Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Книга сказок В. Сутеева | +195 |
Как зайчонок убегал | +159 |
О чем расскажут старые картины | +151 |
Моя первая книга. Самая любимая. От 6 месяцев до 3 лет | +137 |
Справочник здравомыслящих родителей. Часть первая. Рост и развитие. Анализы и обследования. Питание | +116 |
Эх... Давно ничего не хотелось в "опросах", но сейчас не могу устоять - ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ "Путешествие на Луну" от "Махаона" в серии "суперобъёмные живые картинки"!!! Просто мечтаю показать сынуле это ЧУДО!!! Кому не жаль голоса - ПОДДЕРЖИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!
Да, достаточно прочитать аннотацию Лабиринта к этой книге, чтобы сразу убедиться - Гиваргизова любят. И любят совершенно заслуженно.
Здесь, действительно, собраны рассказы о школе, школьниках, учителях и школьной тематике в общем. Уважаемая Sobaka правильно заметила, что это НОВОЕ о школе, НЕ переиздание ранее выходивших историй, которых у Гиваргизова великое множество.
Вообще, хочется поблагодарить издательство "Время" за ТРИ (а, может, их будет больше?) прекрасные книжки...
Здесь, действительно, собраны рассказы о школе, школьниках, учителях и школьной тематике в общем. Уважаемая Sobaka правильно заметила, что это НОВОЕ о школе, НЕ переиздание ранее выходивших историй, которых у Гиваргизова великое множество.
Вообще, хочется поблагодарить издательство "Время" за ТРИ (а, может, их будет больше?) прекрасные книжки Артура Гиваргизова, отлично иллюстрированные и изданные в рамках одной серии. Лично я считаю, что такие книги очень нужны и придутся по вкусу любому поколению. Именно подобные рассказики учат нас уметь находить смешное в самых будничных ситуациях, улыбаться и не терять чувства юмора. В который раз замечаю, что судя по тому как быстро (ну просто влёт!) расходятся все книги Гиваргизова, надо брать их СРАЗУ. Тиражи, к сожалению, совсем небольшие.
Получаю ОГРОМНОЕ удовольствия от чтения книг Артура Гиваргизова! Вне зависимости от того проза это, или стихи! И это притом, что я уже ДАЛЕКО не школьница! А всё потому, что пишет человек - ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО!!! ТАЛАНТ!!!
Во-первых, Гиваргизов обладает чудесным свойством антидепрессанта. Мне кажется, что ни один ребенок (школьник) равнодушным остаться просто НЕ СМОЖЕТ! На "похихихать", "похохотать" и "посмеяться" ваше чадушко будет откровенно обречено, и заряд...
Во-первых, Гиваргизов обладает чудесным свойством антидепрессанта. Мне кажется, что ни один ребенок (школьник) равнодушным остаться просто НЕ СМОЖЕТ! На "похихихать", "похохотать" и "посмеяться" ваше чадушко будет откровенно обречено, и заряд хорошего настроения, соответственно, будет обеспечен.
Эта книжка Гиваргизова о королях и иже с ними. Уже писала, что его стиль напоминает мне стиль Остера, а теперь подумалось, что еще и Седова. Вообщем, всем, кто имеет здоровое чувство юмора, понравится! К слову, недовольных ПОКА не встречала.
Издана книга тоже очень неплохо. Белая офсетная бумага, четкий крупный шрифт и забавные черно-белые рисуночки Покалева Максима на каждом развороте!
Могу со всей уверенностью утверждать, что если эта книга и не переиздание уже везде закончившейся "Тры-тры-тры, мы - автобус и другие", то по крайней мере какие-то рассказы из ТОЙ, точно повторяются в ЭТОЙ. Уж про "Тры-тры-тры" и "Мы - автобус" вы точно сможете прочитать здесь! )) К сожалению ТОГО сборника в своей библиотеке мы не имеем, и в Лабиринте нет его содержания, поэтому точно сравнить не предоставляется возможным.
А вообще, по поводу ВСЕХ книг Артура...
А вообще, по поводу ВСЕХ книг Артура Гиваргизова можно сказать очень просто - ЧИТАТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! Предпочитаю НЕ сравнивать писателей (особенно любимых), но Гиваргизова почему-то хочется сравнить с когда-то воссиявшей на литературном небосклоне звездой Григория Остера: также ярко, остроумно, неимоверно смешно пишет автор.
Для себя его книги я причисляю к новой классике. Причем однозначно. Смешно и взрослым и детям, и тем и другим хочется продолжения, и жаль, когда книга заканчивается, а автор вызывает искреннюю симпатию. К сожалению, поняла я это не так давно, и лихорадочно принявшись выискивать остатки уже изданных книг, убедилась, что так считаю не только я, и некоторые вещи найти практически нереально. Тем не менее мне повезло - я С ТРУДОМ, но добыла ПОЧТИ ВСЁ, и категорически верю, что сынуля со временем это оценит. ))
По поводу же данного издания скажу так: мне очень понравилось. Белая офсетная бумага, черно-белые, очень подходящие к тексту рисунки Веры Коротаевой на каждом развороте, крупный шрифт, удобный (может, чуть увеличенный) формат.
НЕ ПРОХОДИТЕ МИМО!
О, да, это одна из самых веселых, но в то же время глубоких и искренних книг о любви! И спасибо огромное за неё Михаилу Есеновскому! Вообще, лично мое мнение - что это тот писатель, которого просто невозможно не полюбить! Особенно любителям похохотать и весело провести время! И если вы именно такой человек, то книгу стопроцентно надо брать!
Здесь, как я уже говорила, рассказы о любви. О любви к маме (ах, какая это любовь!), девочкам, девушкам... Чего стоят только "Стансы московского...
Здесь, как я уже говорила, рассказы о любви. О любви к маме (ах, какая это любовь!), девочкам, девушкам... Чего стоят только "Стансы московского метрополитена"! )) А просто рассуждения автора о детстве в главе "Мемуары"! Мы ухахатывались всей семьёй!
Единственное, что НЕ СОВСЕМ понравилось - это иллюстрации Е. Подколзина. Причем это даже странно - они не понравились мне ИМЕННО В ЭТОЙ СЕРИИ (еще он иллюстрировал "Честные истории" Ксении Драгунской), а вообще, художник очень даже замечательный! Видимо, здесь такая задумка была. ))
Нечипоренко Юрия Дмитриевича мы узнали и полюбили после замечательного "Ярмарочного мальчика", книги, написанной о Гоголе - яркой, запоминающейся и необыкновенно теплой книги. Именно поэтому "Начальника связи" взяли практически не раздумывая. И получили именно то, что ожидали.
Невозможно в который раз не восхититься замечательным слогом этого писателя. Все рассказы в книге написаны с необычайной теплотой, любовью, пронизаны чем-то НАСТОЯЩИМ, непридуманным, реальным....
Невозможно в который раз не восхититься замечательным слогом этого писателя. Все рассказы в книге написаны с необычайной теплотой, любовью, пронизаны чем-то НАСТОЯЩИМ, непридуманным, реальным. Может, это оттого, что автор описывает действительные события, события имевшие место быть, а может быть дело все-таки в замечательном слоге и умении так показать ситуацию, что читатель видит её как будто изнутри.
Здесь представлены рассказы-воспоминания Юрия Дмитриевича. О детстве, взрослении, юности. Отдельное место занимают воспоминания об отце - том самом "начальнике связи" и просто очень хорошем человеке, оказавшем огромное влияние на своих детей. Книга из тех, что можно смело рекомендовать к прочтению - ясная, добрая, светлая.
Несколько слов об издании: рисунки Голи Монголина, если честно - не мои. Но в духе серии. Сейчас почему-то модны подобные художества, может они широко востребованы или имеют множество поклонников - не знаю. Я предпочитаю ДРУГИЕ иллюстрации, но что есть, то есть. Еще обращаю внимание на крайне маленький тираж - 650 экземпляров. Ну, и прилагаю фото разворотов...
Седьмая (и последняя) книга "хроник".
Да уж, эта книга воистину ПОСЛЕДНЯЯ. Трагичная, и вместе с тем волшебная, детская и вместе с тем взрослая... В ней мы снова встретимся со всеми друзьями Нарнии, но только с двумя из них (с Юстасом и Джил) побываем в волшебной стране Аслана.
Даже не хочется пересказывать сюжет... Скажу только, что будет множество событий, интриг, приключений, будет и предательство, и доверие, и вера, и разрушение, и возрождение. Почему-то вспомнилась...
Да уж, эта книга воистину ПОСЛЕДНЯЯ. Трагичная, и вместе с тем волшебная, детская и вместе с тем взрослая... В ней мы снова встретимся со всеми друзьями Нарнии, но только с двумя из них (с Юстасом и Джил) побываем в волшебной стране Аслана.
Даже не хочется пересказывать сюжет... Скажу только, что будет множество событий, интриг, приключений, будет и предательство, и доверие, и вера, и разрушение, и возрождение. Почему-то вспомнилась знаменитая фраза писателя Анджея Сапковского о том, что "что-то кончается, что-то начинается"... Пусть лучше вы сами прочтете "Последнюю битву" и сами сделаете свои выводы.
Оформление серийное. Из минусов - не самое лучшее качество бумаги, из плюсов - иллюстрации, крупный шрифт и твердая обложка.
Шестая книга "хроник".
И снова мы погружаемся в наполненный событиями и приключениями мир Нарнии, на этот раз с Юстасом (тем самым, из предыдущей книги, но уже изменившимся, ставшим отличным мальчишкой) и его одноклассницей Джил. На этот раз ребятам предстоит найти и спасти пропавшего принца Нарнии Рилиана. На поиски вместе с ними отправляется квакль-бродяга по имени Хмур, и прежде чем путешественники найдут пропавшего принца, им предстоит пережить множество захватывающих...
И снова мы погружаемся в наполненный событиями и приключениями мир Нарнии, на этот раз с Юстасом (тем самым, из предыдущей книги, но уже изменившимся, ставшим отличным мальчишкой) и его одноклассницей Джил. На этот раз ребятам предстоит найти и спасти пропавшего принца Нарнии Рилиана. На поиски вместе с ними отправляется квакль-бродяга по имени Хмур, и прежде чем путешественники найдут пропавшего принца, им предстоит пережить множество захватывающих приключений.
А находят дети Рилиана в подземелье, в плену у ведьмы, находящегося в полной уверенности, что именно тут он и провел всю свою жизнь. Чары ведьмы рассеиваются лишь раз в день, но на это время колдунья приковывает Рилиана к волшебному Серебряному креслу, убеждая, что он болен и в это время становится опасным для окружающих. Так что Юстасу и Джил придется ОЧЕНЬ постараться, чтобы вернуть всё на круги своя...
Оформление серийное. Фото страниц прилагаю.
ЧЕТВЕРТАЯ книга "хроник" (в аннотации лабиринта ОШИБОЧНО написано - вторая).
Как мы уже знаем из предыдущих книг, мир Нарнии - это мир параллельный нашему. И есть дети - Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси, которые могут перемещаться между этими двумя мирами. В нашем мире они обычные школьники, а в Нарнии - короли и королевы. И вот, в Англии, где живут дети в нашем мире прошел целый год после путешествия в Нарнию, как вдруг, однажды, все четверо совершенно неожиданно...
Как мы уже знаем из предыдущих книг, мир Нарнии - это мир параллельный нашему. И есть дети - Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси, которые могут перемещаться между этими двумя мирами. В нашем мире они обычные школьники, а в Нарнии - короли и королевы. И вот, в Англии, где живут дети в нашем мире прошел целый год после путешествия в Нарнию, как вдруг, однажды, все четверо совершенно неожиданно "проваливаются" туда. "Проваливаются" и обнаруживают, что в волшебной стране вместо "нашего" года прошло уже 1300 лет!!!
Времена в корне изменились. Жители Нарнии уже не верят в льва Аслана, животные разучились говорить и одичали, а замок Кэр-Параваль разрушен... Кроме того, страна-соседка Нарнии Тельмар покушается на её территорию, а правит Тельмаром злой Мираз, желающий стать королем Тельмаринским и Нарнийским. Он пытается убить своего маленького племянника Каспиана, законного короля, и мальчик бежит в Нарнию, где находит рог Сьюзен, дует в него, и тем самым вызывает старых королей...
История, действительно, очень интересная, читающаяся на одном дыхании, как, впрочем, и все остальные книги...
Оформление серийное: слегка желтоватая бумага, НО отличные черно-белые иллюстрации, крупный шрифт, твердая обложка и более чем привлекательная цена.
Третья книга "хроник".
Здесь мы погружаемся в волшебные приключения вместе с мальчиком Шастой и его говорящим конем, точнее, простите, конем и его мальчиком. На самом деле, здесь всю кашу заварил именно конь, подбивший Шасту бежать вместе с ним от жестокого хозяина в прекрасную северную страну Нарнию. История, надо заметить, начинается в Тархистане, стране, находящейся к югу от Нарнии, где Шаста и конь случайно знакомятся, а затем становятся неразлучными друзьями. Множество...
Здесь мы погружаемся в волшебные приключения вместе с мальчиком Шастой и его говорящим конем, точнее, простите, конем и его мальчиком. На самом деле, здесь всю кашу заварил именно конь, подбивший Шасту бежать вместе с ним от жестокого хозяина в прекрасную северную страну Нарнию. История, надо заметить, начинается в Тархистане, стране, находящейся к югу от Нарнии, где Шаста и конь случайно знакомятся, а затем становятся неразлучными друзьями. Множество приключений ждут их на пути в страну-мечту Нарнию, и, конечно, новые друзья. Кроме того, мы встретимся на страницах книги с уже так полюбившимися Питером, Сьюзен, Эдмундом и Люси.
Еще одна завораживающая, уносящая в Нарнию книга, входящая в одну из самых восхитительных книжных детских серий. Уверяю, что о покупке не пожалеете. Черно-белые классические иллюстрации имеются в достаточном количестве, формат книги стандартный, обложка твердая. И лично мне удобнее читать о Нарнии в таких вот ОТДЕЛЬНЫХ книжках, чем в одном толстенном томе, так что спасибо за это издание!
Свет Веры должен быть в душе каждого человека, тем более в душе ребенка. Таково моё личное мнение. Без Веры - СТРАШНО. И что еще хуже - БЕССМЫСЛЕННО.
Долгое время хотела подобрать для чадушки что-то хорошее, теплое, ненавязчивое, но тем не менее достаточно религиозное, а главное ИНТЕРЕСНОЕ. Библии и Закона Божьего мало, ох, как мало, для формирования правильного отношения к религии. И вроде бы есть из чего выбрать, но как-то всё откладывала "на потом", и вот, наконец, решилась....
Долгое время хотела подобрать для чадушки что-то хорошее, теплое, ненавязчивое, но тем не менее достаточно религиозное, а главное ИНТЕРЕСНОЕ. Библии и Закона Божьего мало, ох, как мало, для формирования правильного отношения к религии. И вроде бы есть из чего выбрать, но как-то всё откладывала "на потом", и вот, наконец, решилась. ПОКА в пользу Ильи Коропа, а дальше будет видно. На данный момент у писателя вышло две детских книги в серии "мальчик и ангел", вполне возможно, что будет и продолжение. Мы купили обе.
Сюжет незамысловат - мальчик дружит с ангелом, постигает смысл слов "хорошо" и "плохо", учится быть человеком, и человеком ХОРОШИМ. Вообщем, текст мне понравился. Как раз то, чего и хотелось. Неспешное повествование, кстати, должно отлично подойти для чтения перед сном.
С иллюстрациями немного сложнее. Нет, ЗДЕСЬ к рисункам НИКАКИХ ПРЕТЕНЗИЙ - наоборот, низкий поклон художнице! А вот предыдущая (первая) книга в плане иллюстраций никакая. Но там и художник другой. То ли дело Веда Рам - "здешний" иллюстратор. Нарисовать книгу получилось у неё совершенно потрясающе, детально, с изрядной долей фантазии и собственного вИдения. Просто ОБАЛДЕТЬ!!! Очень, очень здорово! Художницу ОДНОЗНАЧНО взяла себе на заметку. ))
Очень МИСТИЧЕСКАЯ история, хоть и рассказанная максимально просто и ЧТОБЫ НЕ НАПУГАТЬ, так как главные читатели этой серии все-таки дети. Кстати, после знакомства с ЭТОЙ историей очень захотелось прочитать или услышать ОРИГИНАЛ для взрослых. Он просто обязан БЫТЬ! )) Но продолжим разговор.
Перед тем как рассказать вам о книге, напишу, кто такой дибук, чтобы не возвращаться к этому потом. Дибук - это демон, вселившийся в человека (тут уместно будет вспомнить о таких фильмах как...
Перед тем как рассказать вам о книге, напишу, кто такой дибук, чтобы не возвращаться к этому потом. Дибук - это демон, вселившийся в человека (тут уместно будет вспомнить о таких фильмах как "Изгоняющий дъявола" или "Шесть демонов Эмили Роуз", кто видел - сразу всё поймет). Теперь, когда мы это знаем, представить содержание будет гораздо легче.
Существует легенда, что еще до рождения ребенка ангелы подбирают ему пару (да, да, браки заключаются на небесах!). И эта история начинается именно с такой легенды. Лея и Хонон должны были стать мужем и женой, так решили на небесах до их появления на свет.
Но случилось так, что родились они далеко друг от друга и познакомились только в юности. Однако едва Лея с Хононом встретились, как полюбили друг друга и решили пожениться. Только у родителей Леи были совсем другие планы. Они решили выдать дочь за местного богача, а Хонону пришлось уехать домой. И вот наступил день свадьбы Леи с богачом. Но когда Лея подошла к синагоге, то стала сама не своя и заговорила ГОЛОСОМ ХОНОНА(!!!) о том, что не хочет выходить замуж.
Конечно, свадьба была отменена и началось "изгнание беса", только всё было напрасно, пока не вызвали Хонона и не дали разрешение на их свадьбу!
Такая вот история! Довольно невинная В ПЕРЕСКАЗЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ, хотя я считаю, что ВО ВЗРОСЛОМ варианте все должно быть куда как интереснее! Какой колорит! Какая мистика! Какой сюжет!
Иллюстрировал книгу Марк Подвал. Его рисунки меня не вдохновили, не люблю такой стиль, но на вкус и цвет товарища нет. А книжка от этого менее занятной не становится.
Очень трогательно и проникновенно. Та книжка-картинка, которую с НЕМЕНЬШИМ удовольствием прочтет и взрослый! Кратко, легко и просто о ВАЖНОМ.
Эта книга - мир глазами еще неродившегося ребенка. Я бы даже сказала, что еще и НЕ ЗАРОДИВШЕГОСЯ. Он смотрит на его несовершенство, но видит и красоту, и свет, а самое главное - имеет желание ИЗМЕНИТЬ всё к лучшему. И всё-таки решает РОДИТЬСЯ. Замечательная идея.
Иллюстрации Оливье Таллека считаются прекрасными. Видимо, мой художественный вкус...
Эта книга - мир глазами еще неродившегося ребенка. Я бы даже сказала, что еще и НЕ ЗАРОДИВШЕГОСЯ. Он смотрит на его несовершенство, но видит и красоту, и свет, а самое главное - имеет желание ИЗМЕНИТЬ всё к лучшему. И всё-таки решает РОДИТЬСЯ. Замечательная идея.
Иллюстрации Оливье Таллека считаются прекрасными. Видимо, мой художественный вкус далёк от совершенства. Я считаю ПРЕКРАСНЫМИ несколько другие рисунки. С другой стороны, каляки-маляки моего сынули БЕССПОРНО ИДЕАЛЬНЫ, поэтому строго судить не возьмусь, а просто скромно замечу, что ИЛЛЮСТРАЦИИ НА ЛЮБИТЕЛЯ. И любителям, к примеру, Олейникова, Ломаева, Гордеева (ну, вы меня поняли!..) МОЖЕТ не понравиться. Хотя сейчас пришло в голову, что эти рисунки как-то К МЕСТУ. ПОДХОДЯТ ОНИ СЮДА... И прекрасно гармонируют с текстом.
Не подумайте, в целом мне ОЧЕНЬ понравилось. Замечательная идея и получилось отлично! Каждому можно рекомендовать к прочтению.
Очень сложно, практически невозможно пройти мимо книги, автор которой был награжден Золотой медалью Х. К. Андерсена, пожалуй, САМОЙ ПРЕСТИЖНОЙ наградой за вклад в детскую литературу В МИРЕ. И на этот раз тоже не получилось. А теперь представьте себе моё изумление, когда я, захотев узнать за что же именно Кристина Андерссон получила столь почетную награду - обнаружила, что в списке лауреатов премии Х. К. Андерсена такой писательницы НЕТ!!!! Дамы и господа, я испытала настоящий ШОК! Это же надо -...
Впрочем, всё это, конечно, обидно, досадно, но... Ладно. Возмущение моё как-то само собой улеглось после прочтения сказки. Просто книжка оказалась действительно ХОРОШЕЙ. Необычной, живой, интересной, доброй с удивительным послевкусием.
Тигренок Лукас, убежавший из дома, волею судьбы попадает к злому волшебнику Сарато. Но худа без добра не бывает: он находит замечательного друга эльфа Квинтеля, и вместе им удается совершить невозможное...
Да, конечно, ситуация с заведомо ложной информацией очень неприятна. Но я советую всем потенциальным покупателям обратить внимание в первую очередь на саму книгу. Да, автор НЕ получала золотую медаль Андерсона. Но, в принципе, что с того? Сколько замечательных книг ТОЖЕ её не получали? История про тигренка Лукаса хорошая, интересная и захватывающая. Думаю, это - САМОЕ ГЛАВНОЕ.
Издание стандартного формата, бумага - белый, гладкий офсет. Иллюстратор - Оксана Батурина. Её рисунки яркие, красивые, но немного... Странные. Может потому что СЛИШКОМ яркие? СЛИШКОМ бросающиеся в глаза? Почему-то мелькает мысль, что тут не обошлось без компьютерной графики. Хотя, может, я и ошибаюсь.
Купила сыну три книги из этой серии "на пробу". "Проба" оказалась удачной. Две из трех мы читаем регулярно - нравятся! А ведь "не думал, не гадал он, НИКАК НЕ ОЖИДАЛ ОН!.." Замечательные стихи!
Однако, при всех восторгах, книге 10 из 10 поставить не могу. Причина - иллюстрации. ТУТ, на мой СУБЪЕКТИВНЫЙ взгляд они никак не являются УКРАШЕНИЕМ. Скорее наоборот. Весьма и весьма посредственные картинки. С другой стороны - главный сУдия это мой сын. Он пока...
Однако, при всех восторгах, книге 10 из 10 поставить не могу. Причина - иллюстрации. ТУТ, на мой СУБЪЕКТИВНЫЙ взгляд они никак не являются УКРАШЕНИЕМ. Скорее наоборот. Весьма и весьма посредственные картинки. С другой стороны - главный сУдия это мой сын. Он пока критиковать не умеет, слушает с интересом, рисуночки разглядывает. Хотя в таком возрасте (нам 2 года) им любая картинка интересна будет. То ли дело избирательной маме! ))
Но стихи, повторюсь, ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ! И правда - ОТКРЫТИЕ! Только не совсем понятно откуда такая цена?.. Книга в высоту формата А4 (как и все в серии), но квадратная, бумага белая офсетная, хорошего качества. Почему-то ДО получения книг казалось, что они будут меньше!
И еще раз спасибо уважаемой tsylpyry за открытие глаз на замечательную, очень детскую серию! Еще один новый для меня автор, который покорил озорными и смешными стихами!
Если сравнивать Андрея Олеара с Александром Бергельсоном, то поэзия первого рассчитана на детишек старше трех лет. За некоторым исключением. Бергельсона мой двухлетка слушает пока с бОльшим удовольствием. А некоторые стихи Олеара, действительно, очень напоминают стихи Остера, в частности его "вредные советы". И...
Если сравнивать Андрея Олеара с Александром Бергельсоном, то поэзия первого рассчитана на детишек старше трех лет. За некоторым исключением. Бергельсона мой двухлетка слушает пока с бОльшим удовольствием. А некоторые стихи Олеара, действительно, очень напоминают стихи Остера, в частности его "вредные советы". И также не могу не отметить замечательные, веселые стихотворения о животных! Надеюсь, сынуля через время разделит моё мнение, а пока книжку отложили "на потом".
Опять же считаю, что "здешние" иллюстрации книгу только портят, эти бы стихи, да с рисунками известных и любимых художников - разошлась бы ВЛЁТ, и рецензий здесь было бы явно больше одной.
Вот так мы, падкие на внешнюю красоту, и пропускаем хорошие книги!
Творчеством Бунина я была очарована еще со школы. Как мне казалось, многие его произведения остались несколько незаконченными, но неизменно глубокими, сильными. Теперь я понимаю, что в 15 лет всю философичность Бунинской прозы воспринять очень сложно. Почувствовать красоту языка, полюбить манеру письма - да, а полностью осознать всю глубину произведения - это вряд ли. Бунин пишет для взрослых.
Но как же много он пишет о ЛЮБВИ! А в 15 лет это такая интересная тема!.. Поэтому я зачитывалась...
Но как же много он пишет о ЛЮБВИ! А в 15 лет это такая интересная тема!.. Поэтому я зачитывалась им, а если уставала от прозы, то переходила к стихам. На самом деле, поражает отношение Бунина к любви, как к чувству. как будто он каждый раз пытается постичь её, понять, исследовать до конца, и каждый раз открывает для себя и для своих читателей всё новые и новые грани любви...
В этом издании представлена проза этого великого русского писателя, лауреата Нобелевской премии. Несколько самых известных рассказов, из тех, что проходят в школе.
Покупкой очень довольна. У всей этой серии меня просто покорил бордовый бархатный переплет с золотым тиснением на обложке. Получилось очень изысканно. Остальное тоже серийно: мелованная бумага, золотой обрез, ляссе и репродукции картин великих художников, подходящие к тексту. Красиво...
Не прониклась.
И это совершенно нормально. Что-то нам нравится, что-то близко, а что-то не совсем. Для меня данная книга как раз тот случай, который НЕ СОВСЕМ. Может быть потому, что в своей семье устала бороться за то, чтобы выбросить кучу ненужных вещей. Но, видимо, в нашем доме жить по принципу "А НУ КАК ВОЙНА!!!" нравится больше. Потому что ничем другим объяснить огромное количество хлама в подвале и тамбуре нашей квартиры я не могу. И данная книжка в который раз мне об этом...
И это совершенно нормально. Что-то нам нравится, что-то близко, а что-то не совсем. Для меня данная книга как раз тот случай, который НЕ СОВСЕМ. Может быть потому, что в своей семье устала бороться за то, чтобы выбросить кучу ненужных вещей. Но, видимо, в нашем доме жить по принципу "А НУ КАК ВОЙНА!!!" нравится больше. Потому что ничем другим объяснить огромное количество хлама в подвале и тамбуре нашей квартиры я не могу. И данная книжка в который раз мне об этом напомнила. Да, бабушке её точно нельзя давать. )) Вот аргумент-то какой новый будет! По этой же причине ВСЛУХ читать её тоже нельзя. Или же шепотом, когда никого нет дома... ))
А всё потому что она(книга) как раз о ненужных вещах. Их-то тут и называют "сокровищами". О том, что вещь не обязательно должна приносить пользу, а может просто радовать глаз. По этой причине на стену в кухне можно повесить найденный на улице обломок старого соседского подноса. Просто потому, что там бабочки красивые нарисованы. В который раз представила этих бабочек на стене СВОЕЙ кухни и содрогнулась.
Книга однозначно на любителя. Так же, как и иллюстрации в ней.
Купила ЕЩЕ ОДНУ "Спящую красавицу" из-за иллюстраций Михаила Бычкова и просто смешной цены. Даже не верилось, что за эти деньги можно приобрести качественное, отлично иллюстрированное издание в домашнюю библиотеку. Оказалось - МОЖНО!
Книга, действительно, издана отлично. Великолепная бумага, цветопередача, пропечатка. Отличный шрифт, межстрочное расстояние и ДВЕ сказки (сначала подумала, что будет только "Спящая красавица", а оказалось еще и "Кот в сапогах"...
Книга, действительно, издана отлично. Великолепная бумага, цветопередача, пропечатка. Отличный шрифт, межстрочное расстояние и ДВЕ сказки (сначала подумала, что будет только "Спящая красавица", а оказалось еще и "Кот в сапогах" имеется. Тоже с Бычковым, естественно.
Художник, на мой взгляд, ПОТРЯСАЮЩИЙ. Просто влюбилась в иллюстрацию с огромными сухими деревьями и замком в их кронах. Прямо мистически-загадочный, НЕСТАНДАРТНЫЙ рисунок! Обожаю иллюстрации этого же художника к "Черной курице" и совершенно не разочарована его вИдением сказок Шарля Перро.
Формат у книги увеличенный, твердая обложка, прекрасный белый офсет, пересказ Т. Габбе.
Какая гордость разбирает, когда читаешь о своих соотечественниках! О русских людях, сумевших прославиться на весь земной шар своей смелостью, умом и совершёнными открытиями!
Фердинанд Петрович Врангель совершенно заслуженно "попал" в число тех великих исследователей и путешественников, коим посвящена эта замечательная серия книг. На его счету целых ТРИ кругосветных путешествия. Как совершенно справедливо сказано в аннотации к книге: "...Врангель прожил такую жизнь, что о ней...
Фердинанд Петрович Врангель совершенно заслуженно "попал" в число тех великих исследователей и путешественников, коим посвящена эта замечательная серия книг. На его счету целых ТРИ кругосветных путешествия. Как совершенно справедливо сказано в аннотации к книге: "...Врангель прожил такую жизнь, что о ней можно (и нужно) написать приключенческий роман. Но и его собственные описания неизведанных мест, обычаев местных жителей, рассказы об экстремальных ситуациях и путевых приключениях вы прочитаете с огромным удовольствием...". В этой книге Врангель познакомил Россию и страны Европы с Сибирью, Чукоткой, тундрой, рассказал об опаснейшем путешествии по льду в собачьей упряжке, и все это было написано... 170 лет назад.
Да, "Путешествию по Сибири и Ледовитому морю" - сто семьдесят лет. И что еще более невероятно - в иностранных переводах эта книга увидела свет РАНЬШЕ первого отечественного издания. Зато теперь у нас есть возможность прочесть рассказы Врангеля о своем путешествии в совершенно шикарнейшем издании.
Одна из самых увлекательных книг серии. Написана она Генри Мортоном Стенли - знаменитейшим журналистом, исследователем, первопроходцем и просто авантюристом...
Сам себя этот, воистину, незаурядный человек называл американцем из Нового Орлеана, выходцем из уважаемой семьи, однако на самом деле, был усыновлен этой семьёй в возрасте 17 лет, а до этого возраста жил в нищете в Уэльсе, сначала у родственников, а потом в рабочем домом, откуда успешно сбежал.
Журналистская карьера Генри Мортона...
Сам себя этот, воистину, незаурядный человек называл американцем из Нового Орлеана, выходцем из уважаемой семьи, однако на самом деле, был усыновлен этой семьёй в возрасте 17 лет, а до этого возраста жил в нищете в Уэльсе, сначала у родственников, а потом в рабочем домом, откуда успешно сбежал.
Журналистская карьера Генри Мортона Стенли началась в 1867 году серией репортажей об «умиротворении» индейцев в западных прериях. Через год он поступил на службу к издателю газеты «Нью-Йорк Геральд». Корреспондентом этой газеты он впервые попал в Африку — в качестве свидетеля колониальной войны. Он давал такую оперативную информацию, что сообщение о взятии эфиопской крепости Магдалы появилось в «Геральд», когда британское правительство ещё ничего об этом не знало.
Через несколько лет Стэнли отправился разыскивать в Центральной Африке Ливингстона, от которого с 1869г. не было известий. Именно с того похода, когда он вместе с огромным отрядом туземцев прошел сквозь места, где еще не ступала нога европейца он "Заболел" Африкой. Ливингстона он нашел и написал об этом книгу, принесшую ему огромную известность.
После было еще два похода по Африке и множество открытий. Данная книга "В дебрях Африки" - это четвертая его книга, повествующая о третьем путешествии. Это история поисков, освобождения и отступления Эмина Паши правителя Экватории. А как бы хотелось прочесть и остальные!..
Генри Мортон Стенли обладал уникальным даром рассказчика. Его книги становились бестселлерами, его репортажи читали миллионы людей. Теперь такая возможность есть и у нас.
Сто раз права уважаемая Ирина Викторовна, говоря, что: "Куприн - один из немногих классиков, чьи произведения я читала в школе не потому, что "так надо", а потому что мне было действительно интересно". ВОИСТИНУ!!! Полностью с ней солидарна. И как же сердце радуется оттого, что его ТАК КРАСИВО издали! Не купить - невозможно.
Книга серийна: тот же великолепный бархатный переплет с золотым тиснением и золотым обрезом, то же ляссе, мелованная бумага и, как иллюстрации, -...
Книга серийна: тот же великолепный бархатный переплет с золотым тиснением и золотым обрезом, то же ляссе, мелованная бумага и, как иллюстрации, - репродукции картин известных художников. Искренне советую ценителям КРАСИВО изданной классики обратить внимание на эту серию. Добавлю, что текст расположен НЕ СТОЛБЦАМИ, а на всю страницу, как и дОлжно, и украшен рамочками. И здесь они не мешают, а лишь подчеркивают эдакое книжное благородство. Нет, что ни говори - книга несомненно КРАСИВА, такую литературу надо покупать, а если подворачивается оказия купить со скидкой - уж точно раздумывать нечего. К тому же тираж небольшой - всего 5000 экземпляров.
Фрэнка Баума знает и любит УЖЕ не одно поколение юных читателей. Знаменит он, конечно, прежде всего "Волшебником из страны Оз", но, как я всё больше убеждаюсь - другие его истории и сказки НЕ МЕНЕЕ интересны.
"Смешливого гиппопотама" мы ждали. За "Смешливым гиппопотамом" мы бегали на выставке Нон-Фикшн. Охота, что и говорить, была развернута нешуточная. И таки поймали! А теперь он добрался и до Лабиринта.
Сначала хочется рассказать о его внешнем виде: это не...
"Смешливого гиппопотама" мы ждали. За "Смешливым гиппопотамом" мы бегали на выставке Нон-Фикшн. Охота, что и говорить, была развернута нешуточная. И таки поймали! А теперь он добрался и до Лабиринта.
Сначала хочется рассказать о его внешнем виде: это не слишком толстая книжка стандартного размера в твердой обложке. Это книжка с черно-белыми рисунками. И я бы не сказала, что иллюстраций в ней МНОГО. НО! Рисовала Гиппопотама Наталья Салиенко (кто не знает - это, так сказать, ЗНАК КАЧЕСТВА иллюстраций), а сами истории настолько позитивные, положительные и приятные, что не остается никаких сомнений, что книжка НЕ ЗРЯШНАЯ. Жанр историй - американские ВОЛШЕБНЫЕ сказки (в нашей стране издаются впервые, но ТАМ пользуются огромной популярностью).
Не вижу смысла пересказывать каждую сказку (а их там много), просто обобщу - ЗДОРОВО! Книга имеет все шансы стать у ребенка ЛЮБИМОЙ не на один год.
Тираж 3000 экземпляров. Выкладываю фото разворотов.
Предпочитаю покупать классику именно в подобных, изысканных книгах. Не привлекают меня простенькие издания ВЕЛИКИХ произведений, не могу ничего с собой поделать, но классическую литературу предпочитаю видеть в достойном оформлении.
Эта серия, появившаяся сравнительно недавно, сразу же привлекла моё внимание, и я довольно скоро поняла, что рано или поздно начну её скупать. Пусть не всю (что-то уже есть), но какие-то книги определенно.
"Созрела" к новогодним праздникам....
Эта серия, появившаяся сравнительно недавно, сразу же привлекла моё внимание, и я довольно скоро поняла, что рано или поздно начну её скупать. Пусть не всю (что-то уже есть), но какие-то книги определенно.
"Созрела" к новогодним праздникам. "Отцы и дети", равно как и "Ася", и "Бежин луг" - великолепные образчики русской классической прозы, великолепного, исконно русского языка, музыкой звучащего в ушах, но издавать Тургенева КРАСИВО почему-то не модно. Что ж, такая несправедливость исправлена.
Больше всего во внешнем виде этой книги меня привлекает обложка: из мягкого бардового бархата с золотым тиснением. Шикарно... Однако, есть и вещи, которые не совсем понравились, как бы я не пыталась закрыть на это глаза. Издание НЕ иллюстрировали СПЕЦИАЛЬНО. Просто применили всем известный хитрый ход: украсили текст знаменитыми картинами великих художников. На ум приходит только всем известная фраза про "дешево и сердито". С одной стороны это вроде бы как двойное приобщение к прекрасному, а другой все-таки не полноценные книжные иллюстрации получаются. Хотя, надо отдать должное - картины подобраны "в тему", а прочие ДОРОГИЕ атрибуты оформления типа золотого обреза, ляссе и бархатной обложки даже позволяют всё же с этим смириться.
ИД КомпасГид стал выпускать очень даже неплохую серию книжек-картинок. Для нас (сыну недавно исполнилось два) это как раз актуально, поэтому в стороне остаться не смогли.
Маленький Дед Мороз - хорошая новогодняя книжка в небольшом количестве текста рассказывающая ребенку о том, что и непохожий на других имеет право БЫТЬ СОБОЙ, ненавязчиво учит понимаю и доброте. Подобная мораль в детских изданиях нынче встречается довольно часто и это хорошо. Наша с вами история ясно показывает, что...
Маленький Дед Мороз - хорошая новогодняя книжка в небольшом количестве текста рассказывающая ребенку о том, что и непохожий на других имеет право БЫТЬ СОБОЙ, ненавязчиво учит понимаю и доброте. Подобная мораль в детских изданиях нынче встречается довольно часто и это хорошо. Наша с вами история ясно показывает, что подобные прописные истины надо объяснять ребенку с младых ногтей. Хочется верить, что наши старания не пропадут втуне...
Книжка энциклопедического формата с плотной мелованной бумагой и яркими милыми иллюстрациями Генрики Уилсон. До сих пор не могу сказать, что рисунки этой художницы мне сразу и категорически понравились, но они абсолютно точно весьма и весьма симпатичны.
В целом книжка оставила очень приятные впечатление, а потому ей в нашей библиотеке БЫТЬ!
Если честно, это на данный момент ПЕРВАЯ книжка-картинка-картонка (Господи, только маленькой собачонки не хватает!), к которой мой двухлетний сын ПОКА остался равнодушен. Но я, почему-то, уверена, что через пару месяцев мы к ней обязательно вернёмся, уж больно оригинальная задумка и интересное исполнение.
А вообще, хотя для нас, российских читателей имя Майкла Розена - новое в детской литературе, в Великобритании это ИЗВЕСТНЕЙШИЙ и ЗНАМЕНИТЕЙШИЙ автор, написавший более 140 книг. Розен,...
А вообще, хотя для нас, российских читателей имя Майкла Розена - новое в детской литературе, в Великобритании это ИЗВЕСТНЕЙШИЙ и ЗНАМЕНИТЕЙШИЙ автор, написавший более 140 книг. Розен, мечтавший в юности стать актером, из многих своих стихов устраивает представления, которые можно показывать всей семьей. Эта книга из их числа. Все эти "шурх, шорх", "плих, плюх" и "хли-и-ип, хлю-у-уп" в тексте для того и нужны, чтобы оживить действие, сделать его видимым, объемным.
Вот цитата из журнала "Weekend": "Идем ловить медведя" — это игра в игре, то есть детская игра, превращенная в игру языковую. Это еще и великолепная детская поэзия, и в переводе сохранившая беззаботную легкость. Без Майкла Розена современная детская литература никак не могла бы быть полной".
Но о чем же книжка? Папа, мама, трое детишек и собака ИДУТ ИСКАТЬ МЕДВЕДЯ! Преодолевают множество препятствий: высокую полевую траву, реку, лес, метель и даже пещеру! Где, наконец, и находят настоящего МЕДВЕДЯ!!! Да только этот самый медведь оказывается таким СТРАШНЫМ, что горе-путешественники со всех ног бегут обратно! А медведь за ними! Но наши храбрецы все же убегают, захлопывают перед самым его носом дверь и прыгают в кровать под одеяло, где, конечно же, уже совсем не опасно!
Перевел текст замечательный поэт Григорий Кружков, иллюстрации к ней нарисовала Хелен Оксенбери, чередуя цветной разворот с черно-белым, и получилась прелестная маленькая книжка-картинка-картонка! )) Тираж 5000 экземпляров!
Господи, не устаю поражаться, насколько же ВСЁ ГЕНИАЛЬНОЕ - ПРОСТО!..
В том, что эта книжка ГЕНИАЛЬНАЯ я не сомневаюсь ни на минуту, учитывая степень её популярности в США и Великобритании, и неимоверное количество переизданий. Хотя, сказать по-правде, куда большее значение имеет для меня не популярность книги В МИРЕ, а её популярность у конкретно МОЕГО ребенка. А его (особенно перед сном) от этой небольшой, уютной книжки за уши не оттащить.
Да, это ИДЕАЛЬНАЯ колыбельная. Я не знаю...
В том, что эта книжка ГЕНИАЛЬНАЯ я не сомневаюсь ни на минуту, учитывая степень её популярности в США и Великобритании, и неимоверное количество переизданий. Хотя, сказать по-правде, куда большее значение имеет для меня не популярность книги В МИРЕ, а её популярность у конкретно МОЕГО ребенка. А его (особенно перед сном) от этой небольшой, уютной книжки за уши не оттащить.
Да, это ИДЕАЛЬНАЯ колыбельная. Я не знаю почему так думаю... Может быть из-за тихой умиротворенности, которую навевает её прочтение, может быть из-за добрых (да-да, именно ДОБРЫХ), простых иллюстраций, может быть потому, что в главном герое книжки - маленьком крутящемся на своей кроватке зайчонке - ребенок узнает себя: не знаю. Но точно знаю одно: магия этого незатейливого текста проверена на миллионах детей, и со мной согласится не один миллион мам.
Российским детям повезло: стихи Маргарет Уайз Браун перевела Марина Бородицкая. Искренне надеюсь, что это имя в рекламе не нуждается. Когда лично я дочитываю сынульке последние строчки, постепенно понижая голос, у самой сердце сладко сжимается и хочется оказаться в своей кровати под одеялом. ВСЁ ГЕНИАЛЬНОЕ - ПРОСТО...
Баю, домик-игрушка,
Баю, мышка-норушка,
И огонь, и водичка,
И пустая страничка,
И молочный рис,
И бабушкино "Тс-с..."
Баю-баюшки, звезды,
И воздух ночной,
И ВЕСЬ МИР, УКУТАННЫЙ ТИ-ШИ-НОЙ!"
Долго, очень долго шла к покупке ИМЕННО ЭТОГО "Оливера Твиста", именно в таком шикарном оформлении... Бывает же так - увидишь книгу, подержишь её в руках, и вдруг понимаешь, что именно это издание - ТВОЁ, и никакое другое уже не нужно.
Вот так было и у меня с "Оливером Твистом" от "Пан Пресс". Не вижу смысла пересказывать содержание - скажу только, что это та классика, которую и называют бессмертной, а потому она воистину заслуживает такого шикарнейшего...
Вот так было и у меня с "Оливером Твистом" от "Пан Пресс". Не вижу смысла пересказывать содержание - скажу только, что это та классика, которую и называют бессмертной, а потому она воистину заслуживает такого шикарнейшего оформления. Даже бумага - офсетная, но ДИЗАЙНЕРСКАЯ смотрится намного лучше мелованной... С этими своими удивительными золотистыми вкраплениями, мерцающими, притягивающими взгляд, но при всем при этом совершенно не мешающими чтению...
Иллюстрации Анатолия Иткина - отдельная песня. Необычайно подходящие роману, выполненные в несколько приглушенных, "печальных" тонах - прекрасно передают атмосферу произведения и раскрывают его. Уж умения РАСКРЫТЬ, ПОКАЗАТЬ книгу Иткину не занимать, очень люблю его работы, и они несомненно заслуживают вот таких ПОДАРОЧНЫХ изданий... Хотя в первую очередь, конечно, того заслуживает сам роман.
Исключительное издание.
Это первая заказанная мной книга из серии "для взрослых и детей". Заказала её руководствуясь тремя критериями:
1. РЕДКИЕ произведения несравненного Сергея Георгиева (такие как "Король Уго второй, победитель драконов" и "Запахи миндаля").
2. Любовь к творчеству Натальи Салиенко (а именно она оформляла эту книжку).
3. Рецензия уважаемой Обычной Москвички, из которой, собственно, я об этой книге и узнала. СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ!!!
Купила. Почти полностью...
1. РЕДКИЕ произведения несравненного Сергея Георгиева (такие как "Король Уго второй, победитель драконов" и "Запахи миндаля").
2. Любовь к творчеству Натальи Салиенко (а именно она оформляла эту книжку).
3. Рецензия уважаемой Обычной Москвички, из которой, собственно, я об этой книге и узнала. СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ!!!
Купила. Почти полностью счастлива по этому поводу. Почему "почти"? Потому что хотелось бы побольше иллюстраций. Но это единственное нарекание. Подумалось еще, что здесь рисунки Натальи Салиенко несколько не похожи сами на себя, несколько непривычные. Наверное, именно ЗДЕСЬ они на любителя. Но мне понравились. Простые, лаконичные, совершенно под стать таким же (на первый взгляд) простым и лаконичным рассказикам, что представлены в книге. Есть "главы" всего на несколько предложений, однако читать интересно и забавно.
Что здесь еще немаловажно: ТИРАЖ. Ибо он всего 650 экземпляров. В моих глазах это моментально сделало книгу подлинным сокровищем и заставило в мгновение ока оформить заказ! ))
Как-то совершенно не собиралась покупать эту книгу - к фанатам Толкиена себя не причисляю (хоть и прочла в свое время и Хоббита, и Сагу о Кольце с большим удовольствием), красивейший альбом с рисунками братьев Хильдебрандт дома уже имеется (кто не знает, это самые знаменитые иллюстрации к романам Толкиена), но... Как это обычно бывает по завершению опросов, победила ЖАДНОСТЬ, и я её заказала.
Что же, совершенно не пожалела о своем решении. Хорошо иллюстрированное издание на мелованной...
Что же, совершенно не пожалела о своем решении. Хорошо иллюстрированное издание на мелованной бумаге, во всех подробностях описывающее мир Средиземья, а кроме того, включающее в себя огромное количество малоизвестных кельтских, британских и ирландских мифов. Кроме этой книги, я их, вроде бы, нигде раньше не встречала, а это уже само по себе радует.
Также имеются: русско-эльфийский словарь, квенийско-русский словарь, словарь языка гномов и словарь темного наречия. Кроме того: песенка гномов, героические песни воинов, песни эльфов, страшилки гоблинов... Отдельно описываются оружие и доспехи воителей Средиземья, знамена и гербы... Да чего здесь только нет!!! С какой стороны ни глянь - лучший подарок и настольная книга толкиениста!!!
Но даже если без фанатизма - читать довольно интересно.
Прежде всего ОГРОМНОЕ СПАСИБО всем, кто пару недель назад поддержал эту книгу в "опросах", что дало возможность приобрести её с хорошей скидкой!
О, как же мне НРАВИТСЯ это издание! Впрочем, склоняюсь к тому, что мне просто нравится ВСЯ серия, так как я покупаю из неё уже третью книгу, и от каждой нахожусь в восторге! Конечно, "Двадцать тысяч лье под водой" в домашней библиотеке уже имеются в виде старого, еще советского издания. Однако, прекрасно иллюстрированным это...
О, как же мне НРАВИТСЯ это издание! Впрочем, склоняюсь к тому, что мне просто нравится ВСЯ серия, так как я покупаю из неё уже третью книгу, и от каждой нахожусь в восторге! Конечно, "Двадцать тысяч лье под водой" в домашней библиотеке уже имеются в виде старого, еще советского издания. Однако, прекрасно иллюстрированным это произведение печатают, ой как нечасто, поэтому решение о покупке было принято мгновенно, когда я посмотрела на иллюстрации предложенные "Лабиринтом".
Что смутило, так это отсутствие сведений о переводчике. Написано просто, что "перевод с французского". Тем не менее обнадёжило, что "текст печатается по изданию: Полное собрание сочинений Жюля Верна. - СПб.: изд. П.П. Сойкина, 1907". Но это единственное, что может насторожить. В остальном книга безупречна: хороший шрифт, море ИЗУМИТЕЛЬНЫХ иллюстраций (черно-белых и цветных), белая (немного тонковатая) бумага!..
О иллюстрациях, конечно же, скажу отдельно. Авторы черно-белых рисунков - А. де Невиль и Э. Риу, цветных - О. Пархаев и А. Вельде. И это, скажу я вам, что-то потрясающее!!! На самом деле, черно-белые понравились даже больше, настолько детальная и мастерская в них прорисовка. Только вот темноватые они... Но в конце концов, это не подарочное издание, где огромную роль играет качество бумаги и пропечатки, а просто очень хороший и достойный бюджетный вариант. Поэтому 10 из 10.
Хочу написать об одном особо ценном для меня приобретении на прошедшей книжной выставке, так как я пока больше нигде эту книгу в продаже не встречала. Пишу здесь, потому что данное издание входит в серию "Книжная коллекция", и выпущено "Фортуной ЭЛ" в 2003 году, тиражом в 2000 экземпляров.
Итак, книга называется "М. Ю. Лермонтов в иллюстрациях Михаила Врубеля: "Стихи. Поэма "Демон"."Герой нашего времени". Да, вот такое длинное название,...
Итак, книга называется "М. Ю. Лермонтов в иллюстрациях Михаила Врубеля: "Стихи. Поэма "Демон"."Герой нашего времени". Да, вот такое длинное название, однако полностью открывающее ее (книги) суть. Стихотворений здесь, правда, всего пять, зато КАЖДОЕ украшено прекрасной иллюстрацией Врубеля. Кроме того, издана книга на хорошей мелованной бумаге, где всё это обилие ВЕЛИКОЛЕПНЫХ Врубелевских иллюстраций смотрится просто ШИКАРНО.
Когда я сообщила об этой своей находке Ирочке Трухиной, она негодующе возопила: "Врубель иллюстрировал только "Демона"!!!", но от правды не уйдешь и книга является неоспоримым тому подтверждением!!! )) Здесь, помимо МНОГОЧИСЛЕННЫХ рисунков к "Демону", еще и иллюстрации к "Герою нашего времени" (правда, их не много) и к стихам! Так что Ира, тебе её НАДО ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!!
Выкладываю иллюстрации.
Покупка этой книги для меня - радость. Очень люблю рассказы Сетона-Томпсона, а их ОЙ КАК РЕДКО издают в цвете. И хотя почему-то предполагалось, что рисунков здесь будет больше, я все равно невероятно довольна.
Что лично я люблю в рассказах Сетона-Томпсона - это хороший конец. Да, есть жёсткие моменты, но на то эти истории и НАТУРАЛИСТИЧЕСКИЕ, не сказка, а реальный мир живой природы поражает своей жестокостью, простотой и красотой. Есть авторы еще более душераздирающе описывающие мир...
Что лично я люблю в рассказах Сетона-Томпсона - это хороший конец. Да, есть жёсткие моменты, но на то эти истории и НАТУРАЛИСТИЧЕСКИЕ, не сказка, а реальный мир живой природы поражает своей жестокостью, простотой и красотой. Есть авторы еще более душераздирающе описывающие мир животных, Сетон-Томпсон, все же в их число не входит, и спасибо ему за это. Не люблю читать вещи, где СЛИШКОМ МНОГО боли, не испытываю от этого совершенно никакого кайфа, а хочется от чтения все-таки получить удовольствие, как и заявлено в её названии. ))
Итак, здесь ДВЕ повести знаменитого писателя: "Домино" и "Джек - боевой конек". Иллюстрации, как и написали ранее ЛЮБИМЫЕ МОИ рецензенты, цветные, нежные и приятные. Только вот их немного. Точнее, НЕ ТАК МНОГО, как хотелось бы. Однако того что есть, в принципе, хватает. Рекомендую.
Кстати, сегодня посмотрела на сайте издательства: продолжение серии уже появилось. Это опять книга Сетона-Томпсона "Лобо". Ждем в Лабиринте!
Ах, ну КАКАЯ ЖЕ ПРЕЛЕСТЬ!!!!
ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ новинка!!! Какая же все-таки удачная серия получилась! Несомненная и неоспоримая в том заслуга, конечно, Марины Бородицкой - БЛЕСТЯЩЕЙ переводчицы. Её переводы имеют все шансы и основания со временем называться классическими, настолько СИЛЬНО и СЛАВНО в итоге звучат получившиеся детские стихотворения!
И эта новинка не исключение. Сама я, пока читала (стих короткий, "проглатывается" за пару минут), вдоволь нахихикалась и запаслась...
ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ новинка!!! Какая же все-таки удачная серия получилась! Несомненная и неоспоримая в том заслуга, конечно, Марины Бородицкой - БЛЕСТЯЩЕЙ переводчицы. Её переводы имеют все шансы и основания со временем называться классическими, настолько СИЛЬНО и СЛАВНО в итоге звучат получившиеся детские стихотворения!
И эта новинка не исключение. Сама я, пока читала (стих короткий, "проглатывается" за пару минут), вдоволь нахихикалась и запаслась хорошим настроением! Сюжет уморителен сам по себе. Маленькая обезьянка потерялась и ищет маму, а помогает ей в этом мотылек - доброе, но совершенно бестолковое существо. )) Руководствуясь описаниями дитяти он ведет малышку к совершенно разным животным (от слона, до летучей мыши), пребывая в полной уверенности, что сейчас-то он не ошибется! И так продолжается до тех пор, пока вдруг мотылька не осенят:
" - Так значит, вы с мамой похожи?
- Точь в точь!
- Как две обезьянки?
- Как мама и дочь!
- Прости, я не вспомнил об этой примете:
У нас, мотыльков, непохожие дети..."
И в конце-концов блестящий апофеоз:
- РАЗВЕ ЭТО МАМА? ЭТО ЖЕ... ПАПА!
Читать, смотреть и хохотать - ВСЕМ!
Уважаемый Сергей Прохоров!
К сожалению, не могу поддержать Ваш выбор голосом (ибо лишних нет, всё расставлено по "хотелкам"), но с удовольствием поддержу вас морально. Мысленно. На расстоянии. ))
Это, действительно, хорошее издание романа. Нисколько не жалею, что приобрела именно его в свое время! Удачи Вам!
ОЙ-ЕЙ-ЕЙ!!!!! Люди добрые, что же это делается!!!! "КОролеву Марго" и "Двадцать тысяч лье под водой" издательства Белый Город совсем из десятки вытеснили!!!!
Не дайте пропасть!!!! Очень достойные издания ПРЕКРАСНЫХ исторических романов!!!
Миленькая детская книжка - так хочется охарактеризовать это издание. Миленькая - ничего больше.
Я, как и уважаемая Обычная Москвичка, тоже не смогла пройти мимо картинок-перевертышей на выставке, но при ближайшем знакомстве с книгой, с сожалением поняла, что ожидала чего-то большего. Как в плане текста, так и в плане оформления.
Иллюстрации неплохи, нет, но не мои. Не нахожусь в восторге от картинок подобного типа: с использованием компьютерной графики и вставок уже готовых предметов с...
Я, как и уважаемая Обычная Москвичка, тоже не смогла пройти мимо картинок-перевертышей на выставке, но при ближайшем знакомстве с книгой, с сожалением поняла, что ожидала чего-то большего. Как в плане текста, так и в плане оформления.
Иллюстрации неплохи, нет, но не мои. Не нахожусь в восторге от картинок подобного типа: с использованием компьютерной графики и вставок уже готовых предметов с помощью фотошопа. В целом, за счет отличной цветопередачи, качественной полиграфии - смотрится интересно, но восторгаться подобными иллюстрациями я не могу. По-настоящему хороша лишь идея сделать их перевертышами, то есть такими, когда рисунок можно перевернуть вверх ногами и рассматривать с этой точки зрения (фото 4-5 и 11-12).
Что касается самой истории... Она о летучем мышонке Фледолине, который родился и жил не вниз головой, как все летучие мыши, а вверх, как все нормальные ЛЮДИ. )) Книжка в спокойной манере рассказывает как он жил, что делал, почему мог родиться не таким, как все. На развороте всего несколько предложений, то есть чтения на несколько минут. Хочется заметить, что история очень спокойная - вполне подойдет для чтения перед сном. Почему-то подумалось, что если бы существовало продолжение, и не одно, а на эдакую толстенькую книжку о приключениях летучего мышонка Фледолина, живущего вверх тормашками - книжка обещала бы быть очень даже интересной. В том же виде, который я вижу перед собой сейчас - это проходящий, одноразовый вариант.
А эта "синяя" книга серии сказок Софьи Прокофьевой понравилась мне, пожалуй, даже больше двух остальных!
В самом начале сказки действие происходят параллельно в двух мирах: нашем и ДРУГОМ, где стоят высокие замки, разговаривают животные, живут благородные рыцари и прекрасные дамы... Вот там-то и начинается эта история. Злой колдун Клингорн приносит своему миру много зла: убивает Заоблачного Мастера, кознями обрекает на сиротство маленькую герцогиню Ветлинду и забирает у людей их...
В самом начале сказки действие происходят параллельно в двух мирах: нашем и ДРУГОМ, где стоят высокие замки, разговаривают животные, живут благородные рыцари и прекрасные дамы... Вот там-то и начинается эта история. Злой колдун Клингорн приносит своему миру много зла: убивает Заоблачного Мастера, кознями обрекает на сиротство маленькую герцогиню Ветлинду и забирает у людей их тени. Однако не всё идет согласно его планам: Клингорн теряет свой лазурный глаз, который попадает в наш мир и совершенно случайно оказывается у обычной девочки Вики. Тогда-то злодей и решает заманить Вику в тот мир и отобрать у неё свой глаз... Но всё будет не так просто, как он ожидал...
И снова захватывающие приключения не оставят вас равнодушными. Да, может, сюжеты сказок Софьи Прокофьевой и чем-то похожи, но читать их всегда интересно, особенно детям, которым так хочется приключений и странствий по другим мирам.
Здесь художник-иллюстратор Наталья Голованова. На мой взгляд, её рисунки несколько "слабее" иллюстраторов двух других сказок, но весьма и весьма неплохи! Они понятные, четкие, красивые - просто без некоторой изюминки, как мне показалось... Впрочем, впечатление от книги прекрасное, всем рекомендую!
Итак, "Подземный принц" от ТриМага - это "красная" книга серии сказок Софьи Прокофьевой. Как я уже писала в своей рецензии на "Тайны железного дерева" - мне вся серия очень понравилась. Хоть и рисунки здесь черно-белые, и бумага желтовато-состаренная. Наверное, дело в замечательных иллюстрациях. Художница Ассоль Сас просто изумительно изобразила эту сказку. Не могу не отметить завораживающую мрачность её рисунков (здесь она так к месту!), и даже некоторую печаль....
А сама сказка, безусловно, заслуживает подобных иллюстраций, она одновременно и мрачная, и печальная, и завораживающая... Глухонемая сиротка Мален после смерти своей матери остается прислугой у ужасной госпожи Морильды - темной колдуньи. Живется ей несладко. Но однажды, на неё случайно попадает зелье, излечивающее девочку от немоты и глухоты. И тогда она узнает, что Морильда задумала сделать своего сына принцем, тогда как есть еще и НАСТОЯЩИЙ, ЗАКОННЫЙ принц, но находится он в подземном замке, и только раз в год, на Рождество, этот замок появляется на поверхности...
Читать очень интересно. Как всегда, Софья Прокофьева остается верна себе - её сказки отчасти религиозны, учат добру и несут свет, поэтому кроме всего прочего, я бы назвала их еще и ПОЛЕЗНЫМИ.
Да, "ТриМаг" определенно порадовал!!! Теперь мы все можем стать обладателями ТРЁХ сказок Софьи Прокофьевой! И не исключено, что серия будет пополняться!
А это, уважаемые покупатели и читатели Лабиринта, именно серия, хоть и еще(?) не обозначенная вслух. Оформление у всех трех книг идентичное, очень стильное, на мой взгляд, и интересное: черно-бело-красное, черно-бело-синее, и черно-бело-зелёное. Но опишу всё-же сперва "Тайну железного дерева", это"зеленая"...
А это, уважаемые покупатели и читатели Лабиринта, именно серия, хоть и еще(?) не обозначенная вслух. Оформление у всех трех книг идентичное, очень стильное, на мой взгляд, и интересное: черно-бело-красное, черно-бело-синее, и черно-бело-зелёное. Но опишу всё-же сперва "Тайну железного дерева", это"зеленая" книга.
Двое детей, мальчик Алька и девочка Поля едут к Поле на дачу за забытыми бабушкины очками. Забираются на чердак и находят древний сундук с уймой каких-то старых вещей и книгой... Ну, нам ли не понять стремление детей тут же открыть книгу и прочесть??? А дети так и сделали. Но едва они прочитали какой-то странный стишок, как началось... Волшебство. Сперва ВДРУГ загорелась свеча, которую никто не зажигал. А потом Алька и Поля неожиданно поняли, что оказались в каком-то совершенно незнакомом и непонятном месте, затянутым промозглым туманом... Сказка начинается...
Автор иллюстраций к этой книге - Лариса Чайка. Как я уже писала, у рисунков только три цвета, здесь это черный, белый и зеленый цвета. Возможно, только открывая книгу, мне хотелось цветных иллюстраций, но постепенно, читая, и проникаясь духом этой серии, я все четче понимала, что мне безумно нравится ТАКОЕ ВОТ оформление, ОЧЕНЬ красивые черно-белые (по сути) рисунки и даже желтоватая и немного шершавая (очевидно СПЕЦИАЛЬНО) бумага. Всё вместе это смотрится удивительно гармонично.
Тираж 5000 экземпляров. Отпечатано в Латвии.
И мне книга скорее НЕпонравилась... Покупала на выставке, рецензий предварительно не читала, и почему-то во время покупки была уверена, что она входит в серию "я читаю без запинки", которая мне очень нравится... Точно временное помешательство со мной на этих выставках, просто беда! ))
В итоге я разочаровалась в издании в целом. Во-первых, стихи не мои однозначно. Есть, конечно, на мой взгляд, удачные, но их единицы. И даже если они считаются очень хорошими и популярными (а вдруг?),...
В итоге я разочаровалась в издании в целом. Во-первых, стихи не мои однозначно. Есть, конечно, на мой взгляд, удачные, но их единицы. И даже если они считаются очень хорошими и популярными (а вдруг?), на всех не угодишь. Вот на меня в этом случае и не угодили.
Во-вторых, ужаснуло оформление. Именно ужаснуло, потому что давненько я не видывала таких тусклых, блеклых красок, и настолько плохонькой пропечатки. Даже открывать лишний раз не хочется. поэтому писать много не буду. Всё, что хотела - сказала. Выкладываю развороты, а там решайте сами.
Куплена эта очень СОЧНАЯ книга была на выставке... За сущие копейки для такого издания... Не устояла... Дюже люблю подобные книженции: БОЛЬШИЕ, СОЧНЫЕ, КРАСОЧНЫЕ и с СЮРПРИЗОМ ВНУТРИ. )) В данном случае СЮРПРИЗ - это пазлы.
Собственно говоря, данная книга с пазлами у нас пока ЕДИНСТВЕННАЯ, ибо для меня собрать что-то более чем с 250 деталями - задача непосильная, а ребятенок еще слишком мал, для этого. Но если он увлечется!!!!.. Если он увлечется, то эта моя покупка принесет ему море...
Собственно говоря, данная книга с пазлами у нас пока ЕДИНСТВЕННАЯ, ибо для меня собрать что-то более чем с 250 деталями - задача непосильная, а ребятенок еще слишком мал, для этого. Но если он увлечется!!!!.. Если он увлечется, то эта моя покупка принесет ему море удовольствия!
Книга невероятно красива. Тема мифических существ на сегодняшний день уже довольна избита (чего только про них, родимых, сейчас не выходит!..), но, повторюсь, красота НЕВЕРОЯТНАЯ. Текста не много, иллюстрации, точнее, простите, ПАЗЛЫ, играют главенствующую роль. Разворотов здесь всего пять, но книга (надо иметь в виду) большая и тяжелая. Сделана качественно, привлекает внимание. Замечу, что при пяти разворотах картинки с пазлами только четыре.
Советую присмотреться родителям деток, любящих подобное времяпрепровождение.
Приобрела эту книгу из-за другой, "Драконы. Сказания о чудесах и битвах" этой же серии, но вышедшей ранее. На всю нашу семью ТА книга в свое время произвела неизгладимое впечатление, поэтому решилась купить и продолжение, так сказать...
Лично Я книгой не разочарована. В ней все то, чего я и ожидала: плотная бумага, огромный формат, невероятной красоты объемные драконы... Только если ТАМ к этому великолепию прилагались легенды, то здесь, так сказать, больше документальных сведений....
Лично Я книгой не разочарована. В ней все то, чего я и ожидала: плотная бумага, огромный формат, невероятной красоты объемные драконы... Только если ТАМ к этому великолепию прилагались легенды, то здесь, так сказать, больше документальных сведений. Книгу скорее можно отнести к познавательной литературе, нежели к художественной, если так вообще уместно сказать о книжке-игрушке, потому что текст здесь - не главное.
Итак, Я покупкой довольна. А вот ребенок... Почему-то он жутко испугался. Подбежал к книжке, открыл, попал на разворот с красно-зеленым драконом (фото 6) и сразу заплакал, закричал... Вообщем, СОВСЕМ НЕ ОБРАДОВАЛСЯ. Книгу пришлось срочно убрать. Причем еще и спрятать для надежности, чтобы ее вид не травмировал детскую психику (нам год и семь). Очень надеюсь, что через пару лет сынуля всё-таки сможет оценить красоту данной книжки, а пока... Совсем не пошла, в отличие от предыдущей... Жаль.
В рейтинге даю СВОЮ ЛИЧНУЮ оценку.
У меня несколько двойственное отношение к этой книге, поскольку мне она НЕ ОЧЕНЬ нравится, а у сына (1 год 7 месяцев) пошла замечательно.
Начну с рассказа о том, что тут есть:
1. Первое знакомство (части тела, моя семья, мой день)
2. Пестуем, потешаем, малыша развиваем (песенки-пестушки)
3. Ребятам о зверятах
4. Мир вокруг меня
5. Всё вокруг имеет цвет
6. Запомни форму и размер
7. Давай научимся считать
8. Весёлый этикет
Содержательная книга, к этому не придраться. Но мне, если...
Начну с рассказа о том, что тут есть:
1. Первое знакомство (части тела, моя семья, мой день)
2. Пестуем, потешаем, малыша развиваем (песенки-пестушки)
3. Ребятам о зверятах
4. Мир вокруг меня
5. Всё вокруг имеет цвет
6. Запомни форму и размер
7. Давай научимся считать
8. Весёлый этикет
Содержательная книга, к этому не придраться. Но мне, если честно, очень не понравились слишком уж мелкие рисунки и нагромождение их на странице. А так как каждый рисунок рассказывает о чем-то новом, получается, вроде бы, что и информации нагромождение... Почему-то МНЕ кажется, что рассматривать такие маленькие картиночки ребенку интереснее только годам к трем, а заявлено, что книга подходит для занятий и с шестимесячными.
Но если быть честной до конца, признаюсь, что мой детка заинтересовался. И заниматься по ней, несмотря на кое-где откровенно МАЛЮСЕНЬКИЕ изображения, получается. Сыну НРАВИТСЯ. А раз ЕМУ интересно, и раз ОН приносит эту книжку почитать, значит цель достигнута, и деньги потрачены не зря.
Еще одна ВОЛШЕБНО-УДИВИТЕЛЬНАЯ книга "ДЕТ ГИЗа" о Санкт-Петербурге. Удивительная она, потому что здесь собраны тридцать три УДИВИТЕЛЬНЫХ, светлых стихотворения и три рассказа Майи Борисовой об этом прекрасном городе, а волшебной делают её изысканно-утонченные иллюстрации Трауготов, присутствующие на КАЖДОМ развороте и занимающие его почти целиком. Кстати, обращаю на это внимание всех ценителей книжной иллюстрации - уже одно такое восхитительное оформление заслуживает того, чтобы на...
Собственно, ТЕПЕРЬ не представляю КАК ЖЕ я раньше без неё жила?!?! Великолепное издание во всех отношениях. Одна бумага чего стоит - тут офсет, но КАКОЙ!!! Почти МЕЛОВАННЫЙ!!! ))
О стихах, кстати, хочется сказать отдельно. Ну, уже, я думаю, понятно, что МНЕ они очень понравились. Но намного важнее то, что они нравятся моему ребенку, в его год и семь месяцев. Он слушает внимательно, с интересом, а самое любимое, повторяемое мамой почти каждый день, у нас вот это:
Очень просто сесть в трамвай
И сказать:
- Вези давай!
Очень просто сесть в такси
и сказать:
- Давай вези!
Ну, а если вам не к спеху,
Если город вам знаком,
Интереснее не ехать,
Интереснее - пешком!
ПОТРЯСАЮЩЕ!!!! Истинно заряд хорошего настроения! Мы в восторге всей семьей!!! На мой взгляд подобные книжки должны быть в домашней библиотеке хотя бы для того, чтобы иметь возможность вдоволь посмеяться! Да и любопытно узнать, как выглядит история глазами детей. ))
Причем это действительно "учебник истории" от древних людей до советского времени. А собрал и нарисовал эту "новую" историю Леонид Каминский, за что ему огромное СПАСИБО!!! Чтобы дать наиболее полное...
Причем это действительно "учебник истории" от древних людей до советского времени. А собрал и нарисовал эту "новую" историю Леонид Каминский, за что ему огромное СПАСИБО!!! Чтобы дать наиболее полное представление о книге, лучше приведу несколько цитат из неё:
"Древние люди бегали с копьями за мамонтами и сгоняли их в пропасть, а потом кто-нибудь лез в неё и доставал мамонта"
"Князю Олегу предсказали, что он умрет от змеи, которая вылезет из его черепа"
"Петр Первый сидит на коне, высоко подняв передние ноги"
"Пугачёв вышел на эшафот и крикнул:"Пролетарии всех стран, соединяйтесь!"
"Голова у него была в виде овального шара с ушами"
Одним словом, книжка на самом деле ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ! Мелкие рисуночки есть почти к каждому перлу, кроме того имеется несколько мелованных вставок.
Хорошая книга, в доступной форме рассказывающая детям о великом художнике Марке Шагале. Художнике неоднозначном, но вне всякого сомнения величайшем. Один из немногих, он на девяностом году своей жизни был приглашен в Лувр самостоятельно демонстрировать свои картины.
Кроме своего несомненного и неоспоримого таланта Марк Шагал обладал удивительной смелостью - живя в XX веке, и будучи евреем, он нисколько не скрывал и не стыдился этого. Наоборот, утверждал, что: "Если бы я не был евреем,...
Кроме своего несомненного и неоспоримого таланта Марк Шагал обладал удивительной смелостью - живя в XX веке, и будучи евреем, он нисколько не скрывал и не стыдился этого. Наоборот, утверждал, что: "Если бы я не был евреем, как я это понимаю, я не был бы художником или был бы совсем другим художником". Шагал гордился своей национальностью, и стремился показать и рассказать об этом всему миру в созданных им картинах, внося элементы еврейской интерпретации даже в изображение христианских сюжетов.
У художника была удивительная жизнь, удивительная любовь и удивительное творчество - он рисовал свои мысли, чувства и эмоции куда чаще, скажем так обыденных, реально существующих вещей.
Читать книжку интересно и просто - я проглотила её буквально за несколько минут. Текста не много - рассчитана она, всё-таки, на самых юных читателей, зато очень много иллюстраций (правда это не картины Шагала, оформляла книгу художница Эмили Лискер, но они очень уместно смотрятся). Формат энциклопедический, бумага - хороший офсет. Для общего развития деток однозначно рекомендую.
Давно хотела эту книжку, но руки всё никак не доходили купить! Мне очень нравится творчество Зингера, он, действительно, писал великолепные сказки, а эта книга понятно и интересно рассказывает ребенку всем известную библейскую историю про Ноя и всемирный потоп.
О покупке не пожалела. Книга рассчитана на малышей, думаю, мы уже скоро до неё дорастем, а тут кроме библейской легенды можно прочесть и незнакомые для деток, скажем так "факты", )) о различных животных и порассматривать...
О покупке не пожалела. Книга рассчитана на малышей, думаю, мы уже скоро до неё дорастем, а тут кроме библейской легенды можно прочесть и незнакомые для деток, скажем так "факты", )) о различных животных и порассматривать картинки. Текста мало - рисунков много.
К слову о картинках. Иллюстрировал книгу художник Александр Драговой. Если честно - мне скорее НЕ понравились его рисунки, чем понравились. Какие-то они аляповатые. Но оригинальные. )) Допускаю, что ребенку как раз могут прийтись по душе. В остальном без нарекание: прекрасный крупный шрифт, формат А4 и довольно плотная белая офсетная бумага.
Также, как и Наташенька Плотникова, я купила этого "Питера Пэна" именно потому, что ХОЧЕТСЯ ВСЮ СЕРИЮ с Ингпеном!!! Но! Уже когда делала заказ, видела выложенные самыми первыми рецензентами иллюстрации и понимала, что это НЕ МОЙ Питер Пэн. Однако перевод Демуровой и сам факт того, что это знаменитые рисунки Роберта Ингпена отмели всякие сомнения.
О иллюстрациях же хочется сказать вот что: Ингпену превосходно удается изображать РЕАЛЬНЫХ героев, таких как Тома Сойера, Маугли - дитя...
О иллюстрациях же хочется сказать вот что: Ингпену превосходно удается изображать РЕАЛЬНЫХ героев, таких как Тома Сойера, Маугли - дитя джунглей, пиратов и моряков "Острова сокровищ" - то есть всех тех персонажей, которые лишены истинно СКАЗОЧНЫХ черт, имеющихся, несомненно в "Алисе" и "Питере Пэне", где есть и грифон, и феи, и русалки, и люди-карты, и тому подобное. Еще в рецензии на "Алису" я заметила, что там всё изображено как-то чересчур реально, будто речь идет о событиях, произошедших где-нибудь по соседству, без налета волшебства что ли... Но если истории про Алису это, на мой взгляд, только придало очарования, то в Питере Пэне откровенно не понравилось...
Действительно, время от времени возникает ощущение депрессивности, как будто исходящее от иллюстраций. И совсем не кажется, что я читаю сказку, когда смотрю на героев книги глазами Роберта Ингпена. Уж слишком ДОСТОВЕРНО художник изобразил как раз те детали, без которых СКАЗКА вполне может и даже ДОЛЖНА обходиться. Я говорю сейчас о неестественной худобе живущих на волшебном острове мальчишек, их оборванности, одинаковой СЕРОЙ одежде, которая уж никак не способствует созданию волшебных ассоциаций, а скорее кое-чего другого... Лишь Питер Пэн выделяется своим внешним видом, остальные же мальчики - серая масса в буквальном смысле слова. Я говорю о пиратах, чьи испитые, грубые лица, прямо таки лица прожженных негодяев так великолепно смотрятся в "Острове сокровищ", где они и должны быть такими, но несколько неуместны в детской ВОЛШЕБНОЙ истории...
Именно поэтому я впервые не нахожусь в восторге от книги этой серии. Тем не менее с удовольствием оставлю её в коллекции, рисунки Роберта Ингпена как великого мастера с любом случае этого заслуживают.
Хочу рассказать о новой книге под названием "Лошадь без головы" вышедшей в серии "книги для детей и взрослых" издательства "Теревинф".
По всему ясно что книга хорошая: ее написал француз Поль Берна и у себя на родине она выдержала множество переизданий, была переведена на десятки языков и экранизирована киностудией Disney. Однако несмотря на всё это у меня к ней двойственное отношение и даже знаю почему.
Повесть может быть прекрасна, не спорю, одно то, что...
По всему ясно что книга хорошая: ее написал француз Поль Берна и у себя на родине она выдержала множество переизданий, была переведена на десятки языков и экранизирована киностудией Disney. Однако несмотря на всё это у меня к ней двойственное отношение и даже знаю почему.
Повесть может быть прекрасна, не спорю, одно то, что она повсеместно пользуется такой популярностью говорит само за себя. И я не собираюсь ее критиковать. Но именно эта книга, это издание произвело на меня совершенно гнетущее впечатление и отбивало всякую охоту читать. Очень редко, но бывает так, что виной тому иллюстрации. Отталкивающие настолько, что текст становится не столь интересен, точнее тягостен. ДЛЯ МЕНЯ здесь как раз тот случай.
В предыдущих рецензиях на книги этой серии я уже упоминала, что иллюстрации в них на любителя, и я - не он. Но отталкивающими мне ТЕ иллюстрации не казались, скорее, просто НИКАКИМИ. Здесь же совсем другая ситуация. По мне, как книга проиллюстрирована воистину УЖАСНО, уж лучше вообще никак, чем так, образы из книги накладываются на восприятие, мешают и отталкивают. Рисунки МРАЧНЫЕ. Какие-то нелепые, тёмные, бесконтурные, непонятные... А учитывая то, что в книге рассказывается о детях бедняков, которые играют со старой безголовой лошадью на колесиках... Учитывая это они еще и ТЯЖЁЛЫЕ какие-то, эти картинки... Какой бы замечательный не был сам текст, никогда не смогу рекомендовать к прочтению именно ЭТО издание. Просто имейте ввиду, что если решите книгу купить, её лучше сначала подержать в руках и понять надо ли вам это.
Теперь расскажу непосредственно о сюжете. Думаю, на мой рассказ вполне может отражаться и впечатление от иллюстраций.
Трущобы. Дети бедняков играют с единственной игрушкой - старой лошадью на трех колесах и без головы. Катаются на ней с горок и очень дорожат игрушкой. И вот однажды, отцу мальчика кому принадлежит лошадь двое тёмных личностей делают во всех смыслах странное предложение: 10 000 франков за лошадь. Он отказывается, думая, что это нелепый розыгрыш. Аналогичное предложение получают сами дети, и тоже не продают их единственную радость в жизни. А тогда... Лошадь просто пропадает. Её крадут. Кто? Зачем? Теперь это предстоит выяснить ребятам и их родителям.
Народ, кому не жаль голоса, прошу поддержать "Засыпай со сказкой. Сказки бабушки Медведицы"!!! Ну ОООЧЕНЬ хочется эту книжку!!!!! Она такая КРАСИВАЯ...
Со своей стороны с удовольствием поддержу "Мир драконов. Взгляд в прошлое..."!
Как-то начинаю привыкать к рисункам Владимира Канивца, нынче их в различных изданиях немало, и если раньше мне у него категорически НЕ нравились люди, то после просмотра этой книжки поймала себя на мысли, что никакого НЕПРИЯТИЯ иллюстраций не почувствовала!.. Хотя по идее, должна была. А тут ПОНРАВИЛИСЬ и всё! )) Поэтому книжка была куплена.
"Сказки по телефону" Джанни Родари кажутся мне очень лёгкими, интересными и приятными. Многие из них очень коротенькие, что не умаляет их...
"Сказки по телефону" Джанни Родари кажутся мне очень лёгкими, интересными и приятными. Многие из них очень коротенькие, что не умаляет их сказочных достоинств. Люблю я эти сказки... Почему-то уверена, что и ребенок их полюбит.
Издание замечательное. Белая очень плотная офсетная бумага, формат А4, твердая обложка и ЯРКИЕ рисунки Канивца! Ну как-то не поворачивается язык назвать их плохими... По-моему, всё очень достойно.
Да и вся эта "Эксмовская" серия нравится. Прекрасные произведения, хорошие рисунки, что-то подсказывает мне, что через несколько лет она бойко будет идти у букинистов. ))
С огромным удовольствием получила эту прелестную книжку! Лично мои впечатления сплошь положительные - понравилось всё: от небольшого, удобного для детки формата, до черно-белых, таких трогательных рисунков...
Книжка понравилась настолько, что я взяла её на прогулку с чадом, чтобы рассмотреть вместе и попробовать почитать. А вот тут начинается самое интересное...
На детской площадке к нам подсел мальчик лет четырех и тоже внимательно слушал историю про убегающего зайчонка. А когда я...
Книжка понравилась настолько, что я взяла её на прогулку с чадом, чтобы рассмотреть вместе и попробовать почитать. А вот тут начинается самое интересное...
На детской площадке к нам подсел мальчик лет четырех и тоже внимательно слушал историю про убегающего зайчонка. А когда я закрыла книжку, сказал: "Бедный зайчонок, так и не убежал!"
- Ну почему же бедный, - ответила я, - его мама любит, она всюду бы его нашла.
- Неет! - воскликнул малыш, - там не написано, что мама его любит, там написано, что он у неё убегал. Наверное потому что она плохая.
Я задумалась. Устами младенца... Но там же и ПРАВДА не написано, что мама любит зайчонка, это понимаем мы, взрослые, а ребенок никакой любви в тексте не заметил, заметил только желание зайчонка от мамы сбежать. Я попыталась донести до мальчика "тайный смысл". ))
- Мама любит своего зайчонка, они так играли, представляли, как было бы, если бы зайчонок убежал.
- А почему он тогда хотел убежать?
- Ну... Игра такая. Он понарошку убегал.
- Аа... А если я от своей мамы сейчас убегу она тоже меня все равно сразу найдет?
- От мамы нельзя убегать даже понарошку, мама будет плакать и переживать.
- Я хочу убежать как зайчонок, его же мама нашла.
- Давай лучше к маме пойдем, она тебя уже ждет.
Мама сидела через скамейку от нас, но я всё равно довела до неё ребенка ЗА РУКУ, представляя в красках, как она будет бить меня ногами, когда узнает, что за странную книжку я прочитала её сынишке, про то ли плохую маму, то ли непослушного зайчонка, потому что ребенок воспринял эту историю именно так. ))
Весь вечер я думала над этой ситуацией. И пришла к выводу, что мальчик, в принципе, ничего не выдумал и услышал только то, что я ему читала - не больше, не меньше. Получается, что для них (детей) книжка не про любовь, а про плохую маму?.. Ведь ПОЧЕМУ зайчонок тогда убегал?.. А если мой ребенок тоже захочет вот так убежать?! Как зайчонок?!?!
МНЕ книжка нравится. Честно. Но о целесообразности чтения её своему ребенку я теперь трижды подумаю.
Довольно долго тянула с покупкой, справедливо рассуждая, что тиражи у "Махаона" не маленькие и "авось, подождет". Но даже у меня в конце-концов сдали нервы и книжку заказала. Больно уж хороша... Не хочется упускать!
Когда получила, обомлела от восхищения и похвалила себя за расторопность - если бы эта книга прошла мимо нас, не пережила бы!!! На самом деле с ней можно любой досуг с ребёнком превратить в весёлый праздник! Каких зверюшек из пластилина можно сотворить вместе...
Когда получила, обомлела от восхищения и похвалила себя за расторопность - если бы эта книга прошла мимо нас, не пережила бы!!! На самом деле с ней можно любой досуг с ребёнком превратить в весёлый праздник! Каких зверюшек из пластилина можно сотворить вместе с деткой! В какие декорации (тоже созданные своими руками) можно их поместить!!! Причем всё ОЧЕНЬ ПОНЯТНО объяснено, я бы даже сказала РАЗЖЕВАНО; как взрослый, так и ребенок без труда справится!
Отдельное спасибо издателям за потрясающее оформление, эти "пластилиновые" иллюстрации - просто ЧУДО! Глаз не оторвать!!! А огромный формат делает книгу визуально еще более привлекательной и прямо таки ПОДАРОЧНОЙ!!!
Вообщем - СПЛОШНОЙ ВОСТОРГ!!!
На мой взгляд эта книга с мифами и легендами о растениях - лучшая из всей литературы подобного плана. У меня есть две книги издательства "Дрофа" с мифами и легендами о птицах и бабочках, так вот они ни в какое сравнение не идут с этим изданием!!! И я думаю, что это во многом благодаря талантливой писательнице Светлане Лавровой!
Естественно, "Белый Город" тоже на высоте - книгу украшают прекрасные иллюстрации, репродукции картин и рисунки каждого из описываемых растений!...
Естественно, "Белый Город" тоже на высоте - книгу украшают прекрасные иллюстрации, репродукции картин и рисунки каждого из описываемых растений! Бумага офсетная, но хорошего качества, плотная и гладкая. Однако, в данной рецензии хочется побольше рассказать непосредственно о тексте...
Светлана Лаврова - УМНИЦА! Как же интересно, захватывающе она описывает такие знакомые нам деревья и цветы! Сколько новой информации может почерпнуть из этой книги как взрослый, так и ребенок! Я влюбилась в творчество этой замечательной писательницы благодаря другой книге, но тогда же поняла, что издания с её авторством буду покупать. И ни капли не разочаровалась в этой покупке, пусть и не за самую низкую цену. Книга потрясающая!
Не буду пересказывать содержание легенд о растительном мире, здесь представленных, их великое множество (на фото 2 - содержание), к тому же уважаемая Быкова Татьяна в своей рецензии уже говорила о некоторых из них, просто сказу - невероятно ИНТЕРЕСНО! Действительно ХОРОШАЯ книга во всех смыслах этого слова!
Я очень люблю творчество Эдуарда Николаевича Успенского и очень люблю собак - поэтому книжку взяла не раздумывая.
Не разочаровалась ни минуты. Успенский-рассказчик не менее интересен и увлекателен, чем Успенский-сказочник. Время за книжкой пролетело незаметно, тем более, что не такая уж она и толстая.
Автор рассказывает здесь о СВОИХ собаках, а их у него было не мало. Рассказывает с гордостью, иногда с досадой (собаки разные бывают!), но читаешь, затаив дыхание, и очень не хочешь, чтобы...
Не разочаровалась ни минуты. Успенский-рассказчик не менее интересен и увлекателен, чем Успенский-сказочник. Время за книжкой пролетело незаметно, тем более, что не такая уж она и толстая.
Автор рассказывает здесь о СВОИХ собаках, а их у него было не мало. Рассказывает с гордостью, иногда с досадой (собаки разные бывают!), но читаешь, затаив дыхание, и очень не хочешь, чтобы книжка кончалась. Может быть это просто я люблю такие вот бытовые истории о братьях наших меньших, но удовольствие получила колоссальное. А как может быть иначе, когда читаешь о глупой дворняжке, которая профессионально душила кур, или о вражде собаки Пиявки (породы ягдтерьер) с вороном, который дразнил её просто с человеческой смекалкой! Историй довольно много, каждая со своей изюминкой. Кстати, после каждого рассказа идет краткая документальная справка о той породе собак, о которой ведет речь автор.
Оформление также замечательное. Точнее, мне очень понравились иллюстрации К Павловой и крупный шрифт текста, а вот качество бумаги могло быть и получше! Офсет вроде бы и белый, но какой-то шершавый... Правда я вскоре перестала это замечать, увлекшись текстом и погрузившись в рисунки. Художница просто замечательная! Так ярко и достоверно всё изображено, что сам как будто становишься свидетелем этих историй!
Однозначно рекомендую!
Да, в который раз убеждаюсь: хорошо писать про книги - плохо. Стоит появиться нескольким чересчур положительным рецензиям, как цена взлетает до небес, что и произошло совсем недавно с книжками Тамары Крюковой для малышей. Ну да ладно, поговорим непосредственно о книжке.
Еще одна хорошая детская история. Мальчику Лёне (уже знакомому нам по рассказам об автомобильчике Бипе и паровозике Пыхе) покупают кораблик "Смелый". Этот малыш-кораблик, хоть и игрушечный, отчаянно мечтает увидеть...
Еще одна хорошая детская история. Мальчику Лёне (уже знакомому нам по рассказам об автомобильчике Бипе и паровозике Пыхе) покупают кораблик "Смелый". Этот малыш-кораблик, хоть и игрушечный, отчаянно мечтает увидеть море и поплавать в нем. Волей случая его мечта сбывается...
Хороший, несложный сюжет. До отличного, на мой взгляд, немного не дотягивает, но я зареклась писать хоть что-либо негативное о детских книгах (только если в них не содержится чего-нибудь откровенно ПЛОХОГО), потому что опыт показывает, что мнение взрослых часто расходится с вИдением ребенка. Для маленького мальчишки этот сюжет может быть МЕГАувлекательным. )) А по мне, так он (сюжет) как-то простоват.
Иллюстрации замечательные, книгу серийно оформляла Наталья Соколова. Энциклопедический формат, плотная белая офсетная бумага. Издание красивое и нарядное.
Красиво!!! Очень красиво и ОЧЕНЬ недорого для ТАКОГО издания (хотя ТАК писать страшно, обычно после подобных слов цена РЕЗКО взлетает вверх).
Сознаюсь - я не спец по Шекспиру. Если Ирочка Трухина говорит, что переводы Маршака лучше - значит так тому и быть. В школе я читала Шекспира - переводчика не помню, помню только, что сонеты нравились. А эту книгу купила из-за красоты издания и ЧТОБЫБЫЛО!!! Просто, к стыду своему признаюсь, что это первые сонеты Шекспира, которые появятся в моей...
Сознаюсь - я не спец по Шекспиру. Если Ирочка Трухина говорит, что переводы Маршака лучше - значит так тому и быть. В школе я читала Шекспира - переводчика не помню, помню только, что сонеты нравились. А эту книгу купила из-за красоты издания и ЧТОБЫБЫЛО!!! Просто, к стыду своему признаюсь, что это первые Сонеты Шекспира, которые появятся в моей библиотеке. Надеюсь, что дальше будут и издания с другими переводами, но это - первое!
Про оформление книги уже всё рассказали, просто еще раз подчеркну, что она волшебно-подарочная, с изумительными иллюстрациями на мелованной бумаге и текстом в рамочке. Нисколько не жалею о покупке, книга - подлинное украшение библиотеки, из тех, что приятно показать гостям.
Как же мне импонирует манера письма знаменитого Мэтра: Чарльз Диккенс пишет неспешно, плавно, незаметно погружая читателя на недостижимую глубину своих произведений, из которых так не хочется порой возвращаться в наш безумный-безумный-безумный мир. ))
"Дэвид Копперфильд" - не исключение. Один из самых знаменитых романов Диккенса, переживших не одно поколение, и до сих пор с удовольствием читаемых. Долго я гонялась за этим изданием, пока, наконец, не получила более-менее приемлемой...
"Дэвид Копперфильд" - не исключение. Один из самых знаменитых романов Диккенса, переживших не одно поколение, и до сих пор с удовольствием читаемых. Долго я гонялась за этим изданием, пока, наконец, не получила более-менее приемлемой цены.
Естественно, я невероятно довольна долгожданным приобретением. Мелованная бумага, прекрасные иллюстрации и золотой обрез вкупе с прекрасным содержанием всегда наполняют мою душу священным трепетом, что уж говорить об этой книге! Однако, к моему сожалению не обошлось без нескольких НО...
Во-первых, я была неприятно удивлена столь малым (по сравнению с другими книгами серии) количеством иллюстраций. Нет, не сказать, что их совсем мало, но богато иллюстрированной книгу я никак не назову.
Во-вторых, как ни странно, шрифт. Причем на сей раз я не имею в виду размер (хотя размер, как все мы знаем, тоже имеет значение!), а говорю о яркости, потому что в моём экземпляре ЦВЕТ шрифта на удивление блёклый. Читать из-за этого не очень комфортно, а за такие деньги я вправе рассчитывать на определенный комфорт...
В остальном нареканий нет, книгу я, разумеется, оставила в своей библиотеке, но стопроцентного удовлетворения от покупки не ощутила. А жаль.
Эта книга оказалась у меня в "корзине", минуя "отложенные", уже только из-за имени автора. Ну кто же не знает Фрэнка Баума, написавшего "Страну Оз"?!?!
Про "Волшебный выключатель" я раньше и слыхом не слыхивала, но почему-то подумалось, что книга плохой не будет, к тому же цена, согласитесь, более чем привлекательная! В итоге я получила замечательную книжку форматом чуть больше стандартного, с белой офсетной бумагой, крупным шрифтом и...
Про "Волшебный выключатель" я раньше и слыхом не слыхивала, но почему-то подумалось, что книга плохой не будет, к тому же цена, согласитесь, более чем привлекательная! В итоге я получила замечательную книжку форматом чуть больше стандартного, с белой офсетной бумагой, крупным шрифтом и преоригинальнейшими ЦВЕТНЫМИ рисунками почти на каждом развороте!!! Иллюстрировал книгу Вадим Иванюк, рисунки у него забавные, прикольные, с некой изюминкой. ))
Повесть, конечно, рассчитана лет на 10-13, не раньше. Главный герой, мальчик Роб - неисправимый изобретатель и экспериментатор живет в самом начале XX века в Америке, а экспериментирует ни много, ни мало - с ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ!!! Абсолютно случайно ему удаётся вызвать Электрического Джинна, и получить от него три невиданных чудесных подарка: таблетки, заменяющие пищу на целый день, устройство, позволяющее летать, и... Электрошок. То есть это сейчас я понимаю, что речь об электрошоке, а в книге сие "чудо" описывается как "трубочка с кнопкой на рукояти, при нажатии на которую противника треснет электрическим разрядом такой силы, что обморок продлится ровно час..". Что можно делать с такими чудесными подарками??? Ну, конечно, путешествовать! И Роб летит сначала в Бостон, потом на Кубу (где его ожидает не слишком приятная встреча с дикарями), а потом волей случая мальчик оказывается на пиратском корабле!
Не буду пересказывать всю книгу, помимо перечисленных приключений, у Роба будет еще множество других, о которых интереснее будет прочитать самим. Всё это понравилось. Но есть и минус. Только один, но считаю нужным о нём упомянуть.
Мне НЕ понравились некие жаргонизмы, присутствующие в книге. Типа: "ТРЕСНУТЬ электрическим разрядом", или "СОЖРУТ меня - как пить дать СОЖРУТ", или "я СДУРУ надеялся" и т.п. Иногда это звучит... Грубовато. Можно было бы обойтись без жаргона в детской книге, почему-то мне кажется, что это ляпы переводчика. С другой стороны - этот сленг подрастающим деткам не внове, в школе-то и не такого наслушаешься, так что может эти выражения их позабавят, "приблизят" к главному герою.
В целом впечатление положительное. Оставлю сынуле. Издание 2004 года, тираж 3000 экземпляров.
Не знаете, что почитать?