50 р.
Дарим 50р. за регистрацию. Правила
30 р.
Баллы за ваши отзывы на книги
5%
Постоянная скидка уже на 2-й заказ
Здесь будут храниться ваши отложенные товары.
Вы сможете собирать коллекции книг,
а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии!
Ваша корзина невероятно пуста.
Не знаете, что почитать?
Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?
Здесь наша редакция собирает для вас
лучшие книги и важные события.
Главные книги
А тут читатели выбирают все самое любимое.
-
Позвонить -
СообщенияУ вас пока нет сообщений! -
Mой Лабиринт50 р. Дарим 50р. за регистрацию. Правила30 р. Баллы за ваши отзывы на книги5% Постоянная скидка уже на 2-й заказ -
0
ОтложеноЗдесь будут храниться ваши отложенные товары.Вы сможете собирать коллекции книг, а мы предупредим, когда отсутствующие товары снова появятся в наличии! -
0
КорзинаВаша корзина невероятно пуста.Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?Здесь наша редакция собирает для вас лучшие книги и важные события.Главные книгиА тут читатели выбирают все самое любимое.
Ваша корзина невероятно пуста.
Не знаете, что почитать?
Лабиринт.Сейчас
Не знаете, что почитать?
Здесь наша редакция собирает для вас
лучшие книги и важные события.
Главные книги
А тут читатели выбирают все самое любимое.
- Доставка и оплата
- Сертификаты
- Рейтинги
- Новинки
- Скидки
-
+7 499 920-95-25
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
//= cDetectMobile::isMobile() ? "tel:{$geotargeting['showphone']}" : '/contact/'; ?>//= $geotargeting['showphone']; ?>
-
Круглосуточная поддержкаВсе адреса и телефоны Лабиринта
- Контакты
- Поддержка
- Главное 2023
- Все книги
- Билингвы
- Книги для детей
- Комиксы, Манга, Артбуки
- Молодежная литература
-
Нехудожественная литература
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Нехудожественная литература»
- Все книги жанра
- Бизнес. Экономика
- Государство и право. Юриспруденция
- Домашние ремесла. Рукоделие
- Домоводство
- Естественные науки
- Информационные технологии
- История. Исторические науки
- Книги для родителей
- Коллекционирование
- Красота. Этикет
- Кулинария
- Культура. Искусство
- Медицина и здоровье
- Охота. Рыбалка. Собирательство
- Психология
- Публицистика
- Развлечения. Праздники
- Растениеводство
- Ремонт. Строительство. Интерьер
- Секс. Камасутра
- Технические науки
- Туризм. Путеводители. Транспорт
- Универсальные энциклопедии
- Уход за животными
- Филологические науки
- Философские науки. Социология
- Фитнес. Спорт. Самооборона
- Эзотерика. Парапсихология
- Периодические издания
- Религия
-
Учебная, методическая литература и словари
- Назад в «Книги»
- Все книги в жанре «Учебная, методическая литература и словари»
- Все книги жанра
- Вспомогательные материалы для студентов
- Демонстрационные материалы
- Дополнительное образование для детей
- Дошкольное обучение
- Иностранные языки: грамматика и учебники
- Книги для школы
- Педагогика
- Подготовка в вуз
- Пособия для детей с ограниченными возможностями
- Словари и разговорники
- Художественная литература
- Скидки · Обзоры · Рецензии · Подборки читателей · Новинки · Рейтинг · Авторы · Изд-ва · Серии
- Все книги на иностранном языке
- Книги на английском языке
- Книги на других языках
- Книги на испанском языке
- Книги на итальянском языке
- Книги на немецком языке
- Книги на французском языке
- Все игрушки
-
Детское творчество
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Детское творчество»
- Все товары раздела
- Алмазные мозаики
- Витражная роспись
- Гравюры
- Другие виды творчества
- Конструирование из бумаги и другого материала
- Лепка
- Наборы для рукоделия
- Наклейки детские
- Панч-дыроколы фигурные
- Работаем с воском, гелем, мылом
- Работаем с гипсом
- Работаем с деревом
- Скрапбук
- Сопутствующие товары для детского творчества
- Творческие наборы для раскрашивания
- Фрески
-
Игры и Игрушки
- Назад в «Игрушки»
- Все товары в разделе «Игры и Игрушки»
- Все товары раздела
- Все для праздника
- Головоломки
- Детские сувениры
- Детские часы
- Другие виды игрушек
- Игрушка-антистресс
- Игрушки для самых маленьких
- Игры для активного отдыха
- Игры с мишенью
- Книжки-игрушки
- Конструкторы
- Куклы и аксессуары для кукол
- Кукольный театр
- Магнитные буквы, цифры, игры
- Машинки и Транспорт
- Музыкальные инструменты
- Мягкие игрушки
- Наборы для тематических игр
- Настольные игры
- Научные игры для детей
- Пазлы
- Роботы и трансформеры
- Ростомеры
- Сборные модели
- Слаймы
- Фигурки
- Электронные игры
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все канцтовары
-
Аксессуары для книг
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Аксессуары для книг»
- Все товары раздела
- Закладки для книг
- Обложки для книг
- Глобусы
-
Обложки для документов
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Обложки для документов»
- Все товары раздела
- Другие обложки
- Конверты для путешествий
- Обложки для автодокументов
- Обложки для военных билетов
- Обложки для зачетных книжек
- Обложки для паспортов
- Обложки для пенсионных удостоверений
- Обложки для проездных билетов
- Обложки для студенческих билетов
- Чехлы для карт, обложки для пропусков
- Офисная канцелярия
- Папки, скоросшиватели, разделители
-
Письменные принадлежности
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Письменные принадлежности»
- Все товары раздела
- Карандаши черногрифельные
- Ручки
- Принадлежности для черчения
-
Рисование
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Рисование»
- Все товары раздела
- Аксессуары для рисования
- Инструменты и материалы для каллиграфии
- Карандаши цветные
- Кисти
- Краски
- Линеры для творчества
- Мелки
- Наборы для рисования
- Палитры, стаканы-непроливайки
- Папки для чертежей и рисунков
- Пастель
- Тушь, перья
- Уголь художественный
- Фломастеры
- Холсты. Мольберты
- Сумки
-
Товары для школы
- Назад в «Канцтовары»
- Все товары в разделе «Товары для школы»
- Все товары раздела
- Веера, счетный материал, счетные палочки
- Другие виды школьной канцелярии
- Канцелярские наборы
- Косметички, кошельки
- Ластики
- Мешки для обуви
- Ножницы школьные
- Обложки для тетрадей и книг
- Папки для школьных тетрадей. Папки для труда
- Пеналы
- Пластилин
- Подставки для книг
- Рюкзаки, портфели
- Точилки
- Фартуки. Клеенки для уроков труда
- Школьная бумажно-беловая продукция
- Школьные наборы, подставки, органайзеры
- Для школы · Скидки · Отзывы · Новинки · Производители · Серии
- Все CD/DVD
-
Аудио
- Назад в «CD/DVD»
- Все товары в разделе «Аудио»
- Все товары раздела
- Аудиокниги
- Музыка
- Религия
- Видео
- Софт
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Все сувениры
- Календари
-
Сувенирная продукция
- Назад в «Сувениры»
- Все товары в разделе «Сувенирная продукция»
- Все товары раздела
- Альбомы, рамки для фотографий
- Воздушные шары
- Детские сувениры
- Значки и медали
- Игрушки для животных
- Конверты для денег
- Магниты
- Новогодние сувениры
- Открытки
- Пакеты подарочные
- Подарочная упаковка
- Подарочные сертификаты
- Постеры
- Праздничные аксессуары
- Таблички и статусы для рабочего стола
- Шкатулки
- Другое
- Скидки · Отзывы · Новинки · Рейтинг · Производители · Серии
- Весь клуб
- Журнал
-
Скидки и подарки
- Назад в «Клуб»
- Акции
- Бонус за рецензию
-
Только у нас
- Назад в «Клуб»
- Главные книги
- Подарочные сертификаты
- Эксклюзивы
- Предзаказы
-
Развлечения
- Назад в «Клуб»
- Литтесты
- Конкурсы
- Дома с детьми
-
Лабиринт — всем
- Назад в «Клуб»
- Партнерство
-
Приложения Лабиринта
- Назад в «Клуб»
- Apple App Store
- Google Play
- Huawei AppGallery
Скидки и подарки
Только у нас
Развлечения
Лабиринт — всем
Приложения Лабиринта

Мы используем файлы cookie и другие средства сохранения предпочтений и анализа действий посетителей сайта. Подробнее в пользовательском соглашении. Нажмите «Принять», если даете согласие на это.
Другие способы входа
Какой сервис вы хотите использовать?
Примем заказ, ответим на все вопросы
Укажите регион, чтобы мы точнее рассчитали условия доставки
Например:
Москва,
Санкт-Петербург,
Новосибирск,
Екатеринбург,
Нижний Новгород,
Краснодар,
Челябинск,
Кемерово,
Тюмень,
Красноярск,
Казань,
Пермь,
Ростов-на-Дону,
Самара,
Омск
Рецензии на книгу «Избранные страницы английской поэзии» Шекспир, Уайетт, Марло, Говард
Очередная книга "имени себя!" Точнее имени Кружкова. Так и хочется воскликнуть: "Опять он!" Есть уже у меня в домашней библиотеке подобный сборник имени Кружкова, слегка разбавленного переводами классиков, но без оригинальных текстов. Не впечатлило. Особенно добивает перевод Киплинга IF. А ведь есть классные переводы Маршака и Лозинского. Но нет же. Кружков
-теперь наше все.
Честно про данную книгу? Если и покупать срочно, то только ради оригинала. Но оригинал можно найти и без кружковских переводов. Слабоваты переводы по большей части.Да и вряд ли возможно переводить в таааком количестве в хорошем качестве.
Переводчик не сильно заморочился с тем ,чтобы передать поэтичность и образность исходников. Вот например, стихотворение The Lake Isle of Innisfree У.Йейтса. Остров Innisfree - это почему-то просто Иннишфри. Между тем, Иннисфри (Inis Fraoigh ) в переводе – "Остров вереска" – небольшой островок на озере Лох-Гилл, графство Слайго, Ирландия, где проводил детство У. Йейтс. Кружковское Иннишфри - безлико. Это никакой не остров вереска. В английской литературе (тажке в ирландской, шотландской) вереск практически магическое слово и магическое растение, символ, аллегория и метафора, полно смысла. Помните "Вересковый мёд" Р.Л.Стивенсона?
Сильно не напрягаясь можно переводить в таком количестве. Первое четверостишие "The Lake Isle of Innisfree", я перевела за 2 минуты в более -менее удобоваримом варианте, не сидя со словарем, не подыскивая красочные эпитеты:
На остров вереска, на Иннисфри, я встану, пробудившись, и пойду.
Сам из глины и веток сложу себе хижину.
Ульи для пчёл и бобы в девять рядов посажу.
На лугу заживу, в окружении пчел жу-жу-жу. (поляну заменила на луг ради ритма).
Согласна, не очень. Но я не печатаюсь вообще, нигде, никогда.
Некоторые переводы чуть ли не дословны, очень примитивно. Творчество поставлено на поток и превратилось в ремесло.
Впервые начинаю с рекомендации - Купите Срочно! А теперь отзыв.
Жил в Москве почти в полной безвестности
Один джентльмен - любитель словесности.
Он всё бриттов читал, он их так почитал,
Что потряс всю Москву и окрестности.
Прошу прощения, что уже в третий раз воспроизвожу в своих отзывах этот лимерик собственного производства, написанный мной к шестидесятилетию Григория Кружкова и высланный ему в ЖЖ. Он его похвалил и это оправдывает его "публикацию" здесь.
Одна из лучших книг серии! Чем больше я читаю переводы английской литературы в исполнении Григория Кружкова, тем больше мне хочется сказать, что он - один из сильнейших переводчиков английской литературы. Даже по этой капельке (книге, на которую я пытаюсь написать отзыв) можно судить о красоте и мощи того моря переводов, которое породил Григорий Кружков.
В последнее время я много и упорно читаю Джона Донна (невозможно оторваться). Читал разные переводы, но наибольшую глубину и точность перевода продемонстрировал именно Григорий Кружков (за немногими исключениями).
Я продемонстрирую всего один фрагмент из эротического шедевра "To His Mistress Going to Bed"; в данной книге тексты представлены в современной орфографии; в моей старенькой книге вместо Mistress стоит Mistris. Вот начало (переписываю со своей книги):
Come, Madame, come, all rest my powers defie,
Until I labour, I in labour lye.
The foe oft-times, having the foe in sight,
Is tir'd with standing, though they never fight.
Почему я предпочитаю старинную орфографии я скажу позже. А сейчас я приведу варианты перевода этого фрагмента в исполнении разных переводчиков (взял из книги "Джон Донн", СПб, 2000 "Симпозиум").
Любимая! Не в силах я томиться!
Измучился я словно роженица!
Не выносимо видеть пред собой
Противника, что не вступает в бой!
(С. Степанов; поскольку составителем
сборника был он, то его перевод, слабейший, на мой взгляд, дан в качестве основного)
Скорей иди ко мне, я враг покоя,
И отдыхая я готовлюсь к бою.
Так войско, видя, что уж близок враг,
Томиться ожиданием атак.
(Б. Томашевский)
Скорей, сударыня! Я весь дрожу,
Как роженИца, в муках я лежу;
Нет хуже испытанья для солдата -
Стоять без боя против супостата.
(Г.Кружков)
О, не томи избытка сил моих
К ним небреженьем и забвеньем их.
В войсках, коль в бой их вовремя не бросишь,
Решимость дерзновенную подкосишь.
(В. Топоров)
На изображениях я привожу анализ этого стихотворения из книги Joe Nutt "John Donne. The Poems", MACMILLAN PRESS LTD, 1999 в серии книг "Analysing Texts".
Ключевой момент - это наличие двух скрытых намёков в виде каламбура: один связан со словом "Labour", другой - со словом "Stand". Коль скоро эти намёки указаны, то нетрудно понять о чём идёт речь. Из переводов видно, что только Г. Кружков понимал отчётливо, что речь идёт о двояком толковании одного и того же слова. Казалось бы, второй намёк (относящийся к слову "стоять") реализовать в русском языке совсем просто, но почему-то это делает только Кружков, а первый каламбур несколько труднее передать на русском языке. Кружков, как мне кажется, полагал, что конвульсии роженицы в каком-то смысле его передают, но дело здесь более трудное. То ли дело со вторым словом "Стоять" - оно и в русском столь же двусмысленно, как в английском.
Я привёл всего лишь один момент. Мог бы привести больше, но это не для короткого отзыва.
Теперь, почему я предпочитаю старую орфографию. А потому, что она часто предполагает другое чтение. Если читать по старинке, то не страдают рифмы. Современные чтецы (я проверял это в YouTube) воспроизводят современную орфографию в ущерб рифме. Это не есть хорошо.
Более того, старинные вещи, написанные в эпоху среднего английского нужно воспроизводить старинным шрифтом (например, вместо s писать f c односторонней горизонтальной палочкой). Сходство s и f тоже использовалось Донном для передачи скрытых смыслов - весьма щекотливых (попробуйте сообразить как это может работать в самом начале элегии "Блоха"). Это я пишу уже для издательства "Текст" как пожелание.
На предпоследнем изображении я разложил мои богатства; три из них куплены у букинистов. Очень советую всё это приобрести. Большая книга может быть приобретена у зарубежных букинистов (мне прислали из Франции). Это "The Poems of John Donne", The Limited Editions Club, 1968 (в ней старинная орфография). На последнем изображении фрагмент обложки этой книги.
PS: иногда я бываю не согласен с Григорием Кружковым, и даже высказывался довольно резко в друх отзывах, но в подавляющем числе случаев мои оценки очень высоки. Вы можете оценивать его иначе, особенно если, в отличие от меня, являетесь специалистом.
покупала данное издание в подарок сестре, она осталась довольна, вижу как что-то там выделяет по тексту. качество обложки и самой бумаги хорошее.
Избранные страницы английской поэзии от Григория Кружкова! Я не пишу длинных рецензий, но с удовольствием рассказываю о таких книгах на видео, как в приведенном ниже по ссылке.
Здравствуйте! Книга очень понравилась.Как по содержанию,так и по оформлению.Перевод не похож на другие-веет свежестью.Целиком согласен с составителем(он же и переводчик,что очень радует).в вопросах перевода. Его проделанную работу очень ценю.(чего не скажешь о многих других нынешних).А оформление-настоящая подарочная книга.Буду брать ее с собой и в дорогу.В ней есть и текст оригинала.Мне это и нужно.Спасибо за настоящий подарок Поздравляю вас с Новым годом!.Успехов,удач и желаний!
Заказывала книгу для дочки - старшеклассницы. Для лучшего ознакомления с английским языком и английской поэзией. Считаю, что книга полностью отвечает самым высоким требованиям. Отличное издание, качественная полиграфия, прекрасная подборка поэтов, включенных в сборник. Про перевод ничего сказать не могу, т.к. мы собирались тренироваться в переводе. Я очень довольна книгой .
Переводчик Кружков (не слишком талантливый, но - в советские времена - более или менее добротный: дело было денежным, была какая-никакая редактура и некоторая, пусть и недобросовестная, конкуренция) давно уже исхалтурился в хлам, переводы просто позорные. Чтобы такое резкое суждение не выглядело пустым ругательством, выберу наугад из вывешенного внизу. "Кракен" Теннисона:
1)о схеме рифмовки оригинала (она сложная, чтобы ее воспроизвести нужна поэтическая техника, умение) переводчик просто предпочел забыть, чтобы не напрягаться лишний раз.
2)Полная глухота - как можно в классическом стихотворении рифмовать "дремлет" и "колеблет"?
3)бессовестные отсебятины - к тому же совершенно нелепые. "Умереть с тихим всхлипом" в конце - это Элиот, какое отношение этот бред имеет к тексту Теннисона?
4)Пошлость и стертость русского текста просто удивительна - такое впечатление, что переводчик художественно не развит, не способен различить интонации, особенностей голоса, художественного контекста.
Такую халтуру любой начинающий ночью сляпает за полчаса и утром, ужаснувшись, разорвет в клочья. А тов. Кружков - печатает. Боже, какой стыд!
Эту книгу я заказала для любимой внучки,которая помимо школьного курса изучает английский язык дополнительно.Здесь представлены стихи 50 - ти английских поэтов 16 века до 20 века.Каждое стихотворение написано на английском и на русском языках. Моя внучка получит три пользы от этой книги: углубит свои знания английского языка, познакомиться с английской поэзией, познакомится с художниками, чьи фрагменты картин использованы в оформлении обложки. Сама книга выполнена великолепно, даже есть предисловие, что я всегда ценю в книгах. Советую эту книгу приобрести.
Книга классная. Доставка быстрая. Всем кто увлекается литературой очень советую. Книга, что надо
Переводы Григория Кружкова прекрасны. Я не специалист в переводах, но я бы сравнила бы их с переводами Маршака (сонеты и детские стихи).
В них легкость и романтика, и музыкальность. А английская поэзия всегда интересна. Словом, книга каждого дня...
Ох, новая книга из серии - всегда для меня событие, и эта книга не исключение :)) Хотелось бы видеть больше таких книг - сборников, но с оригиналом стихотворений. Оригинал всегда выигрывает, даже если переводчик Кружков :)))
Немного не хватило некоторых стихов. Хотелось бы видеть больше Уордсворта, например, полный цикл о Люси. Но такое можно сказать про очень многих авторов, конечно.)
И немного фотографий:
Долгожданное продолжение серии" Билингва"от издательства "Текст". Возможность прикоснуться к классике английской поэзии в оригинале! Ценители не проходите мимо! Радует, что качество изданий "Текста" держится на одном уровне, а не удешевляется от книги к книге как у других. Спасибо и ждём продолжения!
Есть что добавить?