы!
Отличная бумага, плотная, матовая. А вот шрифт очень мелкий, даже еще мельче, чем в первой книге. Думаю, детям читать будет трудно, а маленьким просто не реально. Так что придется стараться родителям, но скорее всего и у них во время чтения возникнет дискомфорт.
Эту книгу (оригинал) использовала преподавательница английского языка в детском саду. Дети показали мини-спектакль, в который были вовлечены и родители. Все с огромным воодушевлением "пошли ловить медведя", а затем с таким же восторгом от него убежали.
Эта книжка производит особенно сильное впечатление, если ее не читать, а разыгрывать. Представьте себе большую шумную компанию взрослых и совершенно счастливых детей, высоко поднимающих ноги или "плывущих" через реку и...
Эта книжка производит особенно сильное впечатление, если ее не читать, а разыгрывать. Представьте себе большую шумную компанию взрослых и совершенно счастливых детей, высоко поднимающих ноги или "плывущих" через реку и повторяющих:
"We can't go over it
We can't go under it
Oh no!
We've got to go through it
Swashy! Swishy! Swashy! Swishy!"
Посмотреть как это выглядит в действии можно на YouTube. Michael Rosen, We're Going On A Bear Hunt.
Крепость рыцарей была куплена в подарок 4-летнему малышу, а поскольку в семье есть еще старший 6-летний рыцарь, то мы дополнили подарок катапультой дракона. Теперь военные действия могут вестись в любых вариантах и составе. Удачно, что в качестве бонуса нам досталась русалка, которую рыцари по очереди похищают и спасают.
И дети, и мамы очень довольны, что всю "мелочевку" - оружие, факелы, черного ворона и собственно воинов, можно загрузить в крепость и взять с собой. Дверца надежно...
И дети, и мамы очень довольны, что всю "мелочевку" - оружие, факелы, черного ворона и собственно воинов, можно загрузить в крепость и взять с собой. Дверца надежно закрывается, а вместимость башни позволяет дополнить набор другими фигурками, уже имеющимися в доме.
Мы не стали раскрывать пакетики с пушками и рыцарями, поэтому на последнем фото крепость защищают домашние воины и собака из ДРУГОГО набора.
Катапульта дракона в сочетании с крепостью рыцарей дает довольно широкие игровые возможности при относительно небольших затратах.
Отличный набор для маленьких рыцарей и любителей драконов. А если это не просто дракон, а КАТАПУЛЬТА - действующее оружие, восторгу трех мальчишек от 4 до 6 лет нет предела! Два очень симпатичных оранжевых "камушка" (по мнению сына - это огневые снаряды), при определенной сноровке легко преодолевают пространство в три метра. Кстати, они совершенно безопасны для окружающих, т.к. сделаны из мягкой резины.
За раскрывающимися крыльями-створками катапульты-дракона могут спрятаться два...
За раскрывающимися крыльями-створками катапульты-дракона могут спрятаться два рыцаря, экипированные до зубов. У одного из них есть еще одно грозное оружие - арбалет, который светится зеленым светом, а стрела прикреплена и не может потеряться.
Для того, чтобы вся стрельба не велась просто так в пустое пространство, в дополнение к катапульте была куплена башня, которую тоже защищают два рыцаря. У них в комплекте имеется стреляющая пушка.
Поскольку башня была куплена в подарок, мы не открыли пакетики с фигурками и защищают ее наши домашние рыцари и собака из ДРУГОГО набора. На последнем фото - две противоборствующие стороны в разгаре военных действий.
Ребенок после просмотра "Рыбки Поньо" и "Порко Россо" "подсел" на мультфильмы Миядзаки. Купили "Принцессу Мононоке".
Собственно "Порко Россо" я купила для себя, но сына было не оторвать от экрана. Еще бы, самолеты, стрельба, непонятный главный герой... Однако, все-таки, маленький ребенок не может понять того, что не лежит на поверхности - протеста, грусти, ностальгии... Этот мультфильм, так же как и "Принцесса Мононоке" разрешен к...
Собственно "Порко Россо" я купила для себя, но сына было не оторвать от экрана. Еще бы, самолеты, стрельба, непонятный главный герой... Однако, все-таки, маленький ребенок не может понять того, что не лежит на поверхности - протеста, грусти, ностальгии... Этот мультфильм, так же как и "Принцесса Мононоке" разрешен к показу детям до 12 лет только в сопровождении взрослых. Но мне мультфильм с волчьей принцессой показался более жестким и страшным. Все-таки оборотень там жуткий и я пожалела, что разрешила сыну его смотреть, но, как выяснилось, ему было совсем не страшно, волков и кабанов он обожает, да и к принцессам неравнодушен.
Мультфильм вызвал шквал вопросов, он не смог во всем разобраться сразу, после трех просмотров кое-что улеглось, но видимо, есть еще над чем подумать.
Сейчас мы обсуждаем, а почему, собственно, кабаны стали воевать против людей и каким образом один из них превратился в оборотня. Пока что сын видит только "прямую" причину - отравленную пулю, а настоящую причину - испепеляющую ненависть, ему еще предстоит осознать.
Раньше в рецензиях на эти наборы проскальзывала информация, что самого выжигательного прибора внутри нет (сейчас они удалены). Но это было бы странно, поскольку на коробке ясно указано - выжигательный прибор и 6 сменных насадок. Поэтому все мое внимание при покупке было нацелено именно на наличие прибора внутри. Однако, красивая упаковка все-таки таила в себе несколько сюрпризов, которые нельзя было назвать приятными:
- внушительных размеров коробка почти ничем не наполнена, сам прибор...
- внушительных размеров коробка почти ничем не наполнена, сам прибор сиротливо болтается внутри в компании двух маленьких фанерок.
- сменные насадки отличаются по форме от представленных на коробке, причем в нашем варианте две насадки практически одинаковые
- с лицевой стороны коробки написано, что насадок 6, сзади же написано, что их 7. На самом деле их 5, но это не значит, что одна из насадок потеряна или ее забыли вложить, поскольку и насадки, и сам прибор дополнительно упакованы в блистерную упаковку и все гнезда для насадок заполнены
- этому нашлось оригинальное объяснение мелким шрифтом на задней стороне коробки - КОЛИЧЕСТВО и ФОРМА насадок могут ОТЛИЧАТЬСЯ от представленных на картинке, при этом сама коробка дополнительно упакована в пленку и проверить что же на самом деле находится внутри можно уже только после покупки.
Пигмента для тонировки в наборе нет.
Далее... При работе прибор нагревается достаточно сильно, чтобы обжечься, но этого недостаточно для того, чтобы оставить хоть какой-то видный след. Для детской руки совершенно неудобно, рабочий наконечник находится так далеко, что о точном нанесении линии не может быть и речи. Сама я промучилась полчаса и смогла только едва наметить контур длиною 2-3 см.
Что прибор делает неплохо - это "съедает" краску нанесенного рисунка, но задача-то заключается не в этом.
Пришлось вернуть в магазин (покупали не в Лабиринте), деньги отдали без слов.
Думаю лучше купить прибор, который практически не изменился с советских времен, с тоненькой петелькой на конце, которая прожигает дерево так быстро, что только успевай!
Мы с 6-летним сыном находимся под большим впечатлением от шарового пазла "Карта звездного неба". И хотя нам уже знакомо качество продукции Ravensburger, тем не менее архитектура конструкции и продуманность всех деталей и сборки приводит в восхищение.
В набор входят пакет с пластиковыми закругленными детальками, причем оба полюса уже собраны и закреплены. Монтаж начинается с "южного" полюса по часовой стрелке.
Можно попробовать собирать шар при помощи картинки и...
В набор входят пакет с пластиковыми закругленными детальками, причем оба полюса уже собраны и закреплены. Монтаж начинается с "южного" полюса по часовой стрелке.
Можно попробовать собирать шар при помощи картинки и специального устройства-подсказки, но это развлечение для очень опытных и терпеливых. Мы пошли по линии наименьшего сопротивления и собрали по цифрам со стрелками, которые указаны на оборотной стороне.
В результате ребенок практически все сделал сам за один вечер. Мамина помощь потребовалась для сортировки деталей по сотням и для монтажа верхней "крышечки". Время от времени нужно было подбодрить или нажать посильнее. Несмотря на то, что к концу пятой сотни у юного пазломана заболели пальчики, не могло быть и речи о том, чтобы прерваться и перенести работу на следующий день.
Нечего и говорить, что завершенная работа была с гордостью помещена вблизи кровати на ночь и сын был согласен даже на то, чтобы совсем выключить свет и закрыть дверь в комнату, чтобы ничто не мешало любоваться светящимися звездами.
Справедливости ради надо сказать, что "свечение" весьма незначительное.
Для облегчения процесса сборки есть удобная подставочка-тарелочка, а после завершения работы шар закрепляется в изящной металлической подставке, где его можно вращать.
Инструкция на русском языке есть, а вот книжечка с информацией о созвездиях только на немецком, английском, французском, итальянском, испанском и голландском языках. Всего описано 25 созвездий. Сведения очень краткие - название, расположение, цикл наблюдения, самые яркие звезды этого созвездия и небольшое его описание.
Размер шара довольно внушительный. Что такое 22 см в объеме? Голова ребенка в процессе сборке побывала там несколько раз.
Эффект щелчка получается не всегда. Нам попалась одна деталь, которая никак не хотела держаться, но при добавлении новых слоев этот небольшой дефект не ощущается. При желании шар можно легко разобрать, он от этого не пострадает.
Гриша, 6 лет
1. Игра в пейнтбол. Гуашь, пипетки, фломастеры.
На этот раз мы отлично повеселились, ребенок хохотал все время, каждая клякса сопровождалась бурным выплеском самых положительных эмоций.
