Не знаете, что почитать?
Лучшие рецензии автора | Рейтинг |
Секреты пластилина | +240 |
Серая Звёздочка | +202 |
Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие | +156 |
Истории для детей | +152 |
Архипелаг ГУЛАГ. Полное издание в одном томе | +143 |
Хочу рассказать вам про лошадку, которая поёт :)
Она "завелась" в моём табуне случайно, ибо мне совсем не нравятся обложки у этой серии "Акварели", пропадает всякое желание купить издание, как только их вижу.
Очень рада, что нашелся человек, который побудил меня всё-таки книгу открыть.
И побудил не только меня, "Звездочка" лихо ускакала к сыну, как только он узрел в ней рисунки своего обожаемого дяди Коли Воронцова, еле уговорила дать почитать, похихикать и мне.
Если отбросить тот...
Она "завелась" в моём табуне случайно, ибо мне совсем не нравятся обложки у этой серии "Акварели", пропадает всякое желание купить издание, как только их вижу.
Очень рада, что нашелся человек, который побудил меня всё-таки книгу открыть.
И побудил не только меня, "Звездочка" лихо ускакала к сыну, как только он узрел в ней рисунки своего обожаемого дяди Коли Воронцова, еле уговорила дать почитать, похихикать и мне.
Если отбросить тот факт, что главным действующим лицом сказки является лошадка и заменить её на обычную провинциальную девчонку, мечтающую стать певицей, то веселая сказка вмиг превратиться в ироничную, абсолютно правдивую историю из жизни. Тем более, что судя по кратким сведениям в конце книги, автор не понаслышке знаком с "шоу-бизнесом".
Между прочим, фактов из нашей с вами современности в книге хоть отбавляй, даже есть интересная версия почему наш президент назвал свою собаку Кони :)
Кстати, сказку нам читает сам Антон Соя. Для наглядности прикрепляю картинку, где "человек очень похожий" на него, сидит в кресле с книгой, а его внимательно слушают мальчик и котейка.
Между прочим, кот занял более правильную и выгодную позицию, чем пацан, потому что читать мало, надо обязательно разглядывать картинки! Нельзя лишать себя удовольствия заметить забавные мелочи!
К примеру, у меня сразу возникла своя версия относительно того, почему в календаре 1 июля значится как "хороший денек".
Уж не потому ли, что у художника Николая Воронцова 1 июля день рождения? :)
Скан листика отрывного календаря тоже прикрепляю.
Почти все книги с веселыми подписями дяди Коли напоминают мне детские журналы, где маленьким (и не очень) читателям непременно предлагается включиться в игру.
Имеются ссылки на другие страницы, мол, если интересно, то идите на страницу такую-то, имеются ребусы, лабиринты. загадки и т.д.
Эта книга - не исключение. В конце нас ждет множество сюрпризов!
Вот я - уже, хм... большая девочка и знаю, что в книгах рисовать не хорошо, но всё равно свинок очень хочется раскрасить :)
Если бы эта история выходила частями в каком-нибудь журнале, то я точно покупала бы, чтобы дочитать до конца.
Очень хотелось показать как выглядит страница "В КонЬтакте" у лошадки Звездочки (скан прикрепляю). Как видите, Антон Соя у нее в друзьях. У меня в фейсбуке теперь тоже :)
Для наблюдательных и пытливых книга откроет множество секретов и не раз заставит улыбнуться.
Балл в оценке товара снижаю только за обложку (ничего не могу с собой поделать, не нравится и всё тут), да и без мелованной бумаги, на мой взгляд, вполне можно было обойтись, а то свинок красить неудобно :)
Очень хочется сказать: "Дорогое (да чего уж там), любимое издательство "Речь"! Умоляем вас, НЕ СПЕШИТЕ!
Вы уже мощно заявили о себе, мы высматриваем в магазинах и с нетерпением ждем все ваши новинки, но не надо ставить рекордов с секундомером в руках, стремясь как можно быстрее нас порадовать.
К сожалению, от такой спешки часто страдает качество, ибо только спешкой я могу объяснить наличие в книге двух абсолютно идентичных страниц, собранных в один разворот.
Поскольку книжечка очень...
Вы уже мощно заявили о себе, мы высматриваем в магазинах и с нетерпением ждем все ваши новинки, но не надо ставить рекордов с секундомером в руках, стремясь как можно быстрее нас порадовать.
К сожалению, от такой спешки часто страдает качество, ибо только спешкой я могу объяснить наличие в книге двух абсолютно идентичных страниц, собранных в один разворот.
Поскольку книжечка очень похожа на журнал, я даже грешным делом подумала, что это такая "фишка" с игровым заданием "найди 10 отличий". Но нет...
В связи с этим у меня вопрос - из-за повтора какая-то из страниц не попала в сборник? Ведь вряд ли так было задумано изначально.
Караул! Грабят! Отдайте нам нашу страничку! :)
К чему я это всё говорю? А к тому, что обычно переиздать фигню никто не просит.
Книги, которые жаждут вернуть в свои домашние библиотеки читатели, чаще всего совершенно справедливо считаются шедеврами и налагают на рискнувшего их переиздать тяжелый груз ответственности, который не терпит небрежности.
У вас огромный потенциал, желание работать, очень нужный для этого азарт и даже кураж, и, на мой взгляд, всё что требуется - НЕ ТОРОПИТЬСЯ! "Семь раз отмерь - один отрежь".
Вот, собственно, и все, что я хотела сказать :)
Кстати, по иронии судьбы, именно эта книжечка понравилась мне едва ли не больше, чем все остальные, потому что стихи Андрея Усачева очень даже неплохо "смотрятся" с картинками.
Особенно коротенькое про зайчат, которые несли морковку.
Недавно мне стало известно, что этот тираж будет уничтожен и в продажу не поступит. Издательство приносит читателям свои извинения за допущенные ляпы.
ОЧЕНЬ порадовала книга! Даже не ожидала!
В первую очередь отсутствием лишних "украшательств" (которыми часто "грешат" в "Олма"), прекрасным качеством бумаги (матовая, плотная, белоснежная меловка), крупным шрифтом, иллюстрациями, в большинстве своем ни разу не встречавшимися мне в русскоязычных изданиях и ОБЛОЖКОЙ!
Последний пункт меня "купил" особенно, так как, к сожалению, мне редко хочется сказать что-то хорошее об обложках.
Поэтому, как вы уже, наверное, поняли, придираться совсем не...
В первую очередь отсутствием лишних "украшательств" (которыми часто "грешат" в "Олма"), прекрасным качеством бумаги (матовая, плотная, белоснежная меловка), крупным шрифтом, иллюстрациями, в большинстве своем ни разу не встречавшимися мне в русскоязычных изданиях и ОБЛОЖКОЙ!
Последний пункт меня "купил" особенно, так как, к сожалению, мне редко хочется сказать что-то хорошее об обложках.
Поэтому, как вы уже, наверное, поняли, придираться совсем не хочется (хотя в начале каждой Сказки мне как-то маловато двух вензелечков-листиков, на мой взгляд, в серединку просится что-то еще, к примеру, название), но это уже сугубо моё личное мнение и может не совпадать с мнением большинства.
Очень благодарна издательству "Олма-Медиа-Групп", по-моему, книга получилась очень удачной.
"Давненько не брал я в руки шашек", то есть не писала ничего в "Лабиринте", но тут не удержалась.
Можете заклеймить меня позором, но Алексей Бобрусов - новое для меня имя.
Это уже погуляв по и-нету я выяснила, какой это, оказывается, известный художник, его полотна выставляются в лучших галереях мира.
Зато теперь это имя прочно засело у меня в памяти, настолько сильное впечатление произвели увиденные работы!
Как верно написано на сайте художника:
"Каждая работа – кусочек жизни. Сколько...
Можете заклеймить меня позором, но Алексей Бобрусов - новое для меня имя.
Это уже погуляв по и-нету я выяснила, какой это, оказывается, известный художник, его полотна выставляются в лучших галереях мира.
Зато теперь это имя прочно засело у меня в памяти, настолько сильное впечатление произвели увиденные работы!
Как верно написано на сайте художника:
"Каждая работа – кусочек жизни. Сколько я себя помню – рисую. Все, что происходит в моей жизни, переосмысливается и превращается в образы, воплощаемые в моих картинах, скульптурах, рисунках, офортах, литографиях.
Нереальное в реальном, становящееся реальностью. И моя задача – сделать это реальным для себя, чтобы я мог существовать в этом пространстве, купаться в этих образах, участвовать в этом действе. О зрителе я никогда не думаю, создавая свою вселенную для себя, и если она оказывается близка зрителю и рождает созвучные ассоциации, человек это принимает.
Для меня окружающий мир фантастичен, необъясним и непостижим. Я пытаюсь своими средствами, по-своему его объяснить - для себя.
Если никто и никогда не смог бы увидеть мой мир, я бы все равно создавал его снова и снова, так как вижу в этом смысл своего существования."
Вы не поверите! Раз пять я открывала и разглядывала приобретенный "Бестиарий", а тянет и тянет снова.
Совершенно не жаль что я стала беднее на приличную сумму денег, ведь если судить объективно, сама книга, как изделие, ничего особенного из себя не представляет - обычное добротное издание на "меловке" (возможно, цена объясняется небольшим тиражом - всего 1000 экземпляров), но внутри...
Именно такой и должна быть самая настоящая энциклопедия вымышленных существ, только детишкам я её показывать не стала бы (посмотрите фото - поймете почему), это развлечение для взрослых.
В самом начале рассказ художника о том как возник замысел создания серии из 28-ми фантастических картин, которые и вошли в эту книгу.
А по факту их больше, так как под текстом "просвечивают" рисунки, которые с не меньшим наслаждением можно разглядывать.
Выкладываю и фото, и сканы иллюстраций крупно, а то, боюсь, на фото всё и не разглядеть.
Кстати, на обложке, 52 и 54 страницах можно увидеть автопортрет художника.
На всякий случай, чтобы было более понятно какого формата книга, прикрепляю её фото рядом с листом А4.
Некая интрига создалась с поступлением этой книги в продажу. давно её ждём. а всё никак, говорили что "по техническим причинам". И вот, наконец, она у меня появилась. Стоя наглухо в пробке, получила колоссальное удовольствие от чтения и рассматривания.
Книга полным-полна забавных моментов и кишит незнакомыми сказочными персонажами.
К примеру, барздуки ВСЕ родятся с бородой, даже девочки, и для красоты вплетают в них ленточки (Девчонки есть девчонки!, пусть даже у их племени такое...
Книга полным-полна забавных моментов и кишит незнакомыми сказочными персонажами.
К примеру, барздуки ВСЕ родятся с бородой, даже девочки, и для красоты вплетают в них ленточки (Девчонки есть девчонки!, пусть даже у их племени такое сложное название).
Повеселил и угнетенный женой, дядюшка Барздукас, который мечтал покурить трубочку и третью неделю ждал пока кончится дождик, чтобы её разжечь, потому что строгая и авторитетная сурпруга дома это делать категорически не разрешает.
Ну а главными героями являются каучата (кто это такие не скажу, читайте сами) по имени Юла и Волчок, это их позвал в дорогу, идущий через сны волшебный Белый Конь.
А еще, "вы знаете как выглядит Незнамо Кто? Да, немного похож на Его Словами не опишешь, потому что он не такой и не этакий, но бывает и таким и этаким. незнамо с Кем никогда нельзя знать наверняка.."
Прикинули портретик? Нет? А художница Лина Дудайте, вполне достоверно нарисовала его портрет, да и остальные обитатели Леса ей, на мой взгляд, очень удались, вот приглядитесь к пезажу на форзаце, какое забавное существо лежит, довольно сложив лапки.
Впервые ставлю "звёздочки" в оценке товара, потому что не могу судить однозначно, здесь книге ставлю высший балл по всем параметрам по своей личной шкале.
Нам очень понравилось. А самое главное
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
Книга чуть увеличенного формата, квадратная, бумага
мелованная, хорошая полиграфия.
Тираж 5000 экземпляров.
ШИКАРНАЯ книга! Удивительную "приятность" испытываешь от "читания", "листания", ощупывания. Выпуклые буковки названия на переплёте расположены на прямоугольной "впуклости" :-)
Текст захватывает прямо с "антипредисловия". Восхитительный тонкий юмор, замечательный язык!
Сегодня мы с сыном заканчиваем читать, а завтра, всеми правдами и неправдами удрав с дачи, идём на презентацию книги и встречу с автором, который не так часто бывает в...
Текст захватывает прямо с "антипредисловия". Восхитительный тонкий юмор, замечательный язык!
Сегодня мы с сыном заканчиваем читать, а завтра, всеми правдами и неправдами удрав с дачи, идём на презентацию книги и встречу с автором, который не так часто бывает в Москве.
Огромное спасибо "Тримаг" за такой замечательный подарок. Букинистическая книга "прошла" мимо нас, но зато теперь у нас есть такое красивущее издание на мелованной бумаге, которое очень приятно держать в руках. Книга сделана добротно, с любовью и , безусловно, "роман-детектив для детей "среднего школьного возраста" (так написано, но как говорится, "не верь глазам своим", это только маленькая хитрость издательства, так как для младших детишек совсем другие нормативы в книгопечатании, и эта замечательная книга так и не увидела бы свет), а по факту детектив для детей от 7 до 107 лет, сразу полюбится читателям.
Мы УЖЕ в неё влюблены!
Без сомнения у книги есть все шансы стать одной из моих самых любимых.
Она очень сдержанная в оформлении, те, кому полюбилась "Алиса" из этой серии обязательно оценят и "Гулливера"
Абсолютна согласна, книга НЕ ДЕТСКАЯ, да и Ерко рисовал не для детей. Это хорошо видно по иллюстрациям, я специально отсканировала их крупно, отдельно от текста. Впечатлительный ребенок даже может испугаться :-) А взрослому просто ничего не остается как ВОСХИТИТЬСЯ и усесться в любимое кресло...
Она очень сдержанная в оформлении, те, кому полюбилась "Алиса" из этой серии обязательно оценят и "Гулливера"
Абсолютна согласна, книга НЕ ДЕТСКАЯ, да и Ерко рисовал не для детей. Это хорошо видно по иллюстрациям, я специально отсканировала их крупно, отдельно от текста. Впечатлительный ребенок даже может испугаться :-) А взрослому просто ничего не остается как ВОСХИТИТЬСЯ и усесться в любимое кресло перечитывать книгу.
Мне лично в переводе Адриана Франковского она попадается впервые (в конце книги есть краткие сведения о переводчике), поэтому я перечитаю с двойным удовольствием, тем более, что повествование тоже ведется от первого лица, как и у Динары Селиверстовой.
Кстати, если брать во внимание, что книга не для малышей, то иллюстраций не так уж и мало, если учесть, что каждая глава начинается с заставки. Выполнены они в коричневом тоне (кажется это называется "сепия") и нужно достаточно много времени, чтобы рассмотреть все детали. Вы только посмотрите на собор, из которого торчат пятки Гулливера! Сколько там фигурок, завитушек и т.д.
Книга чуть больше обычного формата, переплет картонный с блинтовым окошком, бумага белая, достаточно плотная.
Тираж не указан, есть приписка: "Без права продажи на Украине" :).
Как же хочется ВСЮ серию на русском языке!
Уважаемое издательство А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, подарите нам в этой серии еще и
"Крошку Цахеса"
"Тараса Бульбу"
"Тома Сойера"
с иллюстрациями Владислава ЕРКО!
А отдельно хочется "Маленького принца", ОЧЕНЬ хочется!
Буквально "зачиталась" предыдущей рецензией. Уважаемый porco, спасибо Вам большое, подписываюсь под каждым Вашим словом, читала и изумлялась, как же красиво изложены МОИ ощущения от книги :) только самой мне ни за что так не написать!
Поэтому хочу лишь добавить "прозу жизни", а именно, что СЕЙЧАС в "Лабиринте" цена на эту замечательную книгу ниже, чем в издательстве, даже без накопительной скидки.
И добавляю побольше иллюстраций.
Ну вот, наконец, и до меня добралась "моя прелесть"! О книге "ВОЛШЕБНЫЕ СКАЗКИ" Ш.Перро уже подробно рассказали наши уважаемые рецензенты. Но и я промолчать не могу!
В детстве моей самой любимой книгой была именно она.
"Волшебные сказки" изд."Детская литература" 1966 года (скан 15). Книга зачитана до дыр, но купить новую никогда желания не возникало. Скептически листала переиздания в магазинах, смотрела, морщилась и снова ставила на полку. "Не...
В детстве моей самой любимой книгой была именно она.
"Волшебные сказки" изд."Детская литература" 1966 года (скан 15). Книга зачитана до дыр, но купить новую никогда желания не возникало. Скептически листала переиздания в магазинах, смотрела, морщилась и снова ставила на полку. "Не то..."- говорила я себе с досадой.
И только "ИД Мещерякова" удалось поколебать мою уверенность, что из многочисленных "новоделов" уже ничто мне не сможет понравиться.
Огромное спасибо талантивой команде ИДМ за возможность увидеть ранее мне не встречавшиеся великолепные иллюстрации Бориса ДЕХТЕРЕВА!
Только в "их" книге детишки смогут увидеть как выглядела матушка Красной Шапочки и в деталях разглядеть трогательную бабушку, вяжущую чулочек :). Я намеренно выложила только те картинки, которых НЕТ в издании 1966 года.(Хотя, кажется, картинку где Красная Шапочка и волк, я видела на обложке какой-то "мягкой" книжечки) Полюбуйтесь вместе со мной!
Сканы, это конечно хорошо, но бесспорно лучше приобрести книгу и ощутить её прелесть "вживую", листать, поглаживая плотные мелованные страницы, чтобы ребёнок, заметив в каком благодушном настроении мама, заглянул вместе с ней в сказку и попросил: "Мама, дай посмотреть!" Так было у нас. Я считаю, что это и есть наивысшая похвала, именно это и означает, что книга УДАЛАСЬ!
В издательстве "Рипол" переиздана прекрасная книга Льва ТОКМАКОВА "ПОТЕШНЫЕ ПРОГУЛКИ ПО МОСКВЕ".
По сравнению с вышедшей ранее в "Московских учебниках", на мой взгляд, книга имеет ряд преимуществ с точки зрения функциональности:
во-первых, ТВЕРДЫЙ переплет (в "Московских учебниках" мягкая обложка");
во-вторых, меньший формат, считаю это преимуществом, так как книга предназначена для активного использования младшими школьниками (мы это уже...
По сравнению с вышедшей ранее в "Московских учебниках", на мой взгляд, книга имеет ряд преимуществ с точки зрения функциональности:
во-первых, ТВЕРДЫЙ переплет (в "Московских учебниках" мягкая обложка");
во-вторых, меньший формат, считаю это преимуществом, так как книга предназначена для активного использования младшими школьниками (мы это уже "проходили" и столкнулись с тем, что книга в портфель не помещается без того, чтобы её основательно не помять, поэтому приходилось брать для неё отдельный пакет).
в-третьих, то как книга открывается: "Рипол"- как альбом для рисования (можно листать на весу, т.е. ребенок, держа в руках, может читать текст прямо из книги, отвечая у доски), у "Московских учебников" - как настенный календарь, что в сочетании с большим форматом не очень удобно, т.е. такую книгу лучше или "пустить" по рядам, или повесить на доску, как наглядное пособие). (Фото 3)
Существует сейчас такой предмет в школе, "Проектная деятельность", по названию, согласитесь, трудно понять, что он собой представляет.
Так вот, в нашем случае это смесь природоведения, истории, москвоведения и т.д.
Детям предлагается делать сообщения на разную тематику (флаги, гербы, правители, исторические события, забавные факты, ну и, конечно, история родного города)
В одной из таких тем как раз и было предложено рассказать об одной из московских улиц.
Я тут же полезла за книгой Льва Токмакова, отсканировала несколько страниц, сын их оформил как полагается и был вознаграждён "пятёркой".
Так что, обязательно обратите внимание на эту книгу. Она будет интересна не только москвичам.
Это тот редкий случай, когда не хочется ворчать, что каждый должен заниматься своим делом: художник - рисовать, а писатель - писАть.
Лев ТОКМАКОВ блестяще справился с обеими задачами!
Еще раз вернусь к сравнению книг: отличаются они всего-навсего одной иллюстрацией (скан 13 - "Рипол", 14 - "Московские учебники")
Бумага в обоих изданиях плотный белый офсет, возможно, что в книге "Московских учебников" краски чуть ярче, но как должно быть на самом деле судить сложно. Кто поймёт этих художников, какую именно цветопередачу они потребовали от издателей? :)
Книгу настоятельно рекомендую к прочтению и приобретению!
Тираж 5000 экземпляров.
Хочу сразу предупредить, книга УМЕНЬШЕННОГО формата, но это нисколько не умаляет её достоинств, скорее наоборот, делает её гораздо более удобной для чтения.
Эта книга - одна из трёх, которые "Пан Пресс" собрал воедино в один футляр (более подробно посмотреть комплект можно по приложенной ссылке.)
Но все три книги наших замечательных русских классиков:
И.С.Шмелева,
Н.В.Гоголя,
М.Ю.Лермонтова, абсолютно ничего не потеряют и от отсутствия этого самого футляра. Каждая книга хороша и...
Эта книга - одна из трёх, которые "Пан Пресс" собрал воедино в один футляр (более подробно посмотреть комплект можно по приложенной ссылке.)
Но все три книги наших замечательных русских классиков:
И.С.Шмелева,
Н.В.Гоголя,
М.Ю.Лермонтова, абсолютно ничего не потеряют и от отсутствия этого самого футляра. Каждая книга хороша и имеет свою "изюминку". И каждая полностью соответствует гордому названию ПОДАРОЧНОЕ издание и имеет все его положенные атрибуты: тканевый переплёт с золотым тиснением и блинтовым окошком, матовую мелованную бумагу, золотой обрез, ляссе.
При всём при этом, оформление не кричащее, всего в меру, а самое главное, при уменьшенном формате (на последнем фото книга на фоне издания обычного формата), шрифт крупный и хорошо читаемый, а иллюстрации В.ПАНОВА замечательно ложатся на текст.
Тираж 1500 экземпляров.
Отпечатана в Италии.
Для нас такой альбомчик был бы очень актуален, но, полистав, решили положить обратно.
Основная претензия - это формат, книгу ОЧЕНЬ неудобно листать. В высоту она даже чуть меньше обычного формата и сильно вытянута в ширину. Лучше бы эта "коробка конфет" располагалась вертикально. А так, необходима большая поверхность, на которой возможно было бы разложить книгу, чтобы её рассмотреть.
На весу её практически невозможно листать, так как в раскрытом состоянии её неудобно держать в...
Основная претензия - это формат, книгу ОЧЕНЬ неудобно листать. В высоту она даже чуть меньше обычного формата и сильно вытянута в ширину. Лучше бы эта "коробка конфет" располагалась вертикально. А так, необходима большая поверхность, на которой возможно было бы разложить книгу, чтобы её рассмотреть.
На весу её практически невозможно листать, так как в раскрытом состоянии её неудобно держать в руках.
Что касается содержания и оформления, то оно вполне "на уровне". От всяких милых пустячков, вроде того какие комнатные цветы можно развести на подоконнике в классе до "книги благодарности", куда все ученики могли бы записать от руки свои добрые пожелания учителю. Выглядеть будет красиво, так как листы мелованные и тонированные в беж.
Очень много иллюстраций.
А выглядит книга и впрямь, как самая настоящая коробка конфет.
Вот и я, как и Плахова Татьяна, не могу равнодушно пройти мимо "кроликов".
Понимаю, что сын уже вырос, что книжки ему этой "на один взгляд" и всё равно бегу сломя голову покупать.
Понравилась нам и подстрекательница-провокатор черепаха, и обиженные, воинственные гуси (действительно, кому понравится, когда тебе объявляют, что тебе медведь наступил на ухо) и жуткое привидение, оказавшееся добрым старичком, выращивающим грибы.
Ну а картинки Лоик ЖУАННИГО - это отдельная...
Понимаю, что сын уже вырос, что книжки ему этой "на один взгляд" и всё равно бегу сломя голову покупать.
Понравилась нам и подстрекательница-провокатор черепаха, и обиженные, воинственные гуси (действительно, кому понравится, когда тебе объявляют, что тебе медведь наступил на ухо) и жуткое привидение, оказавшееся добрым старичком, выращивающим грибы.
Ну а картинки Лоик ЖУАННИГО - это отдельная песня. Смотреть и смотреть, каждый раз отыскивая что-то новое.
Книга оформлена серийно: увеличенного формата и почти квадратная, бумага офсетная, гладкая, перевод с французского Е.МОРОЗОВОЙ.
Тираж 15000 экземпляров
Не понравилось! Качество весьма посредственное. Детали из шаблона вынимаются плохо, некоторые (особенно мелкие) приходилось выковыривать ножом, цветная плёнка отрывается, пазы не совпадают.
Ребенок несколько раз бросал, снова принимался собирать, часть деталей сломалась. Да и башня вышла какая-то не Эйфелева, а Пизанская :).
Хочу сообщить новые обстоятельства, вскрывшиеся по мере активного использования книги.
Так вот, после действительно АКТИВНОГО чтения, обложка приняла весьма неопрятный и "расхлябанный" вид.
Теперь понимаю, что, с точки зрения практичности и долговечности, предпочтительнее было бы иметь её глянцевой, а не пухлой.
А ведь обращается сын с книгой аккуратно, но судя по всему, это мало помогает. Так что, не дышите на неё и руками не трогайте :)
Как уже писала Ира Трухина, оформление обошлось без сюрпризов. Что-то подобное я и ожидала. Ярко, пёстро, празднично - такими и должны быть восточные сказки.
Теперь про текст.
Что-то во мне изменилось, старею наверное :-)
Так и не смогла в молодости осилить "макулатурный" четырёхтомник и всё время искала изложение попроще. В итоге "Ночей" у меня скопилось множество, почитала я и поняла, что теперь уже не нравится мне попроще :-)
Не хватает той самой витиеватости слога,...
Теперь про текст.
Что-то во мне изменилось, старею наверное :-)
Так и не смогла в молодости осилить "макулатурный" четырёхтомник и всё время искала изложение попроще. В итоге "Ночей" у меня скопилось множество, почитала я и поняла, что теперь уже не нравится мне попроще :-)
Не хватает той самой витиеватости слога, которая так меня раздражала раньше.
Вот и пойми, что человеку надо?
Поэтому по тексту мне больше по душе книга "Белого города" (ссылка прилагается), но там всё портит бумага и слишком мелкий шрифт.
В книге "ОлмаМедиаГрупп" истории слегка обрезаны, и я с удивлением поняла, что мне это не очень нравится.
А вот для первого знакомства со сказками Шахерезады книга подойдёт как нельзя лучше.
Оформление серийное: ПУХЛАЯ обложка, мелованная бумага, яркие краски.
Тираж 12 000 экземпляров.
Отпечатана в Китае.
Мумия куплена в подарок любимому племяннику, поэтому еле отобрала у сынульки коробку, который после того, как откопал свою Нефертити (ссылка прилагается), вошёл в раж и попытался умыкнуть и эту.
Повторяться не буду. В этой рецензии приложу скан открытого письма и инструкции, вложенного в коробку. Конечный результат по понятным причинам показать пока не можем, но на каждой коробке есть изображение того артефакта, что скрыт в породе, в этой он просто ЖУТКИЙ (фото 3), но племяшка у меня не из...
Повторяться не буду. В этой рецензии приложу скан открытого письма и инструкции, вложенного в коробку. Конечный результат по понятным причинам показать пока не можем, но на каждой коробке есть изображение того артефакта, что скрыт в породе, в этой он просто ЖУТКИЙ (фото 3), но племяшка у меня не из пугливых.
Последнее фото с инвентарём из другого набора.
Еще раз повторю то же самое, что писала в рецензии на "Нефертити". После "раскопок" ребенок пожаловался, что зачесался нос, поэтому аллергики будьте осторожны!
Процесс "раскопок" длился минут десять. Ребенок быстро пробежал глазами инструкцию (кстати. очень красивую, похожую на открытку с пожеланиями), и открытое письмо от Гастона Фердинана Мигеля де Шампольона, исследоватея и ученого, попавшего в беду, в котором тот объясняет, что был вынужден разослать пласты породы разным людям, чтобы не сорвать эксперимент и сохранить ценнейшие артефакты от разграбления. Сынуля воодушевился и принялся за работу.
Кисточка, вложенная в набор, показалась...
Кисточка, вложенная в набор, показалась ему слишком маленькой и он заменил её на другую, побольше, чтобы ускорить процесс поиска сокровищ.
Вот какую штуку он откопал (на фото 3 артефакт уже помыт в дУше)
Размер "сагкофага" примерно с ладонь, а очищенный "артефакт" еще меньше.
После "раскопок", ребёнок сообщил, что у него зачесался нос от пыли. Так что аллергики, осторожно!
Очередное попадание заманчивой книги в десятку победителей, просто заставило вытащить её из завалов в "отложенных" и переместить в корзину.
Хочу сказать, что весьма и весьма довольна. Ведь помимо того, что мне всегда нравился текст и "Декамерона", и "Гептамерона" Маргариты Наваррской, со слегка старомодным и витиеватым слогом, так еще и книга (назвать её "книжкой" язык не поворачивается), это именно КНИГА, которую не стыдно преподнести в качестве...
Хочу сказать, что весьма и весьма довольна. Ведь помимо того, что мне всегда нравился текст и "Декамерона", и "Гептамерона" Маргариты Наваррской, со слегка старомодным и витиеватым слогом, так еще и книга (назвать её "книжкой" язык не поворачивается), это именно КНИГА, которую не стыдно преподнести в качестве подарка: темно-зелёный тканевый переплёт с золотым тиснением, мелованная бумага, золотой обрез, ленточка-ляссе в тон переплёта, замечательные рисунки Жана ГРАНВИЛЯ и Робера НАНТЕЙЛЯ.
Кстати, работы Жана Гранвиля к "Декамерону" я увидела впервые, до этого любовалась только "Робинзоном Крузо".
Тираж книги 4000 экземпляров.
Отпечатана в КНР.
Итак, на сегодняшний день перевод А.КРОНЕБЕРГА -четвертый вариант перевода "Гамлета" в моей библиотеке.
Понравилось. Читается легко и складно. Радовалась, пока не дошла до знаменитого монолога "Быть иль не быть?"
Образ Гамлета для меня - это не холодный, даже надменный Иннокентий Смоктуновский, а взрывной, безудержный Владимир Высоцкий.
Вот, что он сам говорил:
"Весь этот монолог — на полном выплеске, и даже иногда мне кажется, что я не скажу текст весь, что не...
Понравилось. Читается легко и складно. Радовалась, пока не дошла до знаменитого монолога "Быть иль не быть?"
Образ Гамлета для меня - это не холодный, даже надменный Иннокентий Смоктуновский, а взрывной, безудержный Владимир Высоцкий.
Вот, что он сам говорил:
"Весь этот монолог — на полном выплеске, и даже иногда мне кажется, что я не скажу текст весь, что не хватит сил..."
Мне не довелось увидеть этот спектакль, есть только аудиозапись, и я каждый раз поражаюсь КАК там звучит этот монолог!
Для себя поняла, что из-за В.С.Высоцкого воспринимаю его только в переводе Б.Пастернака.
Предлагаю Вашему вниманию все 4 имеющиеся к меня варианта перевода этого монолога.
Скан 12 - перевод великого князя К.К.Романова,
Скан 13 - перевод М.Лозинского,
Скан 14 - перевод Б.Пастернака,
Скан 15 - перевод А.Кронеберга (эта книга)
Что касается качества, то книга весьма посредственная с претензией на "шикарность", особенно удручает качество бумаги, она сероватая и рыхлая, легко рвётся.
Очень выручают книгу замечательные иллюстрации Уильяма СИММОНДСА на мелованных вклейках.
Книга чуть больше обычного формата, обложка из чего-то, похожего на винил-кожу, с золотым тиснением.
Тираж 3000 экземпляров.
Купили гарнитур для дополнительной меблировки "дома мечты" (ссылка прилагается).
Получилось СЛИШКОМ много, полностью вся мебель в домик не помещается, особенная беда с санузлом, совершенно негде его разместить :).
Правда шезлонг, а также один из столов и стулья можно выставить во двор, как садовую мебель.
Фортепиано хочешь, не хочешь, а придется куда-то втискивать :)
Пара предметов не захотела собираться и сломалась (отломились "ушки"), но поскольку мебели и так полно,...
Получилось СЛИШКОМ много, полностью вся мебель в домик не помещается, особенная беда с санузлом, совершенно негде его разместить :).
Правда шезлонг, а также один из столов и стулья можно выставить во двор, как садовую мебель.
Фортепиано хочешь, не хочешь, а придется куда-то втискивать :)
Пара предметов не захотела собираться и сломалась (отломились "ушки"), но поскольку мебели и так полно, ребенок не особенно расстроился.
Сын активно пользовался шкуркой, расширяя пазы там, где детали не хотели соединяться.
Дом полностью собран, готов к въезду, но сыну был интересен только сам процесс сборки, теперь он намерен всё это подарить знакомой девочке.
ВНИМАНИЕ! Дом в комплект не входит!
Всё началось с вертолета, подаренного "Лабиринтом" за участие в конкурсе валентинок.
Теперь фанатеем от подобных сборных моделей (раньше такого за ребенком не замечала).
Собрал всё сам примерно за час (включая мебель), правда один стул, пал таки "смертью храбрых", не снеся напора сильных детских рук :)
Для установки наличников на окна и ставен нужен клей.
Сделала фото рядом с литровым пакетом кефира для представления о размерах дома в сборе.
Купили дополнительно набор...
Теперь фанатеем от подобных сборных моделей (раньше такого за ребенком не замечала).
Собрал всё сам примерно за час (включая мебель), правда один стул, пал таки "смертью храбрых", не снеся напора сильных детских рук :)
Для установки наличников на окна и ставен нужен клей.
Сделала фото рядом с литровым пакетом кефира для представления о размерах дома в сборе.
Купили дополнительно набор мебели (ссылка прилагается).
Пока не собрал, идет процесс, позже покажем, что получилось.
Собирали и читали практически ВСЕ сказки Софьи Леонидовны ПРОКОФЬЕВОЙ, но вот от покупки историй про Белоснежку меня постоянно что-то останавливало.
Во-первых, я не знала СКОЛЬКО их всего (оказалось аж 14),
во-вторых, понятия не имела понравится ли нам текст.
Поэтому когда увидела название "ВСЕ приключения Белоснежки", да еще за такую цену, не раздумывая купила, так как книга по моим рассчетам могла "дешево и сердито" дать ответы на все интересующие меня вопросы.
Так и...
Во-первых, я не знала СКОЛЬКО их всего (оказалось аж 14),
во-вторых, понятия не имела понравится ли нам текст.
Поэтому когда увидела название "Все приключения Белоснежки", да еще за такую цену, не раздумывая купила, так как книга по моим рассчетам могла "дешево и сердито" дать ответы на все интересующие меня вопросы.
Так и произошло. Ни капельки не пожалела о покупке.
Даже набившую оскомину сказку о Белоснежке и семи гномах, Софья Прокофьева сумела рассказать захватывающе интересно, добавив в нее новых героев: преданную злой колдунье Морганде коварную летучую мышь Матильду, умевшую превращаться в нужный момент в придворную даму, Королеву Змей, спасшую Белоснежку от ядовитых укусов и т.д.
Судя по всему, дальше сказки размещены в книге в хронологическом порядке, так как в "Белоснежке и маленьком эльфе" принцесса уже замужем за принцем Теодором и дальнейшие приключения они переживают вместе.
Конечно же тут снова присутствует и злая мачеха Морганда, и летучая мышь Матильда, сообщившая колдунье о том, что повстречала грустного эльфа (НОНСЕНС, эльфы ВСЕГДА должны смеяться и веселиться).
Постоянно возникают и новые колоритные персонажи - почти слепой Хорли, Повелитель подземных пещер, явившийся к Морганде выпросить принадлежащее ей кольцо Одного желания.
Но злая королева не намерена заниматься благотворительностью. Она предлагает обмен:
кольцо (с его помощью всё равно не погубить Белоснежку) на Двуглазый посох карлика Хорли.
Повелитель пещер соглашается на обмен, оставшись без посоха почти слепым.
А коварная королева, пользуясь этим, отдает ему совсем другое кольцо...
Не знаю почему, но во время чтения сказок всплыл в памяти американский минисериал "Десятое королевство".
Почему написано "для СРЕДНЕГО школьного возраста" я пока не поняла, возможно потому, что мы пока прочли не все истории. На мой взгляд, вполне можно снизить возрастные ограничения :)
Книга обычного формата, обложка глянцевая, бумага, хоть и написано "газетная", но достаточно белая и довольно приличного качества, шрифт крупный.
Иллюстрация на обложке А.ВЛАСОВОЙ, кто рисовал черно- белые внутри не написано, кстати, довольно приятные.
Тираж 5000 экземпляров.
Сам Свен НУРДКВИСТ пишет, что главную роль в книге должны были играть именно картинки. И они появились гораздо раньше текста.
Притащив книгу домой, открыла и начала читать вслух сыну, который в это время собирал конструктор.
Скажу сразу, стих его совершенно не впечатлил:
"...Сестра говорит, мы тоже
способны летать, как птицы,
ведь если кто не летает, тот падает,
кто падает, тот умирает,
но мы умереть не можем -
сначала нам надо состариться.
Выходит, что мы похожи
и можем...
Притащив книгу домой, открыла и начала читать вслух сыну, который в это время собирал конструктор.
Скажу сразу, стих его совершенно не впечатлил:
"...Сестра говорит, мы тоже
способны летать, как птицы,
ведь если кто не летает, тот падает,
кто падает, тот умирает,
но мы умереть не можем -
сначала нам надо состариться.
Выходит, что мы похожи
и можем летать, как птицы..."
Его по большому счету и стихом то назвать нельзя, если только "белым", ибо большинство строк не в рифму (возможно тому виной перевод М.ЛЮДКОВСКОЙ и А.ГРИДНЕВА).
На картинки сын в это время не смотрел, а только слушал, и дОлжного впечатления книга разумеется не произвела, а я СМОТРЕЛА!
СМОТРЕЛА ВО ВСЕ ГЛАЗА! И изумлялась - КАК ЖЕ ЗДОРОВО!
Всё рассмотреть СРАЗУ просто невозможно, это надолго :)
Поэтому и стих МНЕ приглянулся. Он о МЕЧТЕ, ВЫДУМКЕ и ФАНТАЗИИ. О том как полезно иногда поставить себя на место сестренки и полетать в мечтах вместе с ней.
Книга ОЧЕНЬ большого формата (шире А4), обложка картонная, бумага мелованная, отличная полиграфия.
Отпечатана в Вильнюсе.
Тираж 5000 экземпляров.
То не выпускали издатели "цветного" "Хому и Суслика", а то сразу ДВА издательства решили побаловать читателей.
"Азбуке" принадлежит пальма первенства, а за ним и "РОСМЭН" подтянулся, выпустив практически книгу-близнеца только с иллюстрациями Е.Подколзина (фото 8-13)с наиболее популярными рассказами о двух неразлучных друзьях.
Должна сказать, что картинки С.Бордюга в книгах "Азбуки" мне даже больше нравятся (никогда не думала, что смогу такое...
"Азбуке" принадлежит пальма первенства, а за ним и "РОСМЭН" подтянулся, выпустив практически книгу-близнеца только с иллюстрациями Е.Подколзина (фото 8-13)с наиболее популярными рассказами о двух неразлучных друзьях.
Должна сказать, что картинки С.Бордюга в книгах "Азбуки" мне даже больше нравятся (никогда не думала, что смогу такое сказать :) ), привыкла я к ним как-то уже, свыклась, так как мы пошли по долгому пути приобретения всей "цветной" серии "Хома и Суслик".
А книгу "Росмэн", наверное, подарю.
Только посмотрите как "Хомы и Суслики" "Росмэн" и "Азбука" похожи по оформлению (последнее фото). Разве что картинки в "Росмэн" на каждом развороте, у "Азбуки" поменьше.
А так всё идентично: увеличенный формат (меньше А4) и почти квадратный, обложка глянцевая ("Росмэн" - картонная), бумага белая.
Тираж 5000 экземпляров.
ВНИМАНИЕ! Фото с 8 - 13 не из этой книги!
Лучше, чем сделал это в предисловии к этой книге актер Иэн Маккеллен, сыгравший Гэндальфа во "Властелине колец", мне книгу не описАть, поэтому лучше прочтите его на скане 3.
Изначально я полистала книгу в магазине, потом она появилась в "Лабиринте", сразу оказалась в "отложенных".
Честно пыталась я про нее забыть, но мысленно всё равно, время от времени, к ней возвращалась. Поняла, что забыть не получится :)
Когда цена снова приблизилась к адекватной,...
Изначально я полистала книгу в магазине, потом она появилась в "Лабиринте", сразу оказалась в "отложенных".
Честно пыталась я про нее забыть, но мысленно всё равно, время от времени, к ней возвращалась. Поняла, что забыть не получится :)
Когда цена снова приблизилась к адекватной, заказала.
Сведения в книге отнюдь не сказочные. Это самая настоящая энциклопедия с краткими сведениями о древних государствах.
Как возникло? Кто правитель? Кем было завоевано? Когда? Где предположительно можно найти на современной карте? и т.д.
В конце книги в дополнении "перечислены еще некоторые миры, скрытые в глубинах прошлого, покрытые толщей воды, затерянные среди пустынь или высоко в горах, или существовавшие только в легендах",
а также глоссарий и алфавитный указатель.
Перевод с английского О.Сухаревой (мл.)
Книга формата (А4), расположена горизонтально (как школьный альбом для рисования), обложка из плотного картона с золотым тиснением, стилизована под кованные "ворота в сказку" (фото 1), посередине в нее "для прикола" вмонтировано пластмассовое увеличительное стекло, так что можно через это круглое окошко смотреть на увеличенную панораму, бумага мелованная.
Иллюстрации Джона ХОУ, я лично просто в восторге от черно-белых рисунков.
Тираж не указан.
И на мой вкус оформление аляповатое, особенно огорчают полностраничные бездушные портреты, весьма смахивающие на обработанные фото.
Никогда не купила бы книгу, если бы не почитала кусочек в магазине.
Открыла я её, а там....
Было у Бобыля мало земли, зато была жена и 12 (много) ребятишек.
Призадумалась я сразу, потом решила, что Бобыль, наверное, имя дяденьки, раз пишется с большой буквы, а иначе с женой и детками, да с кусочком земли какой же это бобыль? :)
Так вот повезло Бобылю, под...
Никогда не купила бы книгу, если бы не почитала кусочек в магазине.
Открыла я её, а там....
Было у Бобыля мало земли, зато была жена и 12 (много) ребятишек.
Призадумалась я сразу, потом решила, что Бобыль, наверное, имя дяденьки, раз пишется с большой буквы, а иначе с женой и детками, да с кусочком земли какой же это бобыль? :)
Так вот повезло Бобылю, под Новый год появился у него тринадцатый ребятёнок.
Крестить ведь малыша надо. Накрыли родители столы, наварили бульбы, нацедили пива, гостей созвали, да за хлопотами в церковь опоздали.
Что делать?
"Кинулись к батюшке домой. А тот за столом ужинает. так и так, говорит Бобыль, гости скоро соберутся, картошка простынет, откладывать нельзя.
Перекрестил поп на скорую руку младенца, хотел имя с святцах, книге своей, почитать. Туда, сюда, а их нет. Поискал он - глядь, а на них попадья сковороду с яичницей поставила. Неудобно ему перед мужиком святцы из-под сковороды вытаскивать, давай по памяти называть. Что ни назовет, а Бобыль отвечает:" Такой у меня уже есть, батюшка." На память поп был туговат, больше двенадцати не вспомнил, разозлился: "Несть числа имён, в церковь приходить надо.
Пошел Бобыть домой:"Несть имен" про себя повторяет. А дома уже гости сидят, пиво пьют, на картошку нажимают.
-Ну как, окрестили? - спрашивают.
-Все имена перебрали мы с батюшкой, а не нашли..."
так и стал паренек Нестеркой :)
Книга увеличенного формата (примерно А4), обложка глянцевая, бумага белая, плотная.
Тираж 5050 экземпляров.
Издательство "Азбука" совсем недавно выпустило в серии "Добрые сказки" книгу Альберта ИВАНОВА "ЛИЛИПУТ - СЫН ВЕЛИКАНА".
Это издание с яркой обложкой и скучноватыми черно-белыми рисунками (ссылка прилагается).
Хочу показать свою, где всё наоборот, жутко скучная обложка и забавные рисунки А.ГРАШИНА (изд."Алтей" 1993 г., бумага тоже тонковата)
Нам эта сказка нравится меньше "Хомы и Суслика", но тем не менее прочитана была с удовольствием.
После того как купила первые две книжки, и они нам очень пригодились для "украшения" сообщения по "окружающему миру", конечно хапнула и две оставшиеся. Нести книгу в школу не особенно удобно из-за формата (почти А4 и квадратная), в портфель не влезает.
Мелованная бумага дает надежду, что книга, хоть и в мягкой обложке, но сохранится надолго.
Из-за "мультяшных" детишек на обложке книжка напоминает красочный настенный календарь о природе.
Художник...
Мелованная бумага дает надежду, что книга, хоть и в мягкой обложке, но сохранится надолго.
Из-за "мультяшных" детишек на обложке книжка напоминает красочный настенный календарь о природе.
Художник В.Белоусов.
Тираж 10 000 экземпляров.
Пока ребенок в отсутствии, сижу и пытаюсь разобраться как играть. Пока дело продвигается не очень. Присоединяйтесь!
Выкладываю полностью буклет с правилами игры.
Кстати, сам буклет очень нарядный, на мелованной. тонированной бумаге :)
В конце даже есть краткие справки об исторических прототипах героев романа "Три мушкетера" (эти страницы не сканировала, не поместились в 15 разрешенных фото)
Что внутри содержит коробка написано в аннотации "Лабиринта", поэтому не буду...
Выкладываю полностью буклет с правилами игры.
Кстати, сам буклет очень нарядный, на мелованной. тонированной бумаге :)
В конце даже есть краткие справки об исторических прототипах героев романа "Три мушкетера" (эти страницы не сканировала, не поместились в 15 разрешенных фото)
Что внутри содержит коробка написано в аннотации "Лабиринта", поэтому не буду повторяться.
Игровые карточки похожи на колоду карт (по формату и даже запакованы так же)
Игровые кубики "под мрамор" с золотыми глазкАми :)
Фигурки пластмассовые, разноцветные ("отрицательные" герои - красные), без заусенцев.
Вообще сделана игра добротно (еще бы не добротно за такую цену!), игровое поле ОЧЕНЬ плотное, чтобы не растерялись после вскрытия упаковки игровые карточки, приложены целлофановые прозрачные пакетики на пластмассовой "липучке".
Ну вот, пожалуй и всё, читайте инструкцию, смотрите фото и: "Вперед! Один за всех, и все за одного!.
Отличная книга с мудрыми сказками. Доставит удовольствие и детям, и взрослым.
Большинство историй посвящено мудрому "соломонову решению".
Нам понравилось про двухголового жителя Тевеля, которого извлёк из подземного мира для царя Соломона Амосдей, царь демонов.
Двухголовому было разрешено остаться на земле и даже жениться на местной женщине.
У него родились дети: шестеро - с одной головой, а седьмой, в папеньку, с двумя.
И вот, когда отец умер и пришла пора делить наследство,...
Большинство историй посвящено мудрому "соломонову решению".
Нам понравилось про двухголового жителя Тевеля, которого извлёк из подземного мира для царя Соломона Амосдей, царь демонов.
Двухголовому было разрешено остаться на земле и даже жениться на местной женщине.
У него родились дети: шестеро - с одной головой, а седьмой, в папеньку, с двумя.
И вот, когда отец умер и пришла пора делить наследство, двухголовый сынок потребовал ДВЕ доли.
На что ему резонно возразили, мол тело-то ОДНО.
Пришлось вмешаться Соломону, который, не долго думая, приказал обварить головы кипятком.
И, когда ОБЕ головы пришли от этого в ужас, сказал :"Видишь, обе головы испугались. Значит они - одно целое."
Так что "не прокатило" у парня с двойной долей наследства :)
Очень приятные, нежные иллюстрации Т.РУСАКОВОЙ украшают книгу.
перевод с АНГЛИЙСКОГО Е.Тиновицкой.
Книга увеличенного формата (меньше А4 и заужена), обложка глянцевая, бумага белая, плотная.
Тираж 5000 экземпляров.
У меня есть версия, что отрывок из "Руслана и Людмилы" сюда вставили потому, что его дети учат НАИЗУСТЬ в начальной школе. И сборник этот похож на сборник сказок, адресованных младшим школьникам непосредственно по школьной программе и для внеклассного чтения.
Что-то подобное вспоминается мне из нашего первого и второго класса. В том числе и "Курочка Ряба", как классический пример народной сказки.
Судя по спокойному, не аляпистому оформлению (отлично!) книга предназначена...
Что-то подобное вспоминается мне из нашего первого и второго класса. В том числе и "Курочка Ряба", как классический пример народной сказки.
Судя по спокойному, не аляпистому оформлению (отлично!) книга предназначена для САМОСТОЯТЕЛЬНОГО чтения ребенком.
К этому располагают: КРУПНЫЙ шрифт, отсутствие рамочек, малое число иллюстраций и не слишком бликующая мелованная бумага.
Книга увеличенного формата (чуть меньше А4), обложка глянцевая.
Правда не совсем понятно, почему в название вынесено "в иллюстрациях художникОВ Палеха".
Художник всего ОДИН - М.МАРСОВ.
Тираж 10 000 экземпляров.
Единственно, что удручает, так это мелковатый шрифт, но, наверное, сделать его покрупнее было невозможно, иначе том был бы СЛИШКОМ толстым.
Добрый, славный, ранимый, безотказный мистер Пиквик- мой любимый герой у Диккенса.
До сих пор прочно ассоциируется у меня с образом, созданным в телеспектакле замечательным актером Николаем Трофимовым.
Как раз давным-давно, именно после просмотра этого старого спектакля, я взяла в руки книгу и "выпала из жизни" на несколько дней, пока не...
Добрый, славный, ранимый, безотказный мистер Пиквик- мой любимый герой у Диккенса.
До сих пор прочно ассоциируется у меня с образом, созданным в телеспектакле замечательным актером Николаем Трофимовым.
Как раз давным-давно, именно после просмотра этого старого спектакля, я взяла в руки книгу и "выпала из жизни" на несколько дней, пока не прочла. Поскольку дело было тогда, когда я еще училась в школе, помню, что мне очень нравились немногочисленные цветные картинки художника С.Коваленкова (скан 15)
В этой книге всё строже и "взрослее".
Иллюстраций Р.Сеймура и Х.Н Брауна не слишком много, но вполне достаточно для составления полной картины.
Как верно написано в предисловии М.Урнова к этой книге, которого, кстати, в издании "Эксмо" нет:
" ...В самом начале "Посмертных записок" их герой Пиквик назван бессмертным. Слово сказано в шутливом тоне,с добродушно-иронической интонацией. И всё же оно было сказано и оказалось пророческим, хотя автор и не думал о бессмертии своего творения..."
Так что теперь БЫТЬ двум "Пиквикам" в моей библиотеке в одинаковом переводе А.Кривцовой и Е.Ланна. Потому что выбрать между ними я не могу. Старая книжка дорога, как память, а новая просто очень красивая :)
Обычный формат, шелковый переплет (зеленый, очень красивого оттенка) с золотым тиснением, мелованная, тонковатая (как и во всей серии "Книга в подарок") бумага, золотой обрез, красная ленточка-ляссе.
Тираж 3000 экземпляров.
Замечательный "нейтральный" подарок.
ВНИМАНИЕ! Последнее фото не из этой книги!
Почему-то не хотят издатели выпускать замечательние сказки М.Энде в красочном исполнении.
Всё как-то "бедненько, но чистенько".
А сказки-то заслуживают фееричных иллюстраций.
Как же мечтаю. чтобы "Бесконечную историю" нарисовал, к примеру, Игорь Олейников...
Читали мы с сыном "Джима Пуговку" "Лениздата" 1995 года (фото 9) с черно-белыми картинками Т.Крутихиной. Я лично поломала все глаза, такой там мелкий шрифт, а уж ребенку давать совсем не хотела,...
Всё как-то "бедненько, но чистенько".
А сказки-то заслуживают фееричных иллюстраций.
Как же мечтаю. чтобы "Бесконечную историю" нарисовал, к примеру, Игорь Олейников...
Читали мы с сыном "Джима Пуговку" "Лениздата" 1995 года (фото 9) с черно-белыми картинками Т.Крутихиной. Я лично поломала все глаза, такой там мелкий шрифт, а уж ребенку давать совсем не хотела, но он упрямо утащил и читал. В этой книге шрифт покрупнее и бумага побелее, но всё равно тонкая и кое-где просвечивает (особенно рисунки), художник Ф.ТРИПП.
Входят сюда сразу ДВЕ сказки:
"Джим Пуговка и машинист Лукас"
"Дим Пуговка и чертова дюжина"
Складный перевод М.Кореневой (такой же, как и был у нас), читать интересно и занимательно.
История прелестная, начинается с того, что в малюсенькое государство с одним королем, Альфонсом Безчетвертидвенадцатым с всего тремя поддаными и одним паровозом, попадает загадочная посылка...
В ней обнаруживается чернокожий мальчуган.
Но королевство "маловатое" и если мальчугану суждено остаться, то тогда кто-то из старожилов должен покинуть страну...
История путешествий героев по разным "городам и весям" так рассказана, что порой стирается грань между правдой и вымыслом.
Книга чуть увеличенного формата, в глянцевой суперобложке, обложка картонная, бумага белая, тонкая.
Тираж 3000 экземпляров.
Конечно, книга куплена для сына! А для кого же ещё?
Ни в коем случае не для великовозрастной девочки-Мариночки, которая до сих пор не может себе признаться, что в детстве не доиграла в куклы :)
И теперь сидит, вытаскивает и засовывает обратно всякие бумажечки, открывает разные "секретики", разворачивает панорамки и мурчит от удовольствия.
К тому же это книга явно для барышень постарше, сведения в ней содержаться достаточно серьезные. Приведены прямо-таки энциклопедические...
Ни в коем случае не для великовозрастной девочки-Мариночки, которая до сих пор не может себе признаться, что в детстве не доиграла в куклы :)
И теперь сидит, вытаскивает и засовывает обратно всякие бумажечки, открывает разные "секретики", разворачивает панорамки и мурчит от удовольствия.
К тому же это книга явно для барышень постарше, сведения в ней содержаться достаточно серьезные. Приведены прямо-таки энциклопедические выдержки из истории возникновения кукол в разных странах, разные любопытные факты, коротенькие сказки и легенды.
Вот, например, в начале ХХ века в Германии мастера-кукольники стали делать харАктерные куклы, которые смеялись, грустили или капризничали.
Поначалу спрос на них был, но потом вдруг выяснилось, что большинству детей интереснее играть с "идеальной" куклой, т.е. со спокойным выражением лица. Её можно положить спать, отправить в гости и т.д., а что делать с куклой, которая всё время плачет или удивляется?
Приблизительно в это же время, всё в той же Германии появилась первая кукла, по-настоящему похожая на младенца. Её назвали ПУПСОМ.
В конце книги есть 2 главы: одна посвящена кукольным именам с "расшифровкой" характеров им присущих, и вторая - "языку" цветов.
Издание стОит очень прилично и в "Лабиринте", но после того, как я полистала её в обычном магазине за 1700!!!руб. (совсем уже беспредел!), и, "пошуршав" по известым мне интернет-магазинам, нигде не обнаружила дешевле, купила тут.
Книга большого формата (А4) и почти квадратная, обложка картонная, украшенная золотом и "драгоценными каменьями" :), а также блинтовой картинкой, мелованная бумага.
В книге всего 30 страниц (то есть как раз на 15 разворотов), но мне хотелось показать и панорамы, поэтому пришлось "пожертвовать" Индией и Японией :-)
Тираж не указан.
"Уберите ваших детей, от наших голубых экранов" :-)
"Пан Пресс" решил "похулиганить", разместив на страницах этой довольно фривольной и по содержанию книги, весьма откровенные, местами даже несколько вульгарные картинки художницы Юлии ЕВСТРАТОВОЙ.
Очень неожиданно после строгих "Театра" и "Дамы с камелиями" наблюдать такой "пассаж" :-)
Издание вполне в духе издательства: шелковый, темно- бордовый переплет (нужно беречь от пыли и...
"Пан Пресс" решил "похулиганить", разместив на страницах этой довольно фривольной и по содержанию книги, весьма откровенные, местами даже несколько вульгарные картинки художницы Юлии ЕВСТРАТОВОЙ.
Очень неожиданно после строгих "Театра" и "Дамы с камелиями" наблюдать такой "пассаж" :-)
Издание вполне в духе издательства: шелковый, темно- бордовый переплет (нужно беречь от пыли и не слишком чистых пальцев, так как на нем легко остаются пятна), мелованная бумага, тонкие серебряные, витиеватые рамочки украшают разворот, золотой обрез, ляссе.
Тираж 1500 экземпляров.
Мне книга показалась кратким справочником по истории для младших школьников.
Если и читать из нее что-то малышу, то действительно очень выборочно.
Вряд ли карапуза заинтересуют гугеноты или республиканское правление.
Моему "малышу" вздумалось провести конкурс среди своих одноклассников.
Естественно, маме пришлось думать чем награждать победителей. Что же за конкурс без подарков?
Эта книга сразу была мною зачислена в список призов и приобретена без особенных раздумий....
Если и читать из нее что-то малышу, то действительно очень выборочно.
Вряд ли карапуза заинтересуют гугеноты или республиканское правление.
Моему "малышу" вздумалось провести конкурс среди своих одноклассников.
Естественно, маме пришлось думать чем награждать победителей. Что же за конкурс без подарков?
Эта книга сразу была мною зачислена в список призов и приобретена без особенных раздумий.
Увеличенный формат ( чуть меньше А4), ПУХЛАЯ обложка, мелованная бумага, яркие, веселые картинки Тони ВУЛЬФА, доступная, краткая информация.
Тираж 3000 экземпляров.
Изначально книжку кинула в заказ от жадности, чтобы не платить за доставку 20 руб. Оказалось, что очень даже полезная штука.
Помимо того, что наш репетитор её одобрила, сказала, что книжка отличная шпаргалка со всеми основными сведениями, так еще и я сама увидела в ней некоторое количество второстепенных плюсов:
Во-первых, она не тяжелая, так как в мягкой обложке, но достаточно крепкая, легко таскать в школу,
во-вторых, похожа на рабочую тетрадь и можно её подписать прямо на титульном листе,...
Помимо того, что наш репетитор её одобрила, сказала, что книжка отличная шпаргалка со всеми основными сведениями, так еще и я сама увидела в ней некоторое количество второстепенных плюсов:
Во-первых, она не тяжелая, так как в мягкой обложке, но достаточно крепкая, легко таскать в школу,
во-вторых, похожа на рабочую тетрадь и можно её подписать прямо на титульном листе, что при нашей способности терять всё и вся, очень полезно.
Книга обычного формата, обложка мягкая, бумага достаточно белая, слегка просвечивает.
Тираж 15000 экземпляров.
Сразу прошу прощения за лирическое отступление.
Случай из жизни:
Подписываю я, как обычно, у автора книжки для всех, очередь за автографами уже недобро на меня поглядывает.
Григорий Михайлович спрашивает:"Ирочка Трухина - это девочка?". Я отвечаю: "Конечно. Вот она, тут рядышком стоит и от нетерпения подпрыгивает." :-)
Кстати, для каждого автографа, предназначенного ребенку Григорий Михалович "выдумывал" что-то новенькое (сканы 2,3)
Мне очень нравится...
Случай из жизни:
Подписываю я, как обычно, у автора книжки для всех, очередь за автографами уже недобро на меня поглядывает.
Григорий Михайлович спрашивает:"Ирочка Трухина - это девочка?". Я отвечаю: "Конечно. Вот она, тут рядышком стоит и от нетерпения подпрыгивает." :-)
Кстати, для каждого автографа, предназначенного ребенку Григорий Михалович "выдумывал" что-то новенькое (сканы 2,3)
Мне очень нравится поэтическая серия от "Самоката" прежде всего авторами, которые в ней печатаются.
Г.Кружков - наша давняя любовь.
"Один ученый садовод
Усовершенствовал компот.
Он клал в него пучок редиски
И разливал в большие миски."
Первое наше знакомство с творчеством писателя состоялось с книги С.Миллигана "Чашка по-английски"(фото 9), туда тоже входят многие стихи из "Письма с парохода".
Мы её зачитали до дыр, но со своей "острой" наблюдательностью я, слепая курица, даже не заметила как интересно сделала "Чашка" Если отсканировать все листы подряд и положить рядом в ленту, то получится целая панорама (скан 10).
Открыл мне на это глаза уважаемый и любимый художник Николай ВОРОНЦОВ (который в отличие от меня СРАЗУ это увидел), а так же одна из моих "френдов" в ЖЖ.
"Письма с парохода" оформлены в бело-синей гамме, картинки Татьяны Кормер мне напоминают рисунки тушью.
Кстати, хоть сборник предназначен детям СРЕДНЕГО школьного возраста, у моей подруги стихи с удовольствием слушает и сын-первоклассник.
Книга обычного формата, но зауженная (напоминает блокнот или телефонную книгу), обложка картонная, бумага белая, тонковатая, но просвечивает лишь слегка.
Тираж 5000 экземпляров.
ВНИМАНИЕ! Скан 10 не из этой книги!
Цитата: "...Стильные и красочные иллюстрации Михаила Николаевича ФЁДОРОВА придают этой книге особое очарование..."
Согласна полностью, но...
Не хватило мне в этой книге красок и мелованной бумаги. На ней "средневековые" иллюстрации Михаила Федорова смотрятся с особенным шиком.
А с такой цветовой гаммой и пропечаткой, мрачновато всё как-то, хотя кто-то может возразить, что как раз в духе этой сказки.
Возможно, но мне бы хотелось для этих иллюстраций бОльшего качества...
Согласна полностью, но...
Не хватило мне в этой книге красок и мелованной бумаги. На ней "средневековые" иллюстрации Михаила Федорова смотрятся с особенным шиком.
А с такой цветовой гаммой и пропечаткой, мрачновато всё как-то, хотя кто-то может возразить, что как раз в духе этой сказки.
Возможно, но мне бы хотелось для этих иллюстраций бОльшего качества полиграфического исполнения.
Перевод с немецкого В.СОЛОВЬЕВОЙ.
Книга увеличенного формата (А4), серийная, в картонном переплете с золотым тиснением, бумага белая, плотная.
Тираж 7000 экземпляров.
Сложно что-то добавить после предыдущих рецензентов, даже пару разворотов.
Чего только не узнаешь из цитат "великих"!
"Кто много говорит, тот часто терпит неудачу"
Вздор! Я лично знаю совершенно противоположный пример. Думаю и вы догадываетесь о ком это я :)
Зато как здОрово и метко:
"Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы."
Привет всем обсуждениям в любимом магазине ! :-)
А вот еще:
"Чем меньше вы будете читать, тем...
Чего только не узнаешь из цитат "великих"!
"Кто много говорит, тот часто терпит неудачу"
Вздор! Я лично знаю совершенно противоположный пример. Думаю и вы догадываетесь о ком это я :)
Зато как здОрово и метко:
"Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы."
Привет всем обсуждениям в любимом магазине ! :-)
А вот еще:
"Чем меньше вы будете читать, тем тщательнее следует выбирать книги."
Если следовать этому утверждению, раз мы читаем много,имеем полное право грести всё подряд :-)
Тем не менее в последнее время наметились некие положительные сдвиги. Книги стали покупаться выборочно.
Эта книжка отбор прошла: ПУХЛАЯ обложка с золотым тиснением, цветистые рамки (узор меняется в зависимости от раздела), от них красивый срез (фото 5), мелованная бумага, мудрое содержание.
Тираж 7000 экземпляров.
Отпечатана в Китае.
Много фото прикреплять не буду, их уже вполне достаточно в предыдущих рецензиях, тем более, что иллюстраций в книге не так уж и много (кстати, это мне нравится)
Радует значок серии "Про Мишу". Если и дальше рисовать очаровашку медвежонка будет И.ОЛЕЙНИКОВ, то у книг есть все шансы очутиться у нас на полке.
Хотя читать их сынульке уже не интересно, он пробежал глазами, снисходительно улыбнулся, посмотрел картинки и уступил книгу маме.
А уж мама охала и ахала! КАК МНЕ НРАВЯТСЯ ИЛЛЮСТРАЦИИ!
Словами не передать!
А волк в трансе напомнил мне мою собачку, когда я неожиданно раскрыла у него перед носом зонтик. С тех пор он страется улучить...
Хотя читать их сынульке уже не интересно, он пробежал глазами, снисходительно улыбнулся, посмотрел картинки и уступил книгу маме.
А уж мама охала и ахала! КАК МНЕ НРАВЯТСЯ ИЛЛЮСТРАЦИИ!
Словами не передать!
А волк в трансе напомнил мне мою собачку, когда я неожиданно раскрыла у него перед носом зонтик. С тех пор он страется улучить момент и отомстить противному зонту :-)
Сказка абсолютно простенькая, совсем малышковая, мне понравился момент:
"Видит шофер - два медведя стоят: один игрушечный, другой настоящий, да еще и с зонтом. Как тут не остановиться!"
Спорный вопрос, между прочим, останавливаться или газу прибавить :-))
Книга увеличенного формата (примерно А4), обложка глянцевая, бумага офсетная, гладкая, отличного качества.
Тираж 7000 экземпляров.
Вот недаром серия называется "Подарок любимому человеку".
Именно эту книжку-открыточку с пожеланиями подарю своей ЛЮБИМОЙ подружке Ирочке Трухиной!!!
8 марта - не день рождения, поэтому можно и раньше. Тем более, что я не знаю доберусь ли в выходные до компьютера.
Поэтому, Ирочка, поздравляю тебя, а заодно и всё женское население "Лабиринта" с наступающим праздником 8 марта!
Любви, благополучия и хорошего настроения!
Правда большинство из тех пожеланий, которые...
Именно эту книжку-открыточку с пожеланиями подарю своей ЛЮБИМОЙ подружке Ирочке Трухиной!!!
8 марта - не день рождения, поэтому можно и раньше. Тем более, что я не знаю доберусь ли в выходные до компьютера.
Поэтому, Ирочка, поздравляю тебя, а заодно и всё женское население "Лабиринта" с наступающим праздником 8 марта!
Любви, благополучия и хорошего настроения!
Правда большинство из тех пожеланий, которые содержаться в этой книжке у тебя уже есть (самый заботливый муж в том числе, да и креативных идей тебе не занимать, даже хотелось бы чтобы их было поменьше), а вот самой красной сумки пожелать можно.
Ты так любишь всякие-разные сумочки, пусть будет и красная :-)
К тому же, на пожелании самых ярких моментов, есть "портрет" Милочки Бородиной.
Пусть самым приятным моментом будет её приезд к нам в гости!
А в книжечке, Иришка, всё как ты любишь: ПУХЛАЯ обложка с золотым тиснением, хорошая пропечатка, мелованная бумага, вот формат правда маленький, квадратный (см.фото рядом с паспортом), но очень уютный.
С НАСТУПАЮЩИМ ПРАЗДНИКОМ!!!!!
Фотографии прилично выходить отказались наотрез, поэтому выкладываю сканы.
Поймала себя на мысли, что глядя на один разворот ахаю от восхищения, а на другом равнодушно перелистываю страницу и так всю книгу.
Осталась в щенячьем восторге от картинок Баграма ИБАТУЛЛИНА к "Кролику Эдварду" ДиКамилло, поэтому покупать или нет "Дюймовочку" в его оформлении вопрос даже не стоял. Пусть даже и в сокращении.
Однако, к "Дюймовочке" отнеслась значительно прохладнее, хотя...
Поймала себя на мысли, что глядя на один разворот ахаю от восхищения, а на другом равнодушно перелистываю страницу и так всю книгу.
Осталась в щенячьем восторге от картинок Баграма ИБАТУЛЛИНА к "Кролику Эдварду" ДиКамилло, поэтому покупать или нет "Дюймовочку" в его оформлении вопрос даже не стоял. Пусть даже и в сокращении.
Однако, к "Дюймовочке" отнеслась значительно прохладнее, хотя книга как изделие очень порадовала: формат А4 и квадратный, поэтому кажется еще больше, мелованная бумага, яркие краски.
В книге есть примечание художника:"Моему сыну Антону."
Всё-таки хороший результат получается, когда дети вдохновляют родителей на творчество.
Тираж 8000 экземпляров.
Большое спасибо "Лабиринту" за поощрительный приз в конкурсе валентинок.
Ребенок собрал игрушку за несколько минут. Причем у нас всё держалось даже без клея, заусенцев нет.
Единственное, что расстроило, так это то, что не крутятся лопасти :-(
Второе фото на фоне лежащего пакета молока (для определения приблизительного размера игрушки в сборе)
Остальные фото делал ребенок по собственной инициативе :-)
В переводе В.Смирнова и с рисунками Б.Маркевича эта книга выходила в издательстве "Дет. лит." аж в 1969 году и называлась она тогда "Торт в небе" (последний скан).
Поэтому, когда я узнала, что "Махаон" выпустил её в оформлении Вадима ЧЕЛАКА, то сразу её купила.
Перевод Ирины Константиновской тоже вполне приличный, если не принмать во внимание "ностальгические" моменты.
"Торт" менее известная история, чем "Чиполлино" или...
Поэтому, когда я узнала, что "Махаон" выпустил её в оформлении Вадима ЧЕЛАКА, то сразу её купила.
Перевод Ирины Константиновской тоже вполне приличный, если не принмать во внимание "ностальгические" моменты.
"Торт" менее известная история, чем "Чиполлино" или "Путешествие Голубой стрелы", поэтому спасибо "Махаону" за переиздание смешной сказки.
Кто из детишек откажется прорыть тоннель в огромном торте, неожиданно свалившемся с неба, время от времени "встречая на пути огромные, словно тумбы, засахаренные вишни" и "поглаживая стены из мороженого крем-брюле"?
(Почему-то вспомнился фильм "Чарли и шоколадная фабрика" :-) )
А самое главное, что этот огромный торт изначально задумывался как атомная бомба и тортом стал совершенно случайно, потому что министр на банкете по случаю её создания, уронил прямо в бомбу кусочек пирожного :-)
Кроме "торта" в книгу входят "Сказки об Аличе", неугомонной девчушке, которая благодаря своей фантазии, то и дело попадает в разные переделки.
Книга увеличенного формата (меньше А4) и почти квадратная. обложка картонная, бумага белая, гладкая, шрифт крупный.
Тираж 10 000 экземпляров.
Много фото прикреплять не буду, так как их много в предыдущих рецензиях.
ВНИМАНИЕ! Последнее фото не из этой книги!
Если задаться целью найти десять отличий (ну или хотя бы одно) в групповом фото серии книг "Подарочные издания" "ОлмаМедиаГрупп" выложенных в моей рецензии и рецензии Ирочки Трухиной, то вы без труда заметите.
Что на моем фото не хватает умной книжки "Мудрость тысячелетий", а на Ирочкином "распутной" "Камасутры".
выводы напрашиваются сами :-)
"Опыты" мудреца" понравилсь очень. Хоть это лишь избранные главы. У меня было издание...
Что на моем фото не хватает умной книжки "Мудрость тысячелетий", а на Ирочкином "распутной" "Камасутры".
выводы напрашиваются сами :-)
"Опыты" мудреца" понравилсь очень. Хоть это лишь избранные главы. У меня было издание серии "Лит. памятники" в трёх книгах (2-х томах).
Как вам изречение?
"Отучив людей от щепетильности в выборе выражений, мы не причиним миру большого вреда".
Представляю, что было бы в разделе "акции", если бы рецензенты перестали стесняться в выражениях :-)
Книга увеличенного формата (примерно А4), в ПУХЛОЙ обложке, бумага мелованная.
Тираж 5000. Отпечатана в Китае.
И я книгу подарю, но вовсе не потому, что ностальгирую по переводу Маршака.
А потому, что:
Книга очень красивая - это раз (прямо я Эраст Фандорин :-) ).
Есть у меня уже большой фолиант "Белого города" (ссылка прилагается) в похожем оформлении и с различными вариантами перевода одного и того же сонета - это два.
И скоро 8 марта, народу надо поздравить очень много, а книга по всем статьям подарочная - это три.
Формат увеличенный (примерно) А4, обложка ПУХЛАЯ, бумага...
А потому, что:
Книга очень красивая - это раз (прямо я Эраст Фандорин :-) ).
Есть у меня уже большой фолиант "Белого города" (ссылка прилагается) в похожем оформлении и с различными вариантами перевода одного и того же сонета - это два.
И скоро 8 марта, народу надо поздравить очень много, а книга по всем статьям подарочная - это три.
Формат увеличенный (примерно) А4, обложка ПУХЛАЯ, бумага мелованная.
Тираж 7000 экземпляров.
Большое спасибо ВСЕМ, кто проголосовал за книгу в опросе! Сразу заказала её в пункт самовывоза, в надежде подержать её там подольше до появления необходимой для её выкупа суммы.
И тут (хе-хе), на свою беду, вернулся из командировки муж, который конечно же сразу был безжалостно ограблен, и я уже сейчас держу в руках своё сокровище!
Нежная, гламурная, золотая, праздничная! Даже и не знаю как еще сказать.
Очень мне нравится такой формат (с видеокассету) в томиках с поэзией.
Красивые...
И тут (хе-хе), на свою беду, вернулся из командировки муж, который конечно же сразу был безжалостно ограблен, и я уже сейчас держу в руках своё сокровище!
Нежная, гламурная, золотая, праздничная! Даже и не знаю как еще сказать.
Очень мне нравится такой формат (с видеокассету) в томиках с поэзией.
Красивые репродукции, волшебные стихи, нежные обрамляющие текст рамочки!
Впрочем, вполне можно сказать, что книга серийная (ссылки на остальные книги прилагаются).
жаль только, что похоже "Лета" не будет. Его заменяют "Цветы любви", а книга эта слегка выбивается из общего оформления (см. на последнем фото корешки книг)
Бумага мелованная, материал из которого сделана обложка назвать затрудняюсь, но по виду очень напоминает шелк (очень нежного оттенка, то ли розового, то ли фиолетового цвета, так и не смогла понять :-) ), с золотым и серебряным тиснением, золотой обрез, золотая ленточка-ляссе.
Книга помещена в прочный картонный футляр.
Отпечатана в Венгрии. Тираж не указан.
Наконец-то! Дождались! Чуть не лопнули от нетерпения!После того как мы хотели её похитить из издательства даже на французском языке, она наконец-то вышла на русском.
В прекрасном переводе С.Петровой.
Издатели книги так же благодарят за помощь в работе над книгой великолепного поэта и переводчика Михаила ЯСНОВА.
Итак, издательство "Серафим и София",
"ДЕВЯТЬ ЖИЗНЕЙ ОДНОГО КОТА".
Автор Жерар Монкомбль.
Я бы назвала книгу сборником приключенческих романов, в ШИКАРНЫХ...
В прекрасном переводе С.Петровой.
Издатели книги так же благодарят за помощь в работе над книгой великолепного поэта и переводчика Михаила ЯСНОВА.
Итак, издательство "Серафим и София",
"ДЕВЯТЬ ЖИЗНЕЙ ОДНОГО КОТА".
Автор Жерар Монкомбль.
Я бы назвала книгу сборником приключенческих романов, в ШИКАРНЫХ иллюстрациях А.АРИНУШКИНА.
Пусть каждый из них помещается всего на одной-двух страничках, они вполне законченные, но дающие возможность читателю домыслить и досочинять подробности.
Таков же и конец, интригующий и влекущий дальше, в новую чудесную сказку...
Книга увеличенного формата (А4), переплет картонный, бумага матовая, мелованная, тонированная в беж.
Тираж 3000 экземпляров.
P.S.Ирочка и Ромашечка! У вас книжечки уже есть.
Ромашечка, тебе это мой подарок на наступающий скоро день варенья, только я тебе его пока не отдам, потому что раньше не поздравляют.
Любуйтесь пока на свои автографы от издателей на фото :-)
Очень "уютная" сказка. Продожение истории, начатой в книге "Гном Хёрбе и большая шляпа", в которой главный герой познакомился с забавным лешим Цвоттелем.
Теперь друзья живут вместе, несмотря на некоторые неудобства, которые терпит от "дикого", прожорливого лешего добрый гном. Ведь Цвоттель совсем не знаком с "цивилизацией" и даже ложку называет "загогулиной", и другу еще очень многому предстоит его научить.
В том, что сказка читается очень...
Теперь друзья живут вместе, несмотря на некоторые неудобства, которые терпит от "дикого", прожорливого лешего добрый гном. Ведь Цвоттель совсем не знаком с "цивилизацией" и даже ложку называет "загогулиной", и другу еще очень многому предстоит его научить.
В том, что сказка читается очень легко и занимательно есть большая заслуга переводчиков Э.ИВАНОВОЙ и Л.ЯХНИНА.
"- Лешие не любят дожди,- ворчал Цвоттель. - Лешим холодно и мокро. Лешие в такие дни любят сидеть дома. Если, конечно, он у них есть.
- Что и говорить, - согласился Хёрбе, - Дождь не самое приятное из того, что бывает на свете. Но когда в доме горячая печка, а на ногах теплые шерстяные носки, то несколько дней можно и потерпеть..."
Когда у меня есть печка и тёплые шерстяные носки, я тоже могу потерпеть :-)
Картинки В.РОДИОНОВА что есть, что нет, абсолютно никакие.
Книга чуть больше обычного формата, обложка картонная, бумага белая, тонковатая.
Тираж 5000 экземпляров.
Читали с сыном все сказки О.Пройслера, а вот про гнома Хёрбе книжки нам раньше не попадались.
То есть мы знали об их существовании, но купить никак не могли.
Полностью согласна с Anny по поводу оформления. Картинки В.РОДИОНОВА абсолютно никакие.
Если бы в книге был еще и завалященький перевод, то её смело можно было бы выкинуть, но к счастью перевод просто блестящий.
Э.ИВАНОВА и Л.ЯХНИН так весело рассказали эту историю, что даже картинки не смогли её испортить.
Даже названия глав смешные...
То есть мы знали об их существовании, но купить никак не могли.
Полностью согласна с Anny по поводу оформления. Картинки В.РОДИОНОВА абсолютно никакие.
Если бы в книге был еще и завалященький перевод, то её смело можно было бы выкинуть, но к счастью перевод просто блестящий.
Э.ИВАНОВА и Л.ЯХНИН так весело рассказали эту историю, что даже картинки не смогли её испортить.
Даже названия глав смешные :-)
"Только бы не догнали"
"Что? Получили?"
А персонаж нам очень понравился. Прямо как Хоббит у Толкиена отправился на поиски приключений, и нашел их.
Вот только пресловутого Плампача так и не встретил, а нам было так интересно, кто это :-)
Зато встретил лешего Цвоттеля. Почему-то художник изобразил его с рогами, и меня заклинило, не могу вспомнить должны быть у лешего рога или нет.
Книга чуть больше обычного формата, обложка картонная, бумага белая, тонковатая.
Тираж 5000 экземпляров.
Картинок прикреплять много не буду:
во-первых, совсем нет желания их показывать,
а во-вторых их много в предыдущей рецензии.
ОЙ, КАРАУЛ! Вылетаем из десятки! Помогите, люди добрые!
Весна на дворе, праздник скоро! У кого есть лишний голос?!!!
Мы с Ирочкой нижайше просим отдать его нам, то есть за книжечку "Любви кудесница, Весна!" (гламурненькая, розовенькая)
Очень хочется подарок на 8 марта!
Надеемся на вас и уповаем.
Весьма и весьма достойный сборник (см.содержание в аннотации "Лабиринта").
Мы с сынулей обожаем стишок "Как старик корову продавал", а никто за корову цены не давал.:-)
Иллюстрировал книгу Л.НЕПОМНЯЩИЙ.
Впечатлили его работы к "Серебряному копытцу" (скан 12)
Есть конечно спорные, "пикантные" :-) картинки (скан 13,14), но всё равно очаровательные.
Книга чуть увеличенного, почти квадратного формата, обложка картонная, кошка и буквы - глянцевые,...
Мы с сынулей обожаем стишок "Как старик корову продавал", а никто за корову цены не давал.:-)
Иллюстрировал книгу Л.НЕПОМНЯЩИЙ.
Впечатлили его работы к "Серебряному копытцу" (скан 12)
Есть конечно спорные, "пикантные" :-) картинки (скан 13,14), но всё равно очаровательные.
Книга чуть увеличенного, почти квадратного формата, обложка картонная, кошка и буквы - глянцевые, бумага белая, гладкая, хорошего качества, картинки яркие (на сканах всё равно смотрятся чуть ярче), шрифт крупный.
Тираж 5000 экземпляров.
Говорить ничего не буду. Всё уже прекрасно рассказано предыдущими рецензентами, а уважаемой Zhannой еще и показано множество иллюстраций (они "разбросаны" по книге, но поскольку том достаточно "толстый", то кажется, что их не так уж и много) .
Просто добавлю фото внешнего вида книги и сообщу, что счастлива иметь её в своей библиотеке. Долго собиралась и, наконец, купила.
Очень достойное издание: тканевый, мягкий, приятный на ощупь переплет с золотым тиснением, цвет его...
Просто добавлю фото внешнего вида книги и сообщу, что счастлива иметь её в своей библиотеке. Долго собиралась и, наконец, купила.
Очень достойное издание: тканевый, мягкий, приятный на ощупь переплет с золотым тиснением, цвет его светлее, чем на фото "Лабиринта", золотой обрез, эеленая ленточка-ляссе, мелованная бумага, поэтому книга тяжелая.
Тираж 4000 экземпляров.
От издателей: "В конце XIX - начале ХХ века в Англии издательское, книжное дело стояло на необычайной высоте. Прекрасная полиграфия на дорогих сортах бумаги, тщательная редационная подготовка, классическое художественное решение изданий и, конечно, великолепные художники-иллюстраторы! Этот период называют ЗОЛОТЫМ ВЕКОМ КНИГИ в Англии..."
Эх...
А мы с вами, к сожалению, не в Англии XIX - начала ХХ века.
У нас все гораздо скромнее: обложка из кожзама с золотым тиснением, сероватая...
Эх...
А мы с вами, к сожалению, не в Англии XIX - начала ХХ века.
У нас все гораздо скромнее: обложка из кожзама с золотым тиснением, сероватая бумага, не очень ровно вставленные вклейки на мелованной бумаге.
А вот иллюстрации Джеймса Линтона просто великолепны.
Снова цитирую издателей: "Серия "Книжная классика" украсит любую библиотеку - это книги великих писателей с классическими иллюстрациями. Читая их, вы беседуете с вечностью."
Пошла "беседовать с вечностью" в переводе П.Вейнберга.
Тираж 3000 экземпляров.
Думаю, что во времена "застоя", а уж тем более пораньше, на автора сначала посмотрели бы с недоумением, а потом отвели бы под белые рученьки "куда следует".
Подумать только, написать про военных: "Давайте денег, а то воевать не пойдем".
Уж полководец их и в угол ставил, и ремнем бил, а они своё :-).
А денежки-то "тю-тю"! "Делись."
"На полицию - раз, новый дворец строится - два..."
Прямо как новости по центральному каналу смотришь...
Подумать только, написать про военных: "Давайте денег, а то воевать не пойдем".
Уж полководец их и в угол ставил, и ремнем бил, а они своё :-).
А денежки-то "тю-тю"! "Делись."
"На полицию - раз, новый дворец строится - два..."
Прямо как новости по центральному каналу смотришь :-)
Текст замечательный, просто сплошные перлы!
Рисунки забавные, правда как-то не "муркнул" африканский пупс :-).
Ребенку пока не дала. Хихикаю сама.
Книга добротно издана: обычный формат, обложка глянцевая, бумага белая, плотная, гладкая.
Тираж 7000 экземпляров.
Продолжаю покупать и ворчать. Ничего нового про эту серию сказать не могу. Качество среднее, в основном из-за сероватой и рыхловатой бумаги.
Этот том с иллюстрациями Хью ТОМСОНА.
В начале книги есть глава, где сказано несколько слов об этом замечательном художнике.
"...В 1910 году в галерее Лестера можно было увидеть работы мастера, подготовленные для печати в цвете. В цвете выполнены и его рисунки к произведениям Шекспира, Шеридана, Голдсмита..."
Перевод не Т.Щепкиной-Куперник...
Этот том с иллюстрациями Хью ТОМСОНА.
В начале книги есть глава, где сказано несколько слов об этом замечательном художнике.
"...В 1910 году в галерее Лестера можно было увидеть работы мастера, подготовленные для печати в цвете. В цвете выполнены и его рисунки к произведениям Шекспира, Шеридана, Голдсмита..."
Перевод не Т.Щепкиной-Куперник (мне привычней), а П.Вейнберга. Сравнивать не берусь - дело вкуса.
Выкладываю сканы, на фото бумага мелованных вклеек сильно бликует. Для сравнения даю одну и ту же картинку на фото и на скане (2,3).
Книга чуть больше обычного формата, обложка из "кожи молодого дермантина" с золотым тиснением, бумага сероватая, чуть просвечивает.
Тираж 2000 экземпляров (странно, у "Сна в летнюю ночь" 3000).
Вот всегда так! Никогда с утра не знаю, что именно найду у себя в корзине. Ирочка - ночная заботливая совушка, шаля, складывает мне "мышек" в корзинку. Самое безобидное, что я нашла, было "Записки худеющей стервы". С этой книгой было чуть иначе:
- Заходи в "Лабиринт!
- Захожу.
- Клади в корзину.
- Кладу.
- Жми "заказать".
- Жму.
- Сформировано?
- Да.
- Всё. Отправляю рецензию.
Не подумайте. Это она не от жадности, а из чувства самосохранения :-) Я...
- Заходи в "Лабиринт!
- Захожу.
- Клади в корзину.
- Кладу.
- Жми "заказать".
- Жму.
- Сформировано?
- Да.
- Всё. Отправляю рецензию.
Не подумайте. Это она не от жадности, а из чувства самосохранения :-) Я ведь этого просто так не оставлю, если мне не хватит того, пока не знаю чего, но уже почти уверена, что мне это НАДО.
Вот такое большое лирическое отступление. Про книгу Ира уже всё рассказала, повторяться не буду. Язык действительно тяжеловат, но рисунки замечательные.
У меня ребенок листая, сразу вспомнил свою прогулку по зоопарку с папой, откуда они еле приволокли ноги :-)
Мне безумно понравился белый медведь (недаром и в зоопарке около его вольера всегда толпятся люди)
Не удержалась и прикрепила еще одно фото с моей собачкой, не относящееся к этой книге. Посмотрите, пожалуйста, фото 14 и 15.
Книга прекрасно издана: большой формат, зеленый однотонный переплет с золотым тинением (название только на корешке), мелованная бумага, частично тонированная в разные цвета, красочная суперобложка, ляссе.
Тираж 3000 экземпяров.
ВНИМАНИЕ! Фото 15 не из этой книги!
Не знаете, что почитать?