Самое трудное было удержать книжку в раскрытом состоянии, но Гриша нашел выход из положения и закрепил ее с помощью скотча.
2. Бим и Бом разлили ведро синей краски. Сначала были сделаны следы с помощью штампика, затем раскрашены фломастером, а уже потом разлили синюю краску с помощью...
1. Игра в пейнтбол. Гуашь, пипетки, фломастеры.
На этот раз мы отлично повеселились, ребенок хохотал все время, каждая клякса сопровождалась бурным выплеском самых положительных эмоций.
Самое трудное было удержать книжку в раскрытом состоянии, но Гриша нашел выход из положения и закрепил ее с помощью скотча.
2. Бим и Бом разлили ведро синей краски. Сначала были сделаны следы с помощью штампика, затем раскрашены фломастером, а уже потом разлили синюю краску с помощью пипетки.
Гуашь, фломастеры, штампик с "лапкой".
3. Ночной город.
После "освоения" Гришей космического пространства с помощью шарового пазла со светящимися созвездиями, возникла идея нарисовать звездное небо. В этом ему помогла небольшая книжечка со схемами, которая входила в набор с пазлом.
Вот что у него получилось (слева направо, сверху вниз) страница слева: Лев, Орион, Рак, Стрелец, Скорпион, Близнецы, Кассиопея.
Страница справа: Большая Медведица, Малая Медведица, Малый Пес, Козерог, Весы.
Гелевые блестящие ручки.
В своей рекомендации "Игрушки и игры, которые пришли к нам из книг" я рассказала, какой это был восторг - раскопки динозавра, что у нас уже есть откопанные и собранные велоцираптор и трицератопс, а также то, что ребенок мечтает об аллозавре.
Наконец, он до нас доехал и... вместо "трудливой и веселой работы" ребенка постигло большое разочарование. Дело все в том, что наши динозавры (made in Chine) "немного" отличались от последнего откопанного (сделано в России):...
Наконец, он до нас доехал и... вместо "трудливой и веселой работы" ребенка постигло большое разочарование. Дело все в том, что наши динозавры (made in Chine) "немного" отличались от последнего откопанного (сделано в России): во-первых стоимостью - первые были в 2 раза дороже. А во-вторых, качество даже близко не похоже на то, что нам досталось сегодня.
Задумка отличная, упаковка хорошая. Внутри душещипательное письмо от последнего из оставшихся в живых члена экспедиции по поиску динозавров, а также открытка с изображением скелета и инструкцией по работе.
Тут сразу возникли вопросы. Почему под изображением спинозавра написано "Скелет аллозавра"?. Сначала я даже подумала, что ошибка произошла при упаковке и просто были перепутаны модели, но нет - под изображением динозавра с гребнем написано скелет АЛЛОЗАВРА!
Дальше предложено ИССЛЕДОВАТЬ находку по описанию и даны описания двух разных динозавров - спинозавра и майязавра. Очевидно, нужно решить какой вид найден. Прекрасно, но причем тут аллозавр?
Материал из которого сделан скелет очень хрупкий и не выдерживает даже слабеньких ударов 6-летнего ребенка. В результате кости в нескольких местах оказались сломаны, а гребень развалился у меня в руках, когда я его промывала под струйкой воды.
Еще один минус. Уже отмытые детали не держатся вместе при соединении. Попробовали склеить - не получилось, супер-клей "Момент" не подходит, при нанесении на поверхность ведет себя словно вода. Наши предыдущие модели защелкивались без проблем и прекрасно держатся, даже после падения на пол.
Размер. Посмотрите на эту маленькую горстку косточек. Разве это может быть "аллозавром"? На последнем фото рядом с ним красуется наш китайский велоцираптор. Очень советую найти именно такой.
Полагаю, что все остальные модели сделаны по тому же принципу, поэтому я НЕ РЕКОМЕНДУЮ эту серию для раскопок. Есть гораздо лучше!
У нашего Джека есть какая-то проблема с лицом. Не то ус с правой стороны не прокрашен, не то зуб болит и его слегка перекосило. Видимо, придется чуть-чуть подправить.
Джек возглавил нашу домашнюю пиратскую команду, происхождение которой покрыто туманом. Во всяком случае, это не Safari. Кроме лица претензий к качеству фигурки нет. По сравнению с остальными членами банды он суховат и даже весьма изящен.
Удачно, что появились визитницы, которые подходят к купленным ранее обложкам для паспорта. Вместе они составляют симпатичный комплект.
Пластиковые "странички" приятные на ощупь, с дырочкой для более легкого извлечения карточки. Отделений 16, а не 20, как указано в описании Лабиринта. Визитки можно разместить по две, кредитные карты - по одной.
Внешний материал шелковистый, гладкий. Наполненная визитница - толстушка, поэтому поясок-резиночка очень кстати.
Визитница куплена в дополнение к паспорту, вместе они отлично смотрятся.
В описании указано, что отделений для карточек 20. На самом деле их только 16. Кредитные карты по две в одно отделение вряд ли поместятся, слишком большое напряжение. Визитки можно разместить по две.
Полностью укомплектованная визитница довольно толстенькая. На последнем фото - использовано только половина отделений.
Наши дети обожают играть в "куриц". Игра очень азартна - хохот, крики, но иногда и до слез дело доходит.
Казалось бы дело простое - надо сбросить яйцо сверху и сбить куриц соперников, подобравшихся слишком близко к петуху (в роли петуха может побыть каждый игрок, если ему выпадает такой кубик). Петушок поворачивается и поэтому есть возможность получше прицелиться, но и у кур есть защита. Они могут спрятаться за лейкой, бочкой или ведром. Однако, есть риск "свалить" и...
Казалось бы дело простое - надо сбросить яйцо сверху и сбить куриц соперников, подобравшихся слишком близко к петуху (в роли петуха может побыть каждый игрок, если ему выпадает такой кубик). Петушок поворачивается и поэтому есть возможность получше прицелиться, но и у кур есть защита. Они могут спрятаться за лейкой, бочкой или ведром. Однако, есть риск "свалить" и собственных курочек, т.к. траектория падения яйца непредсказуема.
Ловкость рук и удача, вот и все, что нужно. Дети с 4 до 9 лет пока интереса не потеряли.
Качество игры и упаковки отличное.
1. Судя по исходным контурам удав съел на ужин кролика, но нам стало его очень жалко. Поэтому Гриша решил поместить туда пожарную машину со всеми аксессуарами - лопата, шланг, топор, веревка, крюк. Неудобоваримо, но наш удав оказался не очень разборчив в том, что заглатывать.
2. На обед ему все-таки попалось что-то съедобное, а именно, серебристый лосось.
3. На завтрак удав хватанул лампочку.
Удав оказался водоплавающим, вокруг него водоросли, рыбка и маленький детеныш, который недавно...
2. На обед ему все-таки попалось что-то съедобное, а именно, серебристый лосось.
3. На завтрак удав хватанул лампочку.
Удав оказался водоплавающим, вокруг него водоросли, рыбка и маленький детеныш, который недавно вылупился из яйца (скорлупка валяется в левом нижнем углу).
В некоторых местах бумага не выдержала напора и немного промокла и порвалась.
Фломастеры, блестящие ручки, гуашь.
В первую очередь эта книга привлекла меня своим предельно конкретным названием: РЕБЕНОК-ТИРАН. Именно с таким ребенком я столкнулась полгода назад, и с тех пор он не выходит у меня из головы. Поскольку встреча эта не будет последней, я хотела бы понимать как можно решить проблему и облегчить жизнь самого ребенка, его родителей и родственников.
Книга великолепная. Несмотря на то, вопрос «трудных» детей широко освещен и есть немало книг уважаемых авторов, литературы на такую острую тему не...
Книга великолепная. Несмотря на то, вопрос «трудных» детей широко освещен и есть немало книг уважаемых авторов, литературы на такую острую тему не бывает много.
Как правило родители обращаются за помощью к психологу в тот момент, когда жизнь с маленьким тираном становится абсолютно невыносимой и, исчерпав все кажущиеся им возможными средства усмирения, они находятся в полном отчаянии.
У каждого специалиста в такой тонкой области как психология, вырабатываются свои методы разрешения проблем. Иногда они совпадают или пересекаются с другими, иногда упор сделан на авторскую методику.
Что же главное в подходе Стэнли Гринспена – как ни странно, базовое утверждение, которое покажется многим очевидным: ВСЕ ДЕТИ РАЗНЫЕ, т.е. уже с младенчества они чувствуют и, соответственно, реагируют по-разному.
Довольно подробно останавливаясь на различиях в восприятии ребенком звуков различной громкости, прикосновений, запахов и прочих факторов воздействия внешней среды, автор советует родителям внимательно присмотреться к тому, что именно вызывает неадекватную реакцию ребенка, потому что это своего рода послание малыша, его ответ, который формируется от взаимодействия его внутреннего мира с внешним. Поэтому, расшифровав это послание, мы сможем подобрать «ключ» к «замку».
Кроме того, на пути становлении личности ребенок проходит различные стадии эмоционального развития – автор отмечает те познавательные потребности, возникающие на каждом этапе жизни, необходимые для эмоционального и умственного развития. Если какая-то из этих стадий пропущена – возникает сбой. Выявляя проблему, Гринспен советует родителям вернуться на шаг или два назад и прожить заново пропущенный этап. В любом случае, прежде чем приступить к коррекции, нужно восстановить с ребенком доверительные отношения. Большое внимание при этом уделятся совместным играм на полу. В книге есть масса примеров, когда родители, крайне смущенные тем обстоятельством, что доктор советует им «спуститься» на уровень ребенка и поиграть, не знают, КАК это сделать (нельзя забывать, что речь идет о детях, у которых реакция не такая, как у других. Многие "тираны" просто не допускают какого-либо вмешательства в их игру). Но даже просто молчаливое присутствие взрослого рядом с таким ребенком существенно исправляет ситуацию и служит первой ступенькой к успеху.
Построена книга следующим образом. После общего введения в проблему и описания стадий развития личности, автор приступает непосредственно к анализу различных «тиранов».
Всего выделено 5 типов трудных детей, с которыми С. Гринспену пришлось столкнуться в своей практике - это дети неуправляемые, чрезмерно активные и дети с повышенной чувствительностью. Но кроме этого, автор относит к тиранам и погруженных в себя детей, а также рассеянных. Два последних типа распознать на ранней стадии значительно труднее, чем неуправляемых, но проблем с ними ничуть не меньше.
Каждому типу посвящена целая глава, в которой сначала идет общее описание характерных особенностй, затем выделены подзаголовки:
- каково это быть, например погруженным с себя младенцем (дошкольником, школьником)
- чего следует избегать родителям такого ребенка
- как родители могут ему помочь
- конкретный пример из практики.
Во время чтения книги я не раз ловила себя на том, что мой ребенок, которого я не считаю трудным, ставил передо мной аналогичные проблемы, причем такое ощущение у меня возникало систематически, при переходе от главы к главе (т.е. от перехода одного типа ребенка к другому). Конечно, это не случайно. Гринспен подчеркивает, что мало кто из детей полностью соответствует указанным типам, да и «легкие» дети тоже нередко действуют как тираны, поэтому то, что советует психолог применимо в любом затруднительном случае, а не только в самом крайнем.
Мне очень понравилось стройное, логичное изложение. Четкая структура книги позволяет все разложить по полочкам, а вот читать ее было не очень удобно. Маленький формат, солидная толщина, широкие поля, мелкий шрифт. Раскрывается книга с трудом. Но мне она показалась настолько толковой, что смирившись с ее неудобствами, я буду еще не раз ее перечитывать.
Я очень придирчиво отношусь к упаковке и качеству исполнения игр и теряю всякий интерес, если игра выполнена как попало, и, особенно, если содержимое поместили в хлипкую, разваливающуюся коробку.
Но здесь придраться не к чему. Отличное исполнение, отличное качество! Игровые элементы такие "вкусные" - толстенькие, гладкие, разноцветные кирпичики; деревянный кубик, небольшие, плотные, яркие карточки и таймер. При заказе я не смогла определить из чего сделаны кирпичики - деревянные или...
Но здесь придраться не к чему. Отличное исполнение, отличное качество! Игровые элементы такие "вкусные" - толстенькие, гладкие, разноцветные кирпичики; деревянный кубик, небольшие, плотные, яркие карточки и таймер. При заказе я не смогла определить из чего сделаны кирпичики - деревянные или пластмассовые. Оказались деревянные, чему я очень рада, т.к. испытываю слабость к деревянным игрушкам.
Инструкция на русском языке в нашем случае отсутствует - английский, французский, итальянский, голландский, испанский и португальский.
Добавлю еще описание, которое есть на упаковке: " Игра способствует развитию образного и логического мышления, наблюдательности, мелкой моторики и координации движений руки. Элементы идеально соединяются друг с другом, высочайшее качество материала и полиграфии дает возможность многократного использования".
До ребенка игра еще не дошла, но мама в полном восторге. Игра просто отличная. Ко всему тому, что перечислено выше, я бы добавила, что она вырабатывает терпение и учит не только выигрывать, но и проигрывать. Но поскольку участники строят конструкции по очереди, то есть возможность поддержать самого младшего или помочь тому, кому достался более сложный уровень, т.е. я хочу сказать, что при одновременном строительстве на скорость может возникнуть ненужный ажиотаж и возбуждение. Потом, когда все уже привыкнут и освоятся, фактор времени добавит остроты ощущений. Все карточки разбиты на три уровня, последний из которых требует немалой ловкости пальцев и чувства равновесия.
Дизайн игры отменный и фигуры выглядят очень декоративно. Мне доставило большое удовольствие одной повозиться с кирпичиками, составляя яркие комбинации. Это оказалось особенно кстати после рабочего дня. Расслабляет.
И еще захотелось подарить такую игру всем знакомым ребятишкам.
"Мой друг Джим" - именно так звучит название этой книжки на французском языке. И речь действительно пойдет о Дружбе.
Это еще одна небольшая книжка для маленьких, которая поднимает такой непростой вопрос - каково быть не таким как все? Каково быть белой вороной в стае черных соплеменников? В нашей истории в такую ситуацию попадает черный дрозд, затесавшийся в стаю белых чаек. Косые взгляды, отчуждение, недоверие...
К счастью, дрозд Джек попал в стаю не случайно, его привел с собою...
Это еще одна небольшая книжка для маленьких, которая поднимает такой непростой вопрос - каково быть не таким как все? Каково быть белой вороной в стае черных соплеменников? В нашей истории в такую ситуацию попадает черный дрозд, затесавшийся в стаю белых чаек. Косые взгляды, отчуждение, недоверие...
К счастью, дрозд Джек попал в стаю не случайно, его привел с собою его новый друг Джим с которым они отлично поладили. Но, раз чайки не принимают Джека, друзья решили покинуть стаю. Джек грустит, но Джим сохраняет оптимизм и их дружба выдерживает первое тяжелое испытание.
И знаете, что помогает черному дрозду войти во враждебное окружение? ЛЮБОВЬ К КНИГАМ!
В деревне чаек НИКТО не читает книг. Джим использует найденные когда-то на пляже книги в качестве растопки (потому что это удобно и практично!). И тогда удивленный Джек начинает каждый вечер читать своему другу самые разные книги. Постепенно чайки об этом прознали и, решив, что эта странная черная птица не так уж плоха, стали приходить под окошко к друзьям, чтобы послушать что-то новенькое.
Мне очень понравилась последняя страница - чайки, слушая смешную историю, взрываются от хохота - на выразительной картинке не только видны, но и "слышны" их крикливые голоса. И, наверное, это не случайно. Автор книги, Китти Краутер, всегда придавала большое значение именно изображению, ведь мир звуков для нее доступен только благодаря слуховому аппарату. Скрытый смысл знаков и символов всегда привлекал ее. Текст книги совсем простой, но нюансы, заложенные в иллюстрациях "договаривают" то, что не сказано словами.
На фото - вся книга (французское издание).
Тех, кто читал "Томасину" скорее всего интересуют параметры книги.
Это новый тираж издания 2008 года. Размер небольшой, А-5. Добротно сделанная книжка, странички белые, довольно плотные, текст практически не просвечивает. Шрифт классический. Маленькие черно-белые рисуночки, милые и нежные, разбросаны по всему тексту.
Для тех, кто не читал книгу могу сказать - потом вы ее не забудете. Несмотря на то, что в ней встречаются жесткие моменты - смерть и болезни животных и людей, она...
Это новый тираж издания 2008 года. Размер небольшой, А-5. Добротно сделанная книжка, странички белые, довольно плотные, текст практически не просвечивает. Шрифт классический. Маленькие черно-белые рисуночки, милые и нежные, разбросаны по всему тексту.
Для тех, кто не читал книгу могу сказать - потом вы ее не забудете. Несмотря на то, что в ней встречаются жесткие моменты - смерть и болезни животных и людей, она необыкновенно уютная, добрая, волшебная книга о любви.
Особый шарм истории придают главы, в которых повествование идет от имени одной из главных героинь - кошки Томасины. Независимый нрав, самомнение (как никак она считает себя богиней), и в то же время необыкновенная терпимость и нежность к своей маленькой хозяйке, 8-летней девочке - все это прекрасно передано автором, понимавшим толк в кошках (дома у Пола Геллико жили один дог и 23 кошки).
Игровой фильм "Три жизни Томасины" был снят Уолтом Диснеем. В главной роли там была настоящая кошка. Российский вариант - «Безумная Лори», фильм Леонида Нечаева, был снят в 1991 году.
1. Семейство ежиков. Папа-еж, кормилец, несет больше всех: морковку, подосиновики и яблоко. У мамы-ежихи на спине особенный гриб с черной ножкой и персик. Ежата тащат малину и маленькие желтые яблочки.
Фломастеры со штампиками.
2. Наш хамелеон случайно оказался на шахматной доске.
В результате всем было нелегко. Маме пришлось немного помочь - расчертить карандашом клеточки и наметить контуры двух шахматных фигур. Гриша сначала раскрасил фломастером доску (без линейки!), белую пешку и...
Фломастеры со штампиками.
2. Наш хамелеон случайно оказался на шахматной доске.
В результате всем было нелегко. Маме пришлось немного помочь - расчертить карандашом клеточки и наметить контуры двух шахматных фигур. Гриша сначала раскрасил фломастером доску (без линейки!), белую пешку и черного коня, а затем, воодушевившись, сам нарисовал еще и белого коня. Хамелеона заканчивали вместе.
Черный фломастер, серебряная гелевая ручка
3,4. Взрывные опыты
Гриша, 6 лет
1. Слон, превратившийся в мамонта. Мамонт и его модель.
Гуашь, фломастеры, гелевые блестящие ручки, белая замазка.
Превращение далось нелегко. У Гриши был творческий кризис, связанный с тем, что мамонт по своей форме довольно сильно отличается от слона. Выручила нас "модель", имеющаяся в доме. Рисование с "натуры" пошло легче. Мамонт пасется среди травы и камней. Один камень ему помешал, за что и получил удар задней правой.
2. Радужные мыльные...
1. Слон, превратившийся в мамонта. Мамонт и его модель.
Гуашь, фломастеры, гелевые блестящие ручки, белая замазка.
Превращение далось нелегко. У Гриши был творческий кризис, связанный с тем, что мамонт по своей форме довольно сильно отличается от слона. Выручила нас "модель", имеющаяся в доме. Рисование с "натуры" пошло легче. Мамонт пасется среди травы и камней. Один камень ему помешал, за что и получил удар задней правой.
2. Радужные мыльные пузыри.
3х-цветный карандаш, фломастеры, золотая гелевая ручка.
Летними вечерами мы пускали с балкона мыльные пузыри. Они сверкали на солнце и по словам ребенка "через них просвечивал город". Как раз эту радужную сверкающую оболочку Гриша и хотел нарисовать. На фото золото не очень видно, но в оригинале есть.
3. Бутылки: с злым джинном Абдурахманом, молоком, зеленкой, апельсиновым соком, газировкой, чернилами, кофе и вишневым соком.
Фломастеры.
Гриша, 6 лет
Большой любитель канала Animal Planet для разминки выбрал сюжеты с животными.
1. Тигр и леопард, которые делят добычу (черный испанский бык).
2. Слон, раздувшийся из мухи.
3. Паук-страшилка.
4. Лягушка.
5-6. Слон-монолит (рисовала мама, не для конкурса, а просто ради удовольствия). Фломастер, серебряная гелевая ручка.
для Yania
шарик начинает постепенно отклеиваться и потрескивать когда нитки уже просохли. После того как сделан прокол, он сам отскакивает от стенок, иногда можно помочь спицей. Лучше его придерживать там, где завязан узелок и затем вытащить через верх, но если не получилось, можно использовать крючок для вязания и протащить остатки через любое подходящее по размеру отверстие.
Удачи!
Это очень забавная, красивая и немного загадочная книжка.
Красивая потому, что рисовала иллюстрации Ребекка Дотремер. Одно упоминание об этом заставит многих почитателей ее таланта положить "Сирано" в корзину.
Забавная потому, что текст (автор этой интерпретации Tai-Marc Le Thanh) ОЧЕНЬ далек от классического. Это скорее ПУНКТИРНАЯ версия с использованием персонажей Ростана. Рассчитана на людей с чувством юмора.
Загадочная потому, что художница решила перенести действие истории на...
Красивая потому, что рисовала иллюстрации Ребекка Дотремер. Одно упоминание об этом заставит многих почитателей ее таланта положить "Сирано" в корзину.
Забавная потому, что текст (автор этой интерпретации Tai-Marc Le Thanh) ОЧЕНЬ далек от классического. Это скорее ПУНКТИРНАЯ версия с использованием персонажей Ростана. Рассчитана на людей с чувством юмора.
Загадочная потому, что художница решила перенести действие истории на Восток. Сирано и Кристиан носят кимоно. Сражающиеся воины - самураи. Роксана выращивает на окне крошечные деревца бонсай.
Тем не менее, несмотря на значительное УДАЛЕНИЕ от классики, устоять перед таким Сирано очень трудно, во всяком случае, мне не удалось. Я купила книгу для себя (хотя ребенку тоже буду читать в свое время). Что вынесут дети из этой истории - покажет будущее, но для того, чтобы оценить достоинства подобного варианта, нужно сначала познакомиться с оригиналом.
Кроме того, думаю, русским читателям "восточной" версии повезло. Случайно в разговоре с Михаилом Ясновым выяснилось, что летом он перевел "очень смешную книжку" - Сирано. Поскольку у меня уже было французское издание, то я сразу поняла о каком именно Сирано идет речь, после чего мы живо обсудили иллюстрации замечательной художницы. Теперь очень хочется прочитать перевод от Мастера. Это должно быть и смешно, и изящно, и грустно.
Я позволю себе процитировать посвящение автора книги Тай-Марка Ле Тан: "Памяти моего отца, от которго я унаследовал мой большой нос". Может это отчасти объясняет происхождение такого необычного Сирано.
Французское издание имеет большой удлиненный формат - 36 см в длину и 24,5 в ширину, т.е. поместиться не на любую полку. Нужно еще отметить довольно мелкий, а местами очень-очень мелкий шрифт, напечатанный прямо на рисунках.
Гриша, 6 лет и мама
Вода, формочки для печенья, соломинки, холодильник
У нас была идея украсить куст с большими колючками, который находится недалеко от дома "хрустальными" игрушками.
Вот что получилось. К сожалению, мальчик заболел и выход на улицу пришлось отложить, но не пропадать же труду понапрасну. Сфотографировать успели, но красота эта быстро исчезла. Осталось веселье в душе и холодные ладошки.
Надеемся, что наша задумка осуществится чуть позже.
Как вы думаете - не рано ли предлагать такую книгу мальчишке 6 лет, который моментально "зажигается" от "тачек", человека-паука, "Сезона охоты" и прочей ерунды подобного рода? Понятно, что без таких атрибутов современности ребенок будет ощущать себя белой вороной среди сверстников. Видимо этим нужно переболеть, но...
Я сама в его возрасте обожала листать одну толстенную книгу по истории искусства, у которой не было обложки, отсутствовали начало и конец....
Я сама в его возрасте обожала листать одну толстенную книгу по истории искусства, у которой не было обложки, отсутствовали начало и конец. Наскальная живопись, впрочем, сохранилась, а современные произведения искусства в нее еще не попали. Естественно я ее тогда не читала, точнее читала только заголовки, имена художников, названия картин и скульптур. Но все это было ВПИТАНО со всей силой детского восприятия. Многое из того, что я знаю - оттуда.
Вот я и хочу подсунуть ее ребенку. А то сам он когда доберется до такой книги, да и доберется ли вообще? Думаю, это прекрасная альтернатива той ерунде, которая "сама собой" попадает ему в голову.
Гриша, 6 лет
Золотые шары на елочку.
Сначала Гриша не очень понимал ЧТО именно нужно сделать, но постепенно процесс его захватил. Он очень веселился когда лопнувший шарик отскакивал от ниток и пришел в полный восторг на стадии золочения шариков с помощью аэрозоля.
Нам потребовалось: воздушный шарик, клей ПВА, суровая толстая нить, контейнер от киндрика, резинка, крючок, золотая краска в аэрозоли, старые запасы из новогоднего сундука - ленточки, цветочек и золотые проволочки.
Наши новые...
Золотые шары на елочку.
Сначала Гриша не очень понимал ЧТО именно нужно сделать, но постепенно процесс его захватил. Он очень веселился когда лопнувший шарик отскакивал от ниток и пришел в полный восторг на стадии золочения шариков с помощью аэрозоля.
Нам потребовалось: воздушный шарик, клей ПВА, суровая толстая нить, контейнер от киндрика, резинка, крючок, золотая краска в аэрозоли, старые запасы из новогоднего сундука - ленточки, цветочек и золотые проволочки.
Наши новые шарики отлично вписались в уже проверенную временем коллекцию елочных игрушек (фото 6).
Гриша, 6 лет
Снежинки и звездочки. Термомозаика.
Уже третий год мы используем такие игрушки в качества подарка на елочку. В маленькую дырочку можно вставить крючок или красивую ленточку. На фото 5 наш первый опыт (в то время создателю 4 года). Нам такой разноцветный шарик очень нравится и мы с удовольствием его тоже используем как елочную игрушку.
Не устоял перед всеобщим азартом и папа. Снеговик с трубкой "в зубах" - его работа.
Через пару дней решили добавить еще несколько...
Снежинки и звездочки. Термомозаика.
Уже третий год мы используем такие игрушки в качества подарка на елочку. В маленькую дырочку можно вставить крючок или красивую ленточку. На фото 5 наш первый опыт (в то время создателю 4 года). Нам такой разноцветный шарик очень нравится и мы с удовольствием его тоже используем как елочную игрушку.
Не устоял перед всеобщим азартом и папа. Снеговик с трубкой "в зубах" - его работа.
Через пару дней решили добавить еще несколько игрушек - елочку, подарок, зайчика.
Тем, кому посчастливилось посмотреть фильм "Океаны" на большом экране ничего объяснять не надо. ПРОПУСТИТЬ ТАКОЕ НЕВОЗМОЖНО.
Фильм-событие. Так называет его французская пресса. Океан, каким вы его никогда не видели и не слышали.
И действительно, от зрелища на экране захватывает дух. Одна сцена сменяет другу, зритель, погружаясь в другой мир, становится свидетелем романтических сцен, драм, трагедий и даже комедийных ситуаций. Создания, возникающие из синевы, словно вышли из...
Фильм-событие. Так называет его французская пресса. Океан, каким вы его никогда не видели и не слышали.
И действительно, от зрелища на экране захватывает дух. Одна сцена сменяет другу, зритель, погружаясь в другой мир, становится свидетелем романтических сцен, драм, трагедий и даже комедийных ситуаций. Создания, возникающие из синевы, словно вышли из фантастического фильма. Стремительное вращение выпрыгивающих из воды дельфинов; чувственный, я бы даже сказала, интимный танец кита-горбача вокруг оператора; упорно карабкающиеся куда-то крабы-пауки; только что вылупившиеся малыши-черепашки, мгновенно исчезающие в клювах хищных птиц; «лобовая» атака с воды и с воздуха на сбившийся в шар косяк сардин – пульсирующая жизнь океана зачаровывает, оторваться невозможно.
Естественно, создатели фильма, Жак Перрен и Жак Клюзо, не могли обойти «острые» углы. Сцены жестокого, потребительского отношения человека к океану и его обитателям проходят без комментариев и это сильнее всяких слов.
На представленных фото (8-15) – большая статья во французском журнале Le Figaro – интервью с создателем фильма, рассказ о подготовке и проведении съемок. Для меня наиболее ценным оказалась карта, на которой отмечено где был снят соответствующий кусочек фильма. К сожалению, этой информации нет в самом фильме. Мне кажется, было бы неплохо где-нибудь в углу кадра написать – что это за животное и где его нашли. Но Жак Перрен не захотел, видимо, отвлекать зрителя от самого главного – ЖИЗНИ ОКЕАНА. Главное – это зрительное восприятие. Прочитанное – забывается, увиденное – никогда. Минимум комментариев, прекрасная музыка, автор которой (Bruno Coulais) многим знаком по фильму «Хористы».
На фильм потрачено 80 миллионов евро, но насколько мы стали богаче, увидев его изнутри – это не измеришь никакими деньгами.
История хороша - о своем пути, о своем предназначении.
Меня волнует тема "непохожести на других" и я рада, что появилась еще одна книжка, затрагивающая этот вопрос. Достаточно вспомнить "Иван Иванович не такой как все" или "Фледолин вниз тормашками". Обе книги рассказывают о самоощущении главных героев - один испытывает неудобства от своей непохожести и страдает от этого, другой – совершенно счастлив. Маленький индеец из новой книжки – ни то, ни другое. С...
Меня волнует тема "непохожести на других" и я рада, что появилась еще одна книжка, затрагивающая этот вопрос. Достаточно вспомнить "Иван Иванович не такой как все" или "Фледолин вниз тормашками". Обе книги рассказывают о самоощущении главных героев - один испытывает неудобства от своей непохожести и страдает от этого, другой – совершенно счастлив. Маленький индеец из новой книжки – ни то, ни другое. С одной стороны он чувствует свое отличие от соплеменников и смущен этим обстоятельством, с другой стороны, еще не понимая суть этого отличия, уже испытывает потребность донести до всех людей красоту окружающего мира.
Рисунки Елены Селивановой мне понравились очень. Посмотрите на иллюстрации к двум другим ее книжкам, представленным в Лабиринте. В «Улитке и черепахе» - по-детски наивные, в «Веселом старичке» - гротесковые. А здесь - такая нежная, наполненная цветами заходящего солнца, книжка. В рисунках есть тишина и сосредоточенность, романтичность и созерцательность. Что-то такое, что уводит читателя от шума индейского стана, наверх подальше от суеты. Здорово, когда художник умеет тонко чувствовать книгу и рисовать по-разному.
Бумага плотная, печать офсетная, краски слегка поблескивают. Обложка с частичной лакировкой. В целом - нарядная, жизнерадостная книжка.
Сижу и листаю только что полученную книжку. Вид у новинки весьма "потрепанный", как и полагается "книге с историей", но запах такой приятный, я бы сказала бальзамический... Странички хорошо раскрываются и остаются в таком положении.
Не стану возвращаться к вопросу о состаренном внешнем виде, который в свое время бурно обсуждался в Лабиринте. Каждый решит его для себя сам.
В книге 10 сказок. На каждую сказку приходится 1 цветная иллюстрация. Правда, есть еще одна...
Не стану возвращаться к вопросу о состаренном внешнем виде, который в свое время бурно обсуждался в Лабиринте. Каждый решит его для себя сам.
В книге 10 сказок. На каждую сказку приходится 1 цветная иллюстрация. Правда, есть еще одна "бонусная" иллюстрация к Дюймовочке в начале книги, но сама сказка не включена в сборник. Довольно много черно-белых рисуночков. Встречаются развороты совсем без картинок. По всей книжке щедро рассыпаны "следы времени" - пятнышки, потертости и пр. Такая вот арифметика.
Я не фанат серии. В смысле, что не покупаю все книги подряд. Выбираю только то, что созвучно моей душе.
Я не люблю слишком приторные картинки. У Мэйбл Люси Эттвэл немало пухлых младенцев, которые в избыточном количестве вызывают у меня чувство отторжения. Но конкретно в этой книге меня зацепила такая фарфоровая чистота цветных рисунков и выразительность, трогательность и юмор черно-белых.
Нельзя сказать, что издание перегружено картинками, скорее всего, найдется немало читателей, которым не хватит иллюстраций. Но есть еще что-то в этой книжке, из-за чего я и купила очередного Андерсена. Это не только "книга с историей". Это душевная книга. Книга с душой.
ИДМ похоже предлагает тот же вариант перевода, что и Азбука, который то там, то здесь не совпадает с моей старой книжкой (в современном воспроизведении вариант от Эксмо).
Вадим, может Вы проясните вопрос - по какому источнику печатался текст Вашего издания? Интересно все-таки, а Вам задать вопрос легче, чем Азбуке.
Есть еще один пункт, который хотелось бы уточнить.
По моим сведениям (т.е. издание "Сказки и истории", Художественная литература, Москва, 1955), "Девочка со спичками" дана в переводе Ю.Я.Яхниной, а не Ганзен.
Глоток свежего воздуха! Такое впечатление произвела на меня эта маленькая, шириною в две ладошки, книжка.
Яркая обложка моментально притягивает внимание. А внутри легкие, предельно лаконичные черно-белые рисунки, забавная история, в которую вложено столько эмоций – грусть, отчаяние, надежда, страх, любопытство, сдержанность, упрямство, разочарование, радость, удовлетворение, гордость.
Минимум художественных средств - максимальный эффект. Достаточно посмотреть на хвост волка, чтобы понять...
Яркая обложка моментально притягивает внимание. А внутри легкие, предельно лаконичные черно-белые рисунки, забавная история, в которую вложено столько эмоций – грусть, отчаяние, надежда, страх, любопытство, сдержанность, упрямство, разочарование, радость, удовлетворение, гордость.
Минимум художественных средств - максимальный эффект. Достаточно посмотреть на хвост волка, чтобы понять «состояние его души».
- Иди, посмотри. У меня есть суперидея. Я кое-что придумал.
- Это сюрприз?
- Консервы! Нужно, чтобы ты поправился, поэтому ты должен есть мясо.
- Можно посмотреть?
- Может, после этого ты начнешь есть людей.
- Но... Это для КОТОВ!... Держи... Какой позор.
Часто можно услышать такие отзывы – история никакая, но картинки потрясающие; книжку купили только из-за картинок и т.д. Но здесь красивых картинок нет и, наверное, многие родители сочтут эту оранжевую безделицу неоправданно дорогой. Издание переводное, во Франции книга стоит несколько дороже. В июне этого года вышла вторая книга Moi, le loup et les vacances avec Pepe «Я, волк и каникулы с дедом». Надеюсь, мы тоже ее дождемся.
Мой 6-летка очень неравнодушен к историям о волках. И на этот раз он слушал и разглядывал, затаив дыхание, понимающе хихикал, а местами бурно веселился. Книжка была засунута под подушку, а потом, когда настал момент ее вернуть, потребовал себе ТАКУЮ ЖЕ НАВСЕГДА.
На первых двух фотографиях – французские издания обеих книг.
На книжном рынке бегает немало Коньков-горбунков, но по прихоти художников, их создавших, все они очень разномастные. Каких только нет - рыжие, вороные, белые, серые и пр. Поэтому когда ребенок видит перед собой конька с золотой, белой или красной гривой, он сильно удивляется - здесь же написано "ЧЕРНОЙ ГРИВКОЮ трясет..."
Перед вами ПРАВИЛЬНОЕ издание: гривка у малыша ЧЕРНАЯ, кобылица - "вся, как зимний снег, бела", чудо-кони - златогривы. Царь-девица тоже хороша,...
Перед вами ПРАВИЛЬНОЕ издание: гривка у малыша ЧЕРНАЯ, кобылица - "вся, как зимний снег, бела", чудо-кони - златогривы. Царь-девица тоже хороша, ничуть не похожа на Шамаханскую царицу (хоть нигде и не сказано, что она должна быть европейской внешности) и это радует. Отличная вдумчивая работа художника да и издатель не подкачал. Результат - книга хороша по всем параметрам – формат большой, бумага очень плотная, щедрые иллюстрации наполнены настроением, юмором, светом. Мне кажется, что этот Конек-горбунок является украшением всей серии «Золотых сказок».
Я встретилась с книгой задолго до ее появления в Лабиринте на книжной ярмарке в ДК Крупской, проще говоря "на Крупе". Взгляд привычно скользил по разложенным там грудам книг и вдруг... знаете как бывает - толчок в душе и ощущение, что ты столкнулся с чем-то, мимо чего пройти невозможно.
- Прекрасная книжка, - услышала я от продавца, только что вышла.
Я полистала. Барздуки, бездуки, кауки, лауме, раганы, маркополи, айтвары - новый, неизвестный, манящий мир. Я почувствовала, что уже...
- Прекрасная книжка, - услышала я от продавца, только что вышла.
Я полистала. Барздуки, бездуки, кауки, лауме, раганы, маркополи, айтвары - новый, неизвестный, манящий мир. Я почувствовала, что уже погружаюсь туда, но... как отнесется к этому ребенок? Сомнения усилились, когда я наткнулась на рисунок с "одноглазой ногой". Через некоторое время мы с 6-летним сыном оказались в том же месте и я решила показать ему книжку. "Угу..." - равнодушно сказал он. "Одноглазая нога" вопреки моим опасениям его развеселила, остальное мало заинтересовало. Но у меня в запасе был козырь, "бьющий без промаха" - Медный Вепрь. Против такого аргумента мой маленький любитель кабанов оказался бессилен.
Купленную книгу (среди многих прочих) мы взяли с собой в отпуск. Надо сказать, что "вхождение" в сюжет было немного затруднено новыми, пока еще ничего не говорящими названиями, но потом - покатило как по маслу. За два месяца мы прочитали книжку не менее 50 раз. Барздуки, бездуки и кауки нам теперь как родные.
Что меня особенно привлекает - это не просто придуманная история. Автор - известный литовский ученый, исследователь мифологии балтийских племен, легко и непринужденно совместил древние верования балтов с приключениями каучат, увлекательной сказкой, которую он придумал для своих дочек. Нам обещано продолжение "Семейство кауков", но, к сожалению, эта история, видимо, будет последней, т.к. автора этих книг уже нет среди нас. На всякий случай я проверила на сайте литовского издательства, но там тоже есть только две эти книжки. На фото - обещанная новинка.
Отличный карандаш. Три цвета под одной рубашкой смешиваются самым неожиданным образом. Поэтому необходима некоторая сноровка и быстрая реакция для того, чтобы нечаянно не загубить рисунок внезапно вылезшим синим.
Идеально для каляк-маляк малышей, которые заворженно следят за цветовыми превращениями на бумаге.
Детки постарше уже сознательно могут попробовать себя в спецэффектах - огонь, солнце, звезды, жар-птица... Область применения можно расширить используя маленькую книжечку "Необычное...
Идеально для каляк-маляк малышей, которые заворженно следят за цветовыми превращениями на бумаге.
Детки постарше уже сознательно могут попробовать себя в спецэффектах - огонь, солнце, звезды, жар-птица... Область применения можно расширить используя маленькую книжечку "Необычное рисование".
Карандаш толстенький, обычная точилка не подходит, отверстие должно быть 11-12 мм. Наша точилка Faber-Castell подошла идеально. Грифель мягкий, не крошится.
Древний ящер и стрекоза на последнем фото нарисованы ТОЛЬКО этим карандашом.
Спасибо Вам, Нина, за то, что Вы подключились к обсуждению. Честное слово, когда не понимаешь, откуда что берется и нет возможности прочитать текст в оригинале, чувствуешь себя обманутым. Теперь ситуация несколько прояснилась, хотя вопрос с автором перевода остается открытым. И Вы совершенно правы, если бы издательство указывало источник, с которого печатается текст - это было бы более профессионально.
Все в мире относительно.
Зависит от точки зрения.
Сколько людей – столько мнений.
Фледолин - отличная иллюстрация этих постулатов. Идея и «простота» воплощения – гениальны. Да, рисунки, мягко говоря, красотой не отличаются. Но, во-первых, речь идет о летучих мышах, а они тоже не первые красавцы в мире. А во-вторых, не это главное.
Речь идет
о том, что кто-то не такой как все и это не мешает ему быть СЧАСТЛИВЫМ.
о том, что рядом с ним находятся существа, которые СОГЛАШАЮТСЯ с...
Зависит от точки зрения.
Сколько людей – столько мнений.
Фледолин - отличная иллюстрация этих постулатов. Идея и «простота» воплощения – гениальны. Да, рисунки, мягко говоря, красотой не отличаются. Но, во-первых, речь идет о летучих мышах, а они тоже не первые красавцы в мире. А во-вторых, не это главное.
Речь идет
о том, что кто-то не такой как все и это не мешает ему быть СЧАСТЛИВЫМ.
о том, что рядом с ним находятся существа, которые СОГЛАШАЮТСЯ с такой непохожестью и даже БЛАГОДАРНЫ ему за это, потому, что он умеет делать то, что другим не под силу.
о БЕЗУСЛОВНОЙ родительской любви и отсутствии какого-либо желания ПЕРЕДЕЛАТЬ свое чадо, с тем чтобы оно стало похожим на других. Более того, чего стоит высказывание бабушки Фледолина о том, что из нее НИЧЕГО НЕ ВЫШЛО потому, что она была КАК ВСЕ.
Согласитесь, это дорогого стоит. Часто ли так бывает, что окружающие не мешают такому оригиналу и оставляют его в покое? Не ТАКОЙ как все раздражает, беспокоит, зачастую пугает. ТАКОМУ не место среди нас. Вот наиболее вероятный сценарий.
Поэтому мне кажется очень важным, что эту историю можно (и нужно) читать детям.
Будь самим собой и будь счастлив – вот что нужно усвоить. Вряд ли это получится сразу, хотя это моя точка зрения взрослого человека, уже имеющего за плечами «несвободу». А может ребенок, пока он открыт, впитает эту мысль самым естественным образом.
Оформление книги, как нельзя лучше поддерживает эту идею.
Мышки не красивы. Ну и что?
Текст на обложке и на титульном листе расположен либо вниз головой, либо в зеркальном отражении. Но с ДРУГОЙ точки зрения мы же прочитали его.
Обратите внимание на фото. У папы-мыша в лапках книжка «Мой ребенок - не такой как все. Что делать?»
Мир летучих мышей смыкается с человеческим миром. Причем, там, в человеческом мире тоже кто-то стоит вверх ногами.
Ручные рисунки совмещены с реальными изображениями. Это тоже два РАЗНЫХ мира, которые, с моей точки зрения, вполне уживаются на одной странице.
Учитывая все выше сказанное, я думаю, нельзя назвать книжку одноразовой. Для меня одноразовым чтением являются истории с приторно-красивыми рисунками ни о чем (не будем смотреть в сторону кроликов). Здесь же все до предела насыщено смыслом, философией, если хотите, руководством к действию. По наполнению и многослойности она напомнила мне «Очень голодную гусеницу». Каждый увидит в этих двух книжках то, что он ГОТОВ увидеть (и использовать). Таким образом, можно считать, что история о летучем мышонке предназначена не только детям, но и их родителям. Даже, если поначалу на моего ребенка она не произведет особого ВИДИМОГО впечатления, уж мама постарается, чтобы смысл прочитанного прочно угнездился в сознании.
Самокат, как всегда, ОТЛИЧИЛСЯ. Спасибо!
Книжка прикольная, по другому не скажешь.
Детский сад на прогулке. Ребятня рассыпается кто куда - прыгать с крыши, гладить собачку, искать червяков или красивые листики. Обычное дело. Необычно то, что находится малышка, которая, как старушка успевает подумать обо всех возможных опасностях:
"Упаду, не дай бог. Или ботинок с ноги соскочит...
А вдруг не долечу и разобью коленку. Или ноги промочу...
А вдруг у нее заноза в лапе. А может голова болит. Укусит еще, чего доброго...
Червяков...
Детский сад на прогулке. Ребятня рассыпается кто куда - прыгать с крыши, гладить собачку, искать червяков или красивые листики. Обычное дело. Необычно то, что находится малышка, которая, как старушка успевает подумать обо всех возможных опасностях:
"Упаду, не дай бог. Или ботинок с ноги соскочит...
А вдруг не долечу и разобью коленку. Или ноги промочу...
А вдруг у нее заноза в лапе. А может голова болит. Укусит еще, чего доброго...
Червяков нельзя брать в руки, потому что они хотят домой в землю..." - так и слышишь голос бабушки-наседки за кадром.
Над всем этим фланирует невозмутимая фрёкен Соня со словами: "Прелестно, прелестно!"
В результате Гиттан выбирает для себя самое безопасное занятие - она собирает красивые листики. Надо думать, что все внимание взрослых приковано к шалунам, а незаметную тихоню, увлекшуюся своим делом, они просто забывают в лесу. No comments.
Но маленькая головка Гиттан хорошо организована и не поддается панике. Заметив между деревьями волков она не убегает, а, напротив, первая "выходит на контакт".
"- Выходите! - кричит Гиттан. - Я - ребенок, отбившийся от группы."
Волки недовольны, но малышка быстро их "строит" - играет с ними в "опасные" (для волков) игры, кормит, укладывает спать, поет грустную песенку (оказывается, волки обожают все грустное).
А затем, видя, что ее так никто и не нашел, одна как БОЛЬШАЯ, идет искать дорогу самостоятельно. Но лохматые серые друзья не дают ей бродить по лесу одной. Доведя девочку до поля, за которым виднеется детский сад волки сообщают своей маленькой подружке - ну все, дальше мы БОИМСЯ.
Оставим в стороне рассуждения о действиях взрослых, оставшихся за кадром этой истории. Не в них дело. Дело в характере ребенка. В нем чувствуется тот стержень, который позволяет девочке, оказавшейся в трудной ситуации, где правила, внедренные в ее головку, не работают, оказаться ХОЗЯЙКОЙ положения. Это ОНА решает, ОНА командует и, как ни странно, серые хищники ведут себя как "хорошие собачки".
Так и хочется сказать словами фрёкен Сони: "Прелестно, прелестно!"
Что главное в этом новом продукте Азбуки? Во всяком случае, не текст. Главное - это иллюстрации, необыкновенно живые, говорящие рисунки волшебницы Ники Гольц. Недаром книжка вышла в серии Мастера книжных иллюстраций.
Моего 6-летнего ребенка очень развеселила эта история, но, к сожалению, во время чтения у нас в руках не было никаких иллюстраций. Поэтому я и решила купить эту книжку. Мне даже не пришлось ему ничего объяснять. Едва заглянув вовнутрь (задолго до того места, где король...
Моего 6-летнего ребенка очень развеселила эта история, но, к сожалению, во время чтения у нас в руках не было никаких иллюстраций. Поэтому я и решила купить эту книжку. Мне даже не пришлось ему ничего объяснять. Едва заглянув вовнутрь (задолго до того места, где король красуется перед зеркалом), он сообщил мне, что эту сказку он уже знает. Рисунки настолько выразительны, что немедленно сработала ассоциативная связь, по другому и быть не могло.
А что текст? Текст, как это произошло уже не в первый раз, у Азбуки СВОЙ, но подписанный, впрочем, А.Ганзен. Оставляю желающим возможность изучить этот вопрос самостоятельно, скажу только, что как и в случае с другими сказками Андерсена от Азбуки (Император и соловей, Оловянный солдатик, Дикие лебеди...) кроме Анны Васильевны, здесь поработал кто-то другой.
Заказывая книгу «Дикие лебеди» с иллюстрациями А.Ломаева, я в общем-то уже догадывалась ЧТО именно получу: волшебные рисунки и перевод «как бы А.Ганзен».
Все отпрыски Азбуки с фамилиями Андерсен-Ганзен «хромают» на одну и ту же ногу – ТЕКСТ. Судите сами:
Азбука 2010: «Одиннадцать братьев-принцев уже ходили в школу; на груди у каждого красовалась звезда, а сбоку гремела сабля; писали они на золотых досках алмазными грифелями и отлично умели читать, хоть по книжке, хоть наизусть – все равно....
Все отпрыски Азбуки с фамилиями Андерсен-Ганзен «хромают» на одну и ту же ногу – ТЕКСТ. Судите сами:
Азбука 2010: «Одиннадцать братьев-принцев уже ходили в школу; на груди у каждого красовалась звезда, а сбоку гремела сабля; писали они на золотых досках алмазными грифелями и отлично умели читать, хоть по книжке, хоть наизусть – все равно. Сразу было видно, ЧТО ЧИТАЮТ НАСТОЯЩИЕ ПРИНЦЫ!»
Художественная литература 1955: «Одиннадцать братьев-принцев ходили в школу со звездой на груди и саблей на боку, а писали они на золотых досках алмазными грифелями и отлично умели читать и по книжке и наизусть. Сразу было видно, ЧТО ЭТО ПРИНЦЫ!»
----------
Азбука 2010: «Бедняжечка Элиза СТОЯЛА(!) в крестьянской избе и играла зеленым листочком: других игрушек у нее не было.»
Художественная литература 1955: «В крестьянском домике бедная маленькая Элиза играла зеленым листом, - других игрушек у нее не было.»
----------
Нельзя сказать, что сказка сокращена. По сути все изложено правильно, но другими словами, практически каждое предложение – то, да не то. Честно говоря, я задумалась, а может это мое старенькое издание так «хромает», а Азбука имеет НАСТОЯЩИЙ текст, но вот «Большая книга лучших сказок Г.-Х. Андерена» и «Сказки» с иллюстрациями Тегнера и Педерсена «странным» образом, слово в слово, совпали с тем текстом, который я имею дома.
Этот вопрос уже неоднократно обсуждался в Лабиринте, достаточно вспомнить «Оловянного солдатика» или «Императора и соловья». Наверное, это не очень страшно – такие мелкие «зацепки» по тексту, но меня они царапают, я не понимаю – откуда взялись эти другие слова? В результате подобные замены меня раздажают, я теряю доверие к написанному и у меня возникает чувство, что издательство дурачит читателей.
А вы как думаете?
Моя первая попытка заинтересовать ребенка ботаникой не получилась. Вернее, я даже не стала предлагать ему книгу, оформление которой мне категорически не понравилось. Не оставляя все-таки этой идеи, я искала что-нибудь более подходящее.
Новинка от Розового жирафа - это, как мне кажется, удачное сочетание интересного рассказа, прекрасных иллюстраций-коллажей, которые дополнены реалистичными "ботаническим" рисунками и отличной полиграфии. Речь идет не о ботанике в целом, а только о...
Новинка от Розового жирафа - это, как мне кажется, удачное сочетание интересного рассказа, прекрасных иллюстраций-коллажей, которые дополнены реалистичными "ботаническим" рисунками и отличной полиграфии. Речь идет не о ботанике в целом, а только о способах распространения семян и плодов.
Вот небольшая цитата:
"Многие семена не любят летать. Они предпочитают такси. Естественно, это не настоящие такси, а животные, которые, как такси, эти семена перевозят. И, естественно, они хотят получить плату за проезд. Фиалки, подснежники, примулы и другие первоцветы снабдили свои семена вкусными маслянистыми подвесками. Это любимое лакомство муравьев, изголодавшихся после холодной зимы. Они забирают с собой семена, маслянистую часть съедают, а все остальное выбрасывают. Там, где муравьи оставили цветочное семя, из него может вырасти новое растение."
На фото представлена практически вся книга. В конце есть 2 разворота с игрой. Шрифт довольно мелкий. Бумага плотная, не просвечивает, офсет.
Настоящая детская книжка! Берешь в руки и становится тепло на душе. Прелестные иллюстрации Надежды Богуславской - обаятельные мордочки животных, смешной мальчишка Пиня, забавные взрослые.
Полистав немного, ловишь себя на мысли, что хочется сразу погрузиться в чтение, глаза цепляются за отдельные фразы:
- Чувствую я, опять придется уговаривать Пиню, - заметил отец. - Помнишь, что было с доктором Дудусем? За визит к доктору Дудусю он потребовал собаку или кошку. Теперь будет то же самое.
-...
Полистав немного, ловишь себя на мысли, что хочется сразу погрузиться в чтение, глаза цепляются за отдельные фразы:
- Чувствую я, опять придется уговаривать Пиню, - заметил отец. - Помнишь, что было с доктором Дудусем? За визит к доктору Дудусю он потребовал собаку или кошку. Теперь будет то же самое.
- Ни за что не соглашусь, - ответила мама. - Я и так верчусь весь день как белка в колесе. Можешь себе представить, что будет, если у нас появится собака или кошка?
- К счастью, у нас есть слон!
- А что? Верно! - отозвалась мать. - Слон будет нашим союзником.
- Слон нам поможет, - поддакнул отец.
- Слон заменит собаку.
- Слон заменит кошку.
- Слон чистый.
- Слон не будет носиться по квартире.
- Слон не лает.
- Слон не мяукает.
- Слон не лазает по диванам.
- Слон не грызет сапог.
- Слон не царапает мебели.
- У слона нет блох.
- И самое главное, - воскликнул отец, - слон не растет! Слон всегда будет таким, какой он есть.
Вот она, интрига!
Эта фраза действует как спусковой курок и по законам жанра (ружье, которое должно выстрелить в конце пьесы), фарфоровый слоник, которого Пиня нашел на пыльном чердаке, начинает расти.
Не пропустите эту историю!
Экологи и «зеленые» уже давно бьют тревогу, пытаясь донести до человечества, что катастрофа не за горами, что надо было реагировать еще «вчера» и даже «позавчера», а не завтра, иначе будет слишком поздно.
Как же сделать так, чтобы привлечь сегодняшних подростков к «позавчерашним» проблемам, ведь именно они столкнутся с ними в очень недалеком будущем?
С этой задачей постарались справиться 4 французских автора, используя стиль, близкий современным детям. Когда держишь в руках эту книгу,...
Как же сделать так, чтобы привлечь сегодняшних подростков к «позавчерашним» проблемам, ведь именно они столкнутся с ними в очень недалеком будущем?
С этой задачей постарались справиться 4 французских автора, используя стиль, близкий современным детям. Когда держишь в руках эту книгу, ощущение, что листаешь подростковый журнал Astrapi или Okapi, издаваемые во Франции:
- прикольные картинки, как будто из комиксов – особая форма изложения, которую маленькие французы впитывают с молоком матери.
- текст, предельно ясный (ребенок должен успеть вникнуть в проблему до того, как ему надоест читать), размещен на кусочках блокнотных листков или на маленьких ярких post-it(ах), которые мы используем для того, чтобы не забыть важную информацию.
- «модные» детали иллюстраций (там кусочек скотча, здесь скрепочка), сочетаются с картонными и бумажными моделями, которые сами по себе выглядят как экспонаты из музея современного искусства.
- яркие заголовки–аппликации из цветной бумаги.
Все это для того, чтобы разбудить, взбудоражить, заставить задуматься.
Несмотря на кажущуюся легкость изложения и, вроде бы, несерьезность изображения, на меня книга произвела гнетущее, депрессивное впечатление. Слишком серьезны и запущены проблемы, понимаешь, что действия должны быть глобальными, но начинать надо с себя. А готовы ли мы? Почитайте главу о мусоре. Есть от чего прийти в уныние.
Но на общем мрачном фоне авторы книги оставляют и светлые пятна надежды, рассказывая о хороших новостях или предлагая полезные в повседневной жизни советы. Самое трудное – это отказаться от своих привычек и перестроить сознание. Поэтому авторы и обращаются к юным незакостенелым умам – чтобы успеть!
Многие "лабиринтовцы" уже хорошо знакомы с книгами этой серии, утихли споры об оформлении, цене, переводах и пересказах, а сами книги нашли своих читателей и почитателей.
"Кусочек истории", воплотившийся в заново "состаренной" книге - это кусочек детства не одного поколения родителей и потому они так милы взрослым, тем более, что книжки состарены очень качественно, но без той "пыли веков" от которой страдают аллергики. Детям, думаю, эти пятнышки и...
"Кусочек истории", воплотившийся в заново "состаренной" книге - это кусочек детства не одного поколения родителей и потому они так милы взрослым, тем более, что книжки состарены очень качественно, но без той "пыли веков" от которой страдают аллергики. Детям, думаю, эти пятнышки и потертости без дополнительных объяснений взрослых ни о чем не говорят и поэтому могут оставить равнодушными.
А мамы и папы «клюют» на оформление, в расчете на то, что чада затем «клюнут» на содержание. Впрочем, это относится не только к книгам с историей.
Хочу сразу предупредить, что это мое личное ощущение от Легенд, которым я решила поделиться с теми, кого заинтересует это издание. Естественно, это не единственно возможное мнение.
В моем восприятии книги, иллюстрации Артура А.Диксона очень хорошо соответствуют содержанию. Черно-белые рисунки сочетаются с некоторой контурностью, пунктирностью повествования. Действие схематично, во многом без эмоционального окрашивания. А цветные картинки подчеркивают какую-то детскую наивность героев и их доверчивость, что удивительно, поскольку период войны Алой и Белой розы полон жестокости и вероломства. Мне, взрослому человеку, читать Легенды о короле Артуре в таком виде не слишком интересно, не хватает подробностей, эмоций, глубины.
Есть такие "детские" книги, которые, несмотря на то, что они нацелены на малолетнюю аудиторию, неизменно пользуются популярностью у взрослых. Например, истории о Ежике и Медвежонке, Винни-Пух или из недавнего - "Сказки для добрых сердец". Там есть "второе дно", слова и выражения, эмоции и мысли, которые раскрываются перед читателем не сразу, а только с возрастом, поэтому увлекая детей, такие книги дарят наслаждение и взрослым.
А с «Легендами о короле Артуре», как мне кажется, произошла обратная ситуация. Ведь изначально они не были предназначены для детей, но "перекочевав" в разряд книг для младших и средних школьников они явно потеряли что-то глубинное. Схематичное и местами поверхностное изложение сюжета вряд ли всерьез может увлечь взрослого читателя. Другое дело – ребенок. Мальчишек нежного возраста больше заинтересуют описания состязаний рыцарей, чем мотивировка и психологическая подоплека их действий. Поэтому важно не пропустить момент и вовремя познакомить ребенка с древними легендами.
Справедливости ради хочу добавить, что одно место все-таки было поживее в смысле эмоций, чем остальные. Речь идет о «Рыцаре кухни». Одна очень своенравная девица, попросившая защитить свою сестру от страшного Красного рыцаря, не скрывает своего презрения к человеку, вызвавшемуся ей на помощь, полагая, что он не благородного происхождения. Непрерывно осыпая оскорблениями потенциального спасителя, она в конце концов удивляется его решимости помочь и замечает:
« - Должна в тебе течь благородная кровь, ведь ты кротко отвечаешь на мою брань, а учтивость дана лишь высокородным.
Бомейн рассмеялся:
- Кого могут разозлить девичьи капризы, тот не истинный рыцарь. А кто я и откуда – неважно. Мужик или дворянин, а вам я служу, как благородный воин.»
Каково?!
Хочу добавить, что интерес моего ребенка к рыцарской теме (которая недавно сменила пиратскую) и то, что я прочитала в этой детской редакции Легенд, сподвигла меня на поиск чего-то более документального и достоверного. В результате, в нашей библиотеке появилась книга «Повседневная жизнь Франции и Англии во времена рыцарей Круглого стола». Но об этом в другой раз, хочу лишь привести небольшую цитату:
«Думается, вряд ли найдется образованный человек, ничего не слышавший о рыцарях вообще и рыцарях Круглого стола в частности; но едва ли он сможет связно рассказать, кто такие эти последние, когда жили, к чему сводилась их деятельность. И это неудивительно: проблема далеко не проста и не однозначна, она имеет длительную и весьма запутанную историю....».
Интересно будет разобраться!
P.S. Несмотря на тщательный подход к подготовке этого издания, обнаружился маленький дефект – пропущена как минимум одна строка текста на стр. 65.
...сказал Тристан поверженному со- (пернику)?
далее следует перенос на другую страницу и текст начинается со слов
... день вы не должны носить оружие и воинские доспехи.
Такое случается при верстке, не до конца растянули текстовый блок, но эта мелочь не мешает понять смысл происходящего. С кем не бывает!
- Мама, это французская книжка?
- Нет, почему?
- Похожа на французскую, картинки такие...
(все книги в доме делятся на русские и французские)
Широко раскрыв глаза, ребенок разглядывал рисунки и внимательно слушал, пытаясь сообразить ЧТО происходит с пантерой и ПОЧЕМУ. Такой же наивный, как и обитатели чудесного сада, он принял на веру, что звери, живущие там не едят друг друга, и сделал вывод, что пантера - ТРАНСФОРМЕР. Едва закончив чтение, мы тут же вернулись к началу и стали снова...
- Нет, почему?
- Похожа на французскую, картинки такие...
(все книги в доме делятся на русские и французские)
Широко раскрыв глаза, ребенок разглядывал рисунки и внимательно слушал, пытаясь сообразить ЧТО происходит с пантерой и ПОЧЕМУ. Такой же наивный, как и обитатели чудесного сада, он принял на веру, что звери, живущие там не едят друг друга, и сделал вывод, что пантера - ТРАНСФОРМЕР. Едва закончив чтение, мы тут же вернулись к началу и стали снова разбираться в этой истории. Когда у пантеры (по второму разу) обнаружился рыжий пушистый хвост до него дошло ЧТО случилось с пропавшей белкой. Ага... но все-таки, КАК пантера трансформируется???
Эта многослойная история надолго застревает в голове и вызывает шквал вопросов, начиная с производства соевых антилоп и заканчивая скунсом и способом его защиты.
Предыдущие рецензенты намекая на содержание, тем не менее не раскрывают интригу до конца, но я думаю, что вы уже разобрались что к чему. Однако, дело даже не в том, что история постепенно вырисовывается. Главное - это то, что можно оценить лишь взяв книгу в руки и прочитав ее. Изящно, легко, иронично рассказывает Мартин Карау о природном инстинкте диких животных, переплетая, как и полагается в сказке, звериные повадки с человечьими. "Пантера" открывает головокружительные перспективы к обсуждению не только повадок хищников, но и других, социальных, повадок человека (сесть в кружок, обсудить возникшие проблемы), притворство, ложь, как тайное, ТРАНСФОРМИРУЯСЬ, становится явным...
Качество печати, бумага, как это принято у Мелик-Пашаева, не вызывает никаких нареканий. Недаром ребенок принял книжку за французскую.
Мне всегда казалось, что орнитологи - это совершенно особенные люди. Необыкновенно увлеченные, они с горящими глазами рассказывают о каких-нибудь довольно серых, с точки зрения простого обывателя, птичках, любовно описывая их перышки, клювики, хвостики. Вспомните Николая Николаевича Дроздова - он всегда как-то очень сердечно и тепло говорит обо всех животных, но о птицах... это что-то!
Прочитав книгу Евгения Коблика, я в этой мысли только утвердилась. Честно скажу, что после всех описаний...
Прочитав книгу Евгения Коблика, я в этой мысли только утвердилась. Честно скажу, что после всех описаний пичуг, которые встретились ему на пути во время экспедиции в Непал, в голове у меня все смешалось, и я достоверно смогу узнать только воробья, синицу, ворону, сороку да еще дятла, если повезет его увидеть.
Вот несколько примеров:
«... Длиннохвостые птицы тихо копошились в вышине, не привлекая особого внимания, но красиво контрастируя нежно-салатовым оперением с темной хвоей. Изысканный, словно припорошенный матовой пудрой наряд оживлялся коралловым клювом, самцы щеголяли узкими черно-розовыми ошейниками и сиреневыми оттенками на затылках.
... Яркое красное подхвостье и белый ободок по краю хвоста нарушали монотонность темного, подернутого буроватой чешуйчатой рябью, оперения этих пернатых.
... Слетел с дерева осторожный хохлатый змееяд и начал кружить над распадком, позволяя хорошо рассмотреть себя сверху вниз - широкие полосатые крылья и хвост, изысканное сочетание черноватых, кофейных, бежевых оттенков, черно-белый глазчатый крап на корпусе, придающий хищнику неожиданное сходство с Курочкой-Рябой.
... Чуть выше по склону нам встретилась столь же неправдоподобно яркая мухоловка-нилтава с иссиня-черным бархатным верхом, оранжево-желтым брюшком, блестящими, сапфировыми шапочкой, «эполетами» и «запятыми» на щеках. Коренастая птичка выглядела затянутой в парадный мундирчик наполеоновской эпохи.»
Признаться, сначала я несколько приуныла, читая многочисленные описания птиц, названия многих из которых мне ничего не говорили, а все это пестроцветье слилось в один сверкающий ком. Но потом я взглянула на эти путевые заметки по-другому.
Согласитесь, подобные описания требуют мастерского владения языком – я нигде не наткнулась на неловкое слово, повторение или какую-нибудь несуразицу. Все на самом высоком профессиональном уровне – и содержание, и стиль, и иллюстрации. И еще то, о чем не написано напрямую – огромное уважение к своим коллегам-попутчикам, таким же сумасшедшим орнитологам, и бесконечный интерес ко всему, что шевелится, бегает, летает, ползает и плавает на нашей планете. В результате чувствуешь насколько любовно сделана эта книга – каждое слово продумано, каждый штрих с фотографической точностью доносит до читателя самую суть предмета. Меня поражают рисунки автора – здесь нужен зоркий глаз, твердая рука, немало времени и море терпения. Несмотря на отсутствие ярких красок, я могу их разглядывать бесконечно, не уставая восхищаться.
Иван Затевахин, ведущий программы «Диалоги о животных», представляя автора в своем предисловии к книге, замечает, что стиль повествования напоминает ему раннего Даррелла. Замечу только, что юмор Евгения Коблика прорывается поначалу не часто, он как будто сдерживает себя и не позволяет отвлекаться на «посторонние» темы, но постепенно ирония захватывает все больше пространства. Однако не надо забывать, что это путевые заметки Орнитолога и надо быть готовым к многочисленным описаниям и незнакомым названиям. Но, я уверена, что взявшие на себя труд вчитаться, испытают огромное удовольствие от этого «бумажного» путешествия в Непал.
О самом издании. Книга обычного формата, бумага, хоть и не самая тонкая, но все же, как видно на фотографиях, немного просвечивает. Тираж 3000 экз.
Не знаете, что почитать